แปลเพลง If You Were Me | JIMIN, YuNa (AOA) Feat. Yoo Hwe-seung of N.Flying เพลงเกาหลี เพลงประกอบซีรีย์ Korean Odyssey (Hwayugi OST. Part 5)

If You Were Me – JIMIN, YuNa (AOA) Feat. 유회승 of N.Flying

아무 일도 아냐 잊으려 해도
อามู อิลโด อานยา อีจือรยอ แฮโด
ไม่มีอะไรที่ต้องลืม
머릿속에 니말 떠나질 않아
มอริดโซเก นีมัล ทอนาจิล อานา
ฉันจะอยู่ในความคิดของคุณ
가시 돋친 니말 나를 찌르고
คาชี ทดชิน นีมัล นารึล ชีรือโก
ทิ่มแทงฉันด้วยหนาม
하루 종일 그 말 나를 괴롭혀
ฮารู โชงิล คือ มัล นารึล ควีรบฮยอ
คุณต้องคอยเฝ้าห่วงฉันทั้งวัน
니가 나를 알아 얼마나 알아
นีกา นารึล อารา ออลมานา อารา
ฉันรู้ว่าคุณรู้จักฉันมากเพียงใด
뭐를 알아 나를 맘대로 말해
มวอรึล อารา นารึล มัมแดโร มัลแฮ
ฉันรู้ว่าคืออะไร ช่วยบอกสิ่งที่อยู่ในใจมาหน่อยเถอะ
보이는 게 단 줄 아는 거니 넌 다른 건 다 틀리니
โพอีนึน เก ทัน ชุล อานึน คอนี นอน ทารึน กอน ทา ทึลรีนี
คุณรู้ไหมว่ากำลังเห็นอะไร คุณดูเปลี่ยนไปไม่เป็นตัวคุณ
너의 공간을 넘어 내 시간 속에 들어와 본다면
นอเย คงกานึล นอมอ แน ชีกัน โซเก ทือรอวา พนดามยอน
หากฉันเดินเข้าไปในที่ของคุณ และผ่านช่วงเวลาของฉัน
사실은 나도 너처럼 아픈 걸 알게 될 텐데
ซาชีรึน นาโด นอชอรอม อาปึน กอล อัลเก ดวิล เทนเด
แต่สุดท้ายแล้ว ฉันก็เจ็บปวดเหมือนคุณ

제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 단 한 번 이라도
เชบัล นี มัลมัน มัลโก ควีรึล ชม ยอรอ ทัน ฮัน บอน อีราโด
ได้โปรด ไม่ต้องพูดอะไร เพียงแค่เปิดหูรับฟังซักครั้ง
한 번쯤 너도 내가 돼본다면 넌 다를 것 같니
ฮัน พอนจึม นอโด แนกา ดแวบนดามยอน นอน ทารึล คอด คัดนี
คุณมองฉันเพียงครั้งเดียว มันทำให้คุณดูแตกต่างไปจากวันอื่น

만약 니가 나라면
มานยัก นีกา นารามยอน
หากคุณเป็นฉัน
니가 나라면
นีกา นารามยอน
คุณเป็นฉัน

가시 돋친 니 말에 난 또 고갤 돌려
คาชี ทดชิน นี มาเร นัน โด โคแกล ทลรยอ
ฉันอยากกลับไปยังอาณาจักรโคกูรยอ
아니라고 해도 난 또 네게 홀려
อานีราโก แฮโด นัน โด เนเก ฮลรยอ
ถึงแม้ว่ามันไม่ใช่ ฉันก็จะกุมมือคุณไว้อีกครั้ง
시간을 돌려 다시 니맘 돌려
ชีกานึล ทลรยอ ทาชี นีมัม ทลรยอ
ย้อนเวลากลับไป และเปลี่ยนหัวใจของคุณ
사랑할 수 있을까 니가 나라면
ซารังฮัล ซู อีซึลกา นีกา นารามยอน
คุณจะมีความรักได้ไหม หากคุณเป็นฉัน
니가 준 상처가 다 아물 때까지
นีกา ชุน ซังชอกา ทา อามุล แทกาจี
รอยแผลเป็นที่คุณทิ้งไว้
니가 남기고 간 그 흔적 만이
นีกา นัมคีโก กัน คือ ฮึนจอก มานี
เพียงแค่ร่องรอยที่คุณทิ้งไว้
날 찾아와 널 떠올리게 해 왜 오늘도 나는 너를 찾는지
นัล ชาจาวา นอล ทออลรีเก แฮ แว โอนึลโด นานึน นอรึล ชัดนึนจี
มาหาฉันสิ แล้วทำให้ฉันนึกถึงว่าทำไมวันนี้ ฉันยังคงเห็นคุณ

너의 공간을 넘어 내 시간 속에 들어와 본다면
นอเย คงกานึล นอมอ แน ชีกัน โซเก ทือรอวา พนดามยอน
 หากฉันเดินเข้าไปในที่ของคุณ และผ่านช่วงเวลาของฉัน
사실은 나도 너처럼 아픈 걸 알게 될 텐데
ซาชีรึน นาโด นอชอรอม อาปึน กอล อัลเก ดวิล เทนเด
 แต่สุดท้ายแล้ว ฉันก็เจ็บปวดเหมือนคุณ

제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 단 한 번 이라도 
เชบัล นี มัลมัน มัลโก ควีรึล ชม ยอรอ ทัน ฮัน บอน อีราโด
ได้โปรด ไม่ต้องพูดอะไร เพียงแค่เปิดหูรับฟังซักครั้ง
한 번쯤 너도 내가 돼본다면 넌 다를 것 같니
ฮัน พอนจึม นอโด แนกา ดแวบนดามยอน นอน ทารึล คอด คัดนี
คุณมองฉันเพียงครั้งเดียว มันทำให้คุณดูแตกต่างไปจากวันอื่น 

만약 니가 나라면
มานยัก นีกา นารามยอน
หากคุณเป็นฉัน
니가 나라면
นีกา นารามยอน
คุณเป็นฉัน

차가운 바람이 불면 난 니말이 들려
ชากาอุน พารามี พุลมยอน นัน นีมารี ทึลรยอ
ผมได้ยินเสียงเรียกของคุณตอนที่สายลมอันเหน็บหนาวพัดผ่าน
내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파
แน คาซือเม พักฮิน คือ มัล คือ มารี นัน นอมู อาพา
คำพูดเหล่านั้นในหัวใจของผม มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน
잠을 청하려고 해도 난 니말이 들려
ชามึล ชองฮารยอโก แฮโด นัน นีมารี ทึลรยอ
แม้ว่าผมพยายามหลับตา แต่ก็ยังได้ยินเสียงคุณ
내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파
แน คาซือเม พักฮิน คือ มัล คือ มารี นัน นอมู อาพา
คำพูดเหล่่านั้นในหัวใจของผม มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน

너의 공간을 넘어 내 시간 속에 들어와 본다면
นอเย คงกานึล นอมอ แน ชีกัน โซเก ทือรอวา พนดามยอน
 หากฉันเดินเข้าไปในที่ของคุณ และผ่านช่วงเวลาของฉัน
사실은 나도 너처럼 아픈 걸 알게 될 텐데
ซาชีรึน นาโด นอชอรอม อาปึน กอล อัลเก ดวิล เทนเด
 แต่สุดท้ายแล้ว ฉันก็เจ็บปวดเหมือนคุณ

제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어 단 한 번 이라도
เชบัล นี มัลมัน มัลโก ควีรึล ชม ยอรอ ทัน ฮัน บอน อีราโด
ได้โปรด ไม่ต้องพูดอะไร เพียงแค่เปิดหูรับฟังซักครั้ง
한 번쯤 너도 내가 돼본다면 넌 다를 것 같니
ฮัน พอนจึม นอโด แนกา ดแวบนดามยอน นอน ทารึล คอด คัดนี
คุณมองฉันเพียงครั้งเดียว มันทำให้คุณดูแตกต่างไปจากวันอื่น

만약 니가 나라면
มานยัก นีกา นารามยอน
หากคุณเป็นฉัน

니가 나라면 조금은 달라졌을까
นีกา นารามยอน โชกือมึน ทัลราชยอซึลกา
หากคุณเปลี่ยนตัวเองอีกซักหน่อย
니가 나라면 함께 할 수 있었을까
นีกา นารามยอน ฮัมเก ฮัล ซู อีซอซึลกา
หากคุณเป็นฉัน เราจะได้อยู่ด้วยกันไหม
니가 나라면 나쁘지 않았었을까
นีกา นารามยอน นาปือจี อานาซอซึลกา
หากคุณเป็นฉัน เรื่องราวจะไม่เลวร้ายใช่ไหม
니가 나라면
นีกา นารามยอน
คุณเป็นฉัน

니가 나라면 조금은 달라졌을까
นีกา นารามยอน โชกือมึน ทัลราชยอซึลกา
หากคุณเปลี่ยนตัวเองอีกซักหน่อย
니가 나라면 함께 할 수 있었을까
นีกา นารามยอน ฮัมเก ฮัล ซู อีซอซึลกา
หากคุณเป็นฉัน เราจะได้อยู่ด้วยกันไหม
니가 나라면 나쁘지 않았었을까
นีกา นารามยอน นาปือจี อานาซอซึลกา
หากคุณเป็นฉัน เรื่องราวจะไม่เลวร้ายใช่ไหม
만약 니가 나라면
มานยัก นีกา นารามยอน
หากคุณเป็นฉัน

แปลเพลง If You Were Me | JIMIN, YuNa (AOA) Feat. Yoo Hwe-seung of N.Flying Hwayugi OST

Reference Site : AOA OFFICIAL (https://fncent.com/AOA/b/introduce/1303)

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Shinnin | Jonghyun