แปลเพลง I Bet – Ciara, เพลงแปล I Bet – Ciara , ความหมายเพลง I Bet – Ciara , เพลง I Bet – Ciara 

แปลเพลง I Bet - Ciara
Artist : Ciara
เพลง : I Bet
– แปลโดย : www.educatepark.com
– กลับหน้ารวมเพลง

 

 ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง I Bet – Ciara


Youtube Official Link
youtubeแปลเพลง I Bet - Ciara เนื้อเพลง

รูปศิลปิน

แปลเพลง I Bet

I bet you start loving me
ฉันขอพนันว่าคุณเริ่มที่จะรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มที่จะรักคนอื่นแล้ว
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
I bet you start needing me
ฉันขอพนันว่าคุณจะเริ่มต้องการฉัน
Soon as you see me with someone else
ทันทีที่คุณเห็นฉันอยู่กับคนอื่น
Somebody other than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
And I know that it hurts
และฉันรู้ว่ามันเจ็บ
You know that it hurts your pride
คุณรู้ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นการหยามศักดิ์ศรีคุณ
But you thought the grass was greener on the other side
แต่คุณก็เคยคิดว่าคนอื่นๆอยู่ในสถานะที่ดีกว่าคุณเสมอ แม้ว่าจะไม่ใช่อย่างนั้นจริงๆ ก็ตาม
I bet you start loving me
ฉันขอพนันว่าคุณเริ่มที่จะรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มที่จะรักคนอื่นแล้ว
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ

So I’m s’posed to believe that it’s Fellini’s calling your phone?
นั่นฉันควรเชื่อเหรอว่าเฟลลินีจะโทรหาคุณ
I’m s’posed to believe that they’re asking’ you if you’re home
ฉันควรที่จะเชื่อว่า พวกเขาร้องขอต่อคุณในตอนที่คุณอยู่บ้าน
I wasn’t born yesterday, not me, can’t get that over me, not me
ฉันไม่ใช่เด็กอมมือนะ ไม่ใช่ฉัน คุณไม่สามารถควบคุมฉันได้ได้ ไม่ใช่ฉัน
I love you but I won’t be a fool for you
ฉันรักคุณก็จริง แต่ฉันจะไม่เป็นคนโง่สำหรับคุณนะ
That is just something’ that I wouldn’t do, babe
นี่แค่บางสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำมันนะ ที่รัก
I mean I’mma stay if you could tell the truth
ฉันจะอยู่ต่อ หากคุณพูดความจริงกับฉัน
But you can’t, no matter how much time I ask
แต่คุณเองก็ไม่สามารถพูดมันออกมา ในทุก ๆ ครั้งที่ฉันถามไป

Is that your bitch over there, giving me the ugly stare
ยัยนั่นของคุณอยู่ที่นี่ใช่ไหมล่ะ สายตาที่หยามเหยียดอย่างนั้นต่อฉัน
The one with the silicone ass, and the Brazilian hair?
คนคนนั้นด้วยสะโพกซิลิโคน และผมแบบคนบราซิลนั่นใช่ไหม
You ain’t gon’ respect me no no no ’til I’m not there
ในเมื่อคุณไม่ให้เกียรติฉัน ไม่แล้วฉันจะไม่อยู่ที่นี่ต่อไป
See I got you comfortable, now you ain’t really scared
นั่นแหล่ะ ฉันคงให้คุณสบายไป คุณเลยไม่เคยกลัวจริง ๆ

But I bet you start loving me
แต่ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะเริ่มรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มรักคนอื่น
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
I bet you start needing me
ฉันขอพนันว่าคุณจะเริ่มต้องการฉัน
Soon as you see me with someone else
ทันทีที่คุณเห็นฉันอยู่กับคนอื่น
Somebody other than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
And I know that it hurts
และฉันรู้ว่ามันเจ็บ
You know that it hurts your pride
คุณรู้ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นการหยามศักดิ์ศรีคุณ
But you thought the grass was greener on the other side
แต่คุณก็เคยคิดว่าคนอื่นๆอยู่ในสถานะที่ดีกว่าคุณเสมอ แม้ว่าจะไม่ใช่อย่างนั้นจริงๆ ก็ตาม
I bet you start loving me
ฉันขอพนันว่าคุณเริ่มที่จะรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มที่จะรักคนอื่นแล้ว
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ

So you bought me a car, he can buy that too
คุณซื้อรถให้ฉัน แล้วยังไงล่ะ เขาก็สามารถซื้อได้เช่นกัน
I can take care of myself and I can find someone to do it too, baby
ฉันสามารถดูแลตัวของฉันเองได้ และสามารถหาคนอื่นมาทำหน้าที่นี้ได้เช่นกัน
You actin’ like you upgraded me, I upgraded you
คุณทำเหมือนกับว่าคุณทำให้ฉันดีขึ้น และฉันก็ทำให้คุณดีขึ้นด้วย
You and me Fashion Week in Paris, I put you on to that new
คุณและฉันก็เหมือนกับงานแฟชั่นวีคในกรุงปารีส ฉันวางคุณในแบบใหม่
But you took advantage of me, took advantage of, you took advantage
แต่คุณก็เอาเปรียบฉัน เอาเปรียบฉัน
I cannot understand it, I cannot understand it, I cannot understand it
ฉันไม่เห็นจะเข้าใจเลย
I thought you’d always be there for me, yeah yeah
ฉันเคยคิดว่าคุณจะอยู่ตรงนี้เพื่อฉันเสมอ
But if you ask me if I knew betta now, hell yeah
แต่หากคุณร้องขอฉัน หากฉันรู้มากกว่านี้ในตอนนี้ ก็นรกดี ๆ นี่เอง

So you can keep that bitch over there, giving me the ugly stare
นี่ไง คุณสามารถเก็บผู้หญิงของคุณไว้ที่นี่ได้แล้ว และทำสายตาแบบนี้กับฉันได้
The one with the silicone ass, and the Brazilian hair?
คนคนนั้นด้วยสะโพกซิลิโคน และผมแบบคนบราซิลนั่นใช่ไหม
You ain’t gon’ respect me no no no ’til I’m not there
ในเมื่อคุณไม่ให้เกียรติฉัน ไม่แล้วฉันจะไม่อยู่ที่นี่ต่อไป
See I got you comfortable, now you ain’t really scared
นั่นแหล่ะ ฉันคงให้คุณสบายไป คุณเลยไม่เคยกลัวจริง ๆ

But I bet you start loving me, soon as I start loving someone else
แต่ฉันพนันได้เลยว่าคุณจะเริ่มรักฉัน ทันทีที่ฉันจะรักคนอื่น
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
I bet you start needing me, soon as you see me with someone else
ฉันขอพนันเลยว่าคุณจะเริ่มรู้สึกต้องการฉัน ทันทีที่คุณเห็นฉันกับคนอื่น
Somebody other than you
ที่ดีกว่าคุณ
And I know that it hurts, you know that it hurts your pride
และฉันรู้ว่ามันจะเจ็บ และคุณก็รู้ว่านั่นคือการหยามศักดิ์ศรีของคุณ
But you thought the grass was greener on the other side
แต่คุณก็เคยคิดว่าคนอื่นๆอยู่ในสถานะที่ดีกว่าคุณเสมอ แม้ว่าจะไม่ใช่อย่างนั้นจริงๆ ก็ตาม
I bet you start loving me, soon as I start loving someone else
ฉันพนันเลยว่าคุณจะเริ่มรักฉัน ทันทีที่ฉันจะรักคนอื่น
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ

Baby, tell me what’s it, gonna take to keep it
ที่รัก บอกฉํนสิว่ามันคืออะไร ที่คุณเก็บมันไว้
All the way one-hundred
หนึ่งในร้อยวิธีต่าง ๆ
You won’t get it till I’m gone away (Away)
แต่คุณก็ไม่ทำมัน และฉันก็จะไปจากคุณ

I bet you start loving me
ฉันขอพนันว่าคุณเริ่มที่จะรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มที่จะรักคนอื่นแล้ว
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
I bet you start needing me
ฉันขอพนันว่าคุณจะเริ่มต้องการฉัน
Soon as you see me with someone else
ทันทีที่คุณเห็นฉันอยู่กับคนอื่น
Somebody other than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ
And I know that it hurts
และฉันรู้ว่ามันเจ็บ
You know that it hurts your pride
คุณรู้ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นการหยามศักดิ์ศรีคุณ
But you thought the grass was greener on the other side
แต่คุณก็เคยคิดว่าคนอื่นๆอยู่ในสถานะที่ดีกว่าคุณเสมอ แม้ว่าจะไม่ใช่อย่างนั้นจริงๆ ก็ตาม
I bet you start loving me
ฉันขอพนันว่าคุณเริ่มที่จะรักฉัน
Soon as I start loving someone else
ทันทีที่ฉันเริ่มที่จะรักคนอื่นแล้ว
Somebody better than you
คนอื่นที่ดีกว่าคุณ

I hate, I hate that I’m singing this song, singing this song
ฉันเกลียด เกลียดเหลือเกินที่กำลังร้องเพลงนี้อยู่
‘Cause I love you, yeah I love you oh
เพราะฉันรักคุณ ใช่ฉันรักคุณ
I’m all cried out, I’m all tried out, I’m all fired out hey
ฉันตะโกนออกมา ทั้งหมดฉันพยายามลองทำแล้ว
Right now it’s killing me, ’cause now I have to find someone else
ตอนนี้ สิ่งเหล่านี้กำลังจะฆ่าฉัน เพราะฉันต้องหาคนอื่น
When all I wanted was you
ทั้ง ๆ ที่ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคือคุณ

แปลเพลง I Bet – Ciara