แปลเพลง Let Me Dream A While – Passenger
แปลเพลงแปลเพลง Let Me Dream A While - Passenger

youtube_2

      ♪  เพลง : Let Me Dream A While
      ♪  Artist : Passenger
      ♪  แปลโดย : www.educatepark.com
      ♪  กลับหน้ารวมเพลง

 แปลเพลง Let Me Dream A While – Passenger  

…..  Well, when the lights are low
And I lay down and close my eyes
I see colors and spinning wheels
I hear a language I don’t understand
I see people I’ve not seen for years
I hold a magic in my hands
I sing songs that I never write
‘Cause their gone by the morning light

แล้วตอนนี้เมื่อแสงต่าง ๆ กำลังริบหรี่ลง
และฉันนั้นได้นอนลง และหลับตาของฉัน
ฉันได้เห็นแสงสี และวงล้อที่กำลังเคลื่อนไป
ฉันได้ยินภาษาหนึ่งที่ฉันเองก็ไม่เข้าใจ
ฉันได้เห็นผู้คน ที่ฉันไม่เคยได้เจอมาหลายปี
มือของฉันนั้นมีเวทมนต์
ฉันได้ร้องเพลงหลายเพลงที่ฉันไม่เคยเขียนขึ้น
‘จากนั้นสิ่งต่าง ๆ ก็จากไป เมื่อแสงยามเช้าได้เวียนมาถึง

Yes, and I dream away
And I’m as free as the summer sky
I swim in oceans turquoise and deep
I lay down in fields of gold
I see mountains snow white and steep
But I never feel the cold
I can’t stay there, try as I might
‘Cause it’s gone by the morning light

ใช่ ฉันกำลังคิดอะไรไปเรื่อยเปื่อย
และฉันตอนนี้ก็อิสระเสรีดั่งเช่นท้องฟ้าในฤดูร้อน
ฉันว่ายน้ำในมหาสมุทรฟ้าคราม และดำลงลึกไป
แล้วฉันก็นอนลงในทุ่งหญ้าสีทอง
ฉันได้เห็นภูเขาที่ปกคลุมด้วยหิมะสีขาวที่สูงชัน
แต่ฉันกลับไม่รู้สึกหนาวเลย
ฉันอยู่ที่นี่ไม่ได้ ถึงแม้ว่าจะพยายามแล้วว่าฉันอาจจะอยู่ได้
นั่นเพราะมันได้จากไป เมื่อแสงยามเช้านั้นได้วนเวียนมา

So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?

แล้ว ถ้าหากเธอได้เจอว่าฉันกำลังนอนหลับอยู่
หลับไปอย่างแผ่วเบา และอบอุ่นดั่งเช่นเด็กคนหนึ่ง
เธอจะปล่อยให้ฉันได้หลับไปอย่างนั้น
ให้ฉันได้อยู่ในความสุขอิสระเสรีนั้นไหม
เธอจะไม่ปล่อยให้ฉันได้ฝันไปอีกสักพักหรือ ได้โปรด

Yeah, when the night draws in
And I lay down to rest my head
I find boxes of photographs
And old movies I saw long ago
I can still hear my sister laugh
On a the beaches of Mexico
Where the phosphorescence shines ‘neath the moon
And a thousand stars, they glow
But they always fade out so soon
To a place where I just can’t go
Though I hold on to them so tight
They are gone by the morning light

เมื่อกลางคืนได้ย่ำเข้ามา
และฉันล้มตัวนอนเพื่อพักผ่อน
ฉันได้พบกับกล่องรูปภาพหลาย ๆ กล่องนั่น
และได้เจอภาพยนตร์เก่า ๆ ที่ฉันเคยดูเมื่อนานมาแล้ว
ฉันยังได้ยินเสียงน้องสาวของฉันนั้นหัวเราะ
บนหาดทรายของแม็กซิโก
ที่ที่ซึ่งเรืองแสงภายใต้ของดวงจันทร์
และดาวพัน ๆ ดวง เหล่าเม็ดทรายที่ได้เปล่งแสงมา
แต่พวกมันมักจะจางหายไปอย่างรวดเร็ว
ไปในที่ที่ฉันนั้นไปไม่ถึง
และถึงแม้ว่าฉันจะกำมันไว้อย่างแน่นหนา
แต่มันก็ได้จางหายไป เมื่อแสงยามเช้านันมาถึง

So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Oh, won’t you please let me dream a while?

แล้ว ถ้าหากเธอได้เจอว่าฉันกำลังนอนหลับอยู่
หลับไปอย่างแผ่วเบา และอบอุ่นดั่งเช่นเด็กคนหนึ่ง
เธอจะปล่อยให้ฉันได้หลับไปอย่างนั้น
ให้ฉันได้อยู่ในความสุขอิสระเสรีนั้นไหม
เธอจะไม่ปล่อยให้ฉันได้ฝันไปอีกสักพักหรือ ได้โปรด
โอ้ เธอจะไม่ปล่อยให้ฉันได้ฝันไปอีกสักพักหรือ ได้โปรด

   

แปลเพลง Let Me Dream A While – Passenger