แปลเพลง Always | PRODUCE 101 프로듀스 101

อันยองฮาเซโย สวัสดีค่ะทุกคน

แปลเพลง Always | PRODUCE 101 프로듀스 101 – รายการ PRODUCE 101 SEASON 2 ก็ได้จบลงไปที่เรียบร้อยแล้ว โดยในวันศุกร์ที่16 มิถุนายน 2560 ที่ผ่านมา เป็นวันที่เหล่าเด็กฝึกทำการแสดงโชว์แข่งขันกันรอบสุดท้ายและเป็นวันประกาศผลผู้ชนะที่จะได้รับการเดบิวท์ภายใต้วง WANNA ONE ซึ่งบรรยากาศภายในรายการเต็มไปด้วยความสุขและความยินดีกับผู้แข่งขันที่ได้เดบิวท์ แต่ก็มีแฟนคลับบางส่วนที่ต้องเศร้าเสียใจกับผู้แข่งขันที่พลาดโอกาสไม่ได้ไปต่อ วันนี้เราจึงมานำเสนอความหมายของบทเพลง Always (이 자리에) ที่พูดถึงความทรงจำดีๆและกำลังใจจากแฟนคลับที่พวกหนุ่มๆได้รับตลอดของการแข่งขันค่ะ

Always (이 자리에) – PRODUCE 101

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี จารีเอ
ผมจะอยู่กับคุณเสมอ ที่ตรงนี้
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
이 자리에, 이 자리에
อี จารีเอ อี จารีเอ
ที่ตรงนี้ ที่แห่งนี้

감아봐 천천히 두 눈을
คามาบวา ชอนชอนฮี ดู นูรึล
หลับตาลงช้าๆ
느껴봐 우리가 나눴던
นือกยอบวา อูรีกา นานวอซตอน
รู้สึกมั้ย ช่วงเวลาที่เคยมีให้กัน
많은 추억, 많은 약속
มันนึน ชูออก มันนึน ยักซก
ความทรงจำเหล่านั้น คำสำคัญเหล่านั้น
아쉬워하던 그 얼굴도
อาชวีวอฮาตอน คือ ออลกุลโด
ถึงแม้ว่าใบหน้าจะเต็มไปด้วยความเสียใจ

너무나 소중한 시간들
นอมูนา โชฮุงฮัน ชีกันดึล
เวลาที่มีค่าที่สุดเหล่านั้น
하나하나 내겐 특별해
ฮานาฮานา แนเกน ทึกบยอลแฮ
แต่ละช่วงเวลาล้วนพิเศษสำหรับผม
매번 지쳐 힘겨워도
แมบอน จีชยอ ฮิมกยอวอโด
แม้ว่าจะเหนื่อยยากเพียงใด
날 보며 웃을 네 생각에 힘을 내
นัล โพบยอ อุจซึล เน แซงกาเก ฮีมึล แน
แต่ผมก็ได้รับความเข้มแข็งเมื่อนึกถึงคุณที่กำลังมองรอยยิ้มของผม

난 어디서나 always 다 니꺼
นัน ออดีซอนา always ทา นีกา
ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหนผมก็เป็นของคุณเสมอ
항상 내가 너의 곁에서 back hug
ฮังซัง แนกา นอเอ คยอเทซอ back hug
ผมจะมอบอ้อมกอดให้คุณนะ
곰같이 매달려 너의 등을 감싸안아
คมกัทที แทดัลรยอ นอเอ ทึงงึล คัมซาอันนา
ผมจะรอคอยคุณด้วยความอดทนและโอบกอดคุณ
언제나 지킬거야 always
ออนเจนา ชีคิลกอยา always
ไม่ว่าตอนไหนผมก็จะปกป้องคุณเสมอ

너와의 추억으로 채워진 all day
นอวาเอ ชูออกกือโร แชวอจิน all day
ทั้งวันมันเต็มไปด้วยความทรงจำที่เกี่ยวกับคุณ
넌 내 인생의 all main, 매일
นอน แน อินแซงเอ all main แมอิล
คุณคือคนสำคัญในทุกๆวันของชีวิตผม
너와의 거리에 추억을 만들며
นอวาเอ คอรีเอ ชูออกึล มันทึลมยอ
ขณะที่ผมสร้างความทรงจำบนถนนด้วยกันกับคุณ
니가 걷는 자리에 항상 always
นีกา คอทนึน จารีเอ ฮังซัง always
ไปยังที่ที่คุณเคยไป

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู ซนนึล กก จัพดก จีกึม อีแดโร
ตอนนี้ผมจะกุมมือคุณไว้ให้แน่น
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองมวอนนีรัน ทู คึลจาชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
แทนคำพูด อยู่ด้วยกันตลอดไป ของกันและกัน
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแดโร บยอนฮาจี อันนึน
คุณกับผมเพียงแค่นี้ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามันนือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
ผมจะรักคุณด้วยหัวใจดวงเดียวที่ผมมี
약속해
ยักซกแฮ
ผมสัญญา

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี จารีเอ
ผมจะอยู่กับคุณตรงนี้เสมอ
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
이 자리에, 이 자리에 always
อี จารีเอ อี จารีเอ always
ที่ตรงนี้ ที่แห่งนี้ ตลอดไป

아무런 문제없단 듯이
อามูรอน มุนเจออพดัน ทึดจี
ราวกับว่ามันไม่มีอะไรเกิดขึ้น
앞에선 해맑게 웃어도
อัพเพซอน แฮมัลเก อูซอโด
แม้ว่าคุณจะยืนยิ้มสดใสอยู่ตรงหน้าผม
맘속까지 알아채지
มัมซกกาจี อัลราแชจี
ผมรับรู้ได้ถึงความรู้สึกของคุณ
텔레파시 통한 듯
เทลเรพาชี ทงฮัน ดึซ
ราวกับว่าเราสื่อสารกันผ่านเทเลพาร์ท

내 마음 다 표현 못해도
แน มาอึม ทา โพยฮยอน มซแฮโด
แม้ว่าผมจะไม่สามารถแสดงออกมาได้ทั้งหมดของหัวใจ
괜찮아 다 알아 웃는 너
แควนชันนา ทา อารา อุซนึน นอ
ไม่เป็นไร ทำเหมือนว่าคุณรับรู้แล้วยิ้มให้ก็พอ
아름다운 너의 곁에 머물다
อารึมดาอุน นอเอ คยอลเร มอมุลดา
ผมจะอยู่ข้างคุณ คนที่แสนงดงาม
멀리 나는 법을 잊었어
มอลรี นานึน พอพึล อีจอซซอ
ผมลืมไปแล้วว่าจะต้องทำยังไงถึงจะห่างจากคุณได้

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู ซนนึล กก จัพโก จีกึม อีแดโร
ผมจะกุมมือคุณไว้ให้แน่น
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองมวอนีรัน ทู คึลจาชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
แทนคำพูด อยู่ด้วยกันตลอดไป ของกันและกัน
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแดโร บยอนฮาจี อันนึน
คุณกับผมเพียงเท่านี้ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามานือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
ผมจะรักคุณด้วยหัวใจดวงเดียวที่ผมมี
약속해
ยักซกแฮ
ผมสัญญา

하루하루가 지나고
ฮารูฮารูกา จีนาโก
ทุกๆวันที่ผ่านไป
계절이 바뀌어가도
เคยจอรี พากวีออกาโด
ฤดูกาลที่เปลี่ยนแปลง
내 마음 깊은 곳에 단 하나뿐인 너를
แน มาอึม คีพึน โคเซ ทัน ฮานาบูนิน นอรึล
ส่วนลึกที่สุดในใจผม มีเพียงแค่คุณคนเดียว
그 누구도 그 무엇도 떼어낼 수 없어
คือ นูกูโด คือ มูออซโด เดออแนล ซู ออพซอ
จะไม่มีอะไร จะไม่มีใคร มาแยกออกจากได้

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
ทู โซนึล กก จัพโก จีกึม อีแดโร
ผมจะกุมมือคุณไว้ให้แน่น
영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
ยองมวอนีรัน ดู คึลจาชอรอม ฮัมเก มอมุลรอ
แทนคำพูด อยู่ด้วยกันตลอดไป ของกันและกัน
너와나 이대로 변하지 않는
นอวานา อีแทโร บยอนฮาจี อันนึน
คุณกับผมเพียงเท่านี้ ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
마음 하나만으로 너를 사랑할거라
มาอึม ฮานามานือโร นอรึล ซารังฮัลกอรา
ผมจะรักคุณด้วยหัวใจดวงเดียวที่ผมมี
약속해
ยักซกแฮ
ผมสัญญา

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
언제나 너와 지금 이 곳에
ออนเจนาวา จีกึม อี โกเซ
ไม่ว่าตอนไหนผมก็จะอยู่กับคุณ
언제나 너와 여기 이 자리에
ออนเจนา นอวา ยอกี อี จารีเอ
ผมจะอยู่กับคุณตรงนี้เสมอ
ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah
Always, Always, 이 자리에, 이 자리에
Always, Always, อี จารีเอ อีจารีเอ
ตรงนี้ตลอดไป
Always

แปลเพลง Always | PRODUCE 101

แปลเพลง Always | PRODUCE 101 프로듀스 101

Official SiteMNET OFFICIAL

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Why Don’t You Know | Chungha

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี