แปลเพลง Peek-A-Boo | Red Velvet

Peek-A-Boo (피카부) – Red Velvet

Hmm yeah (Yeah)

Oh gosh 난리야 (Oh gosh)
Oh gosh นันรียา (Oh gosh)
อุ้ยตาย บ้าจริงเลย
맞아 난 좀 기분파
มาจา นัน ชม คีบุนพา
ใช่แล้ว ฉันเป็นคนอ่อนไหว
Hey 금방 또 사랑에 빠져
Hey คึมบัง โด ซาราเง พาจยอ
ฉันตกหลุมรักได้อย่างง่ายดาย
(Yeah yeah yeah yeah)
새것만 좋아해요 반짝거리죠
แซกอดมัน โชฮาแฮโย พันจักกอรีจโย
ฉันชอบอะไรใหม่ๆที่ดูเปล่งประกาย
다들 그렇잖아요 맞죠?
มาดึล คือรอดจานาโย มัดจโย
ใครๆก็ชอบทั้งนั้น ถูกมั้ยล่ะ

Peek-A-Boo
จะเอ๋
설렐 때만 사랑이니까 (La la la la la)
ซอลเรล แมมัน ซารางีนากา
มันเป็นความรักแค่ตอนที่หัวใจฉันเต้นรัว
내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야
แน ชินกู โมดู โซรีชยอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนๆของฉันก็ต่างโห่ร้อง ว่าฉันคงมีปัญหาแล้วล่ะ
I’m fine fine fine fine fine fine
ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร

Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
흐흥이 난 여우 그그런 나라구
ฮือฮืองี นัน ยออู คือคือรอน นานากู
หมาป่าผู้ที่ต้องการความสนุก ก็คือฉันเอง
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo

I said 1, 2, 3
ฉันนับ 1 2 3
Play the game again
มาเล่นเกมส์อีกครั้งเถอะ
버튼을 눌러 보자 쿵푸만큼 빨리
พอทือนึล นุลรอ โพจา คุงพูมันกึม พัลรี
ปลดกระดุมออกซะ ให้ว่องไวเหมือนกังฟู
중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
ชุงกาเน แน มัม พยอนแฮโด นลราจี มัลกี
ไม่ต้องแปลกใจหรอกนะ ถ้าฉันเปลี่ยนใจ
혹시 끌리지 않니 그럼 Excuse me
อกชี คึลรีจี อันนี คือรอม Excuse me
คุณคิดว่ามันไม่น่าดึงดูดหรอ ขอโทษล่ะกันนะ
자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
ชา ชอนฮวาแฮโย พัมแซ โด นลรอ คาโย ฮัมเก
เรียกฉันซิ แล้วมาเล่นสนุกด้วยกันทั้งคืน
Restart a game
เริ่มเกมส์ใหม่
돌진해 롤링해 블랑카
ทลจินแฮ รลริงแฮ พึลรังกา
บดขยี้และหมุนมันเข้าไป บลังก้า

오늘 저녁도 (Let’s go)
โอนึล ชอนยอกโด
ในคืนนี้ ไปกันเถอะ
놀이터는 붐비고
โนรีทอนึน พุมบีโก
สนามเด็กเล่นที่ดูคึกคัก
지루해질 틈조차 없죠
ชีรูแฮจิล ทึมโจชา ออบจโย
ไม่มีเวลาที่รู้สึกเบื่อ
(Yeah yeah yeah)
빙글빙글 돌아요 (Oh) 다들 똑같죠
พิงกึลบิงกึล โทราโย (Oh) ทาดึล ทกกัดจโย
หมุนไปรอบๆซิ ทุกคนก็เหมือนกันนั้นแหละ
Oh 마침내 마주친 눈빛
Oh มาชิมแน มาจูชิน นุนบิด
และเราก็จ้องตากัน

Peek-A-Boo
จ๊ะเอ๋
새로워요 사랑인가요 (La la la la la)
แซโรวอโย ซารางินกาโย
นี้เป็นความรักครั้งใหม่ใช่มั้ย
내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야
แน ชินกู โมดู โซรีชยอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนๆของฉันก็ต่างโห่ร้อง ว่าฉันคงมีปัญหาแล้วล่ะ
I’m fine fine fine fine fine fine
ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร
(My boobooboo
Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)

Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซอ
คุณได้ถูกรับเลือกให้เป็นผู้ค้นหา
재밌을 거야 끼워 줄게
แชมีซึล คอยา กีวอ ชุลกอ
มันคงจะสนุก ฉันจะรวบตัวคุณไว้ตรงนี้
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ทารี ชองกึลชีเม คอลริล
จนกว่าดวงจันทร์จะอยู่บนเหนือป่า
시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
มาเล่นกันเถอะ
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)

Peek-A-Boo
จะเอ๋
이상해 어라 넌 좀 달라
อีซังแฮ ออรา นอน ชม ทัลรา
มันน่าแปลกใจที่คุณเปลี่ยนไป
이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
อีรอน เคอิม มอมชูโก นอรึล ทาชี โพเก ดแว
ฉันหยุดเกมส์นี้และมองไปที่คุณอีกครั้ง
무섭지 않아 난 새로운 얘기가
มูซอบจี อานา นัน แซโรอุน แยคีกา
ฉันไม่ได้กลัว ฉันก็แค่รู้สึกว่า
펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까
พยอลชยอจิล คอรานึน กอล พังกึม นือคยอซือนีกา
เรื่องราวใหม่ๆจะเริ่มต้นขึ้น
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)

Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo
(La la la la la)
흐흥이 난 여우 그그런 나라구
ฮือฮืองี นัน ยออู คือคือรอน นานากู
หมาป่าผู้ที่ต้องการความสนุก ก็คือฉันเอง
(La la Peek-A-Boo)
Pee-Peek-A-Peek-A-Boo

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซอ
คุณได้ถูกรับเลือกให้เป็นผู้ค้นหา
재밌을 거야 끼워 줄게
แชมีซึล คอยา กีวอ ชุลกอ
มันคงจะสนุก ฉันจะรวบตัวคุณไว้ตรงนี้
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ทารี ชองกึลชีเม คอลริล
จนกว่าดวงจันทร์จะอยู่บนเหนือป่า
시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
มาเล่นกันเถอะ
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซอ
คุณได้ถูกรับเลือกให้เป็นผู้ค้นหา
재밌을 거야 끼워 줄게
แชมีซึล คอยา กีวอ ชุลกอ
มันคงจะสนุก ฉันจะรวบตัวคุณไว้ตรงนี้
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)
저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ทารี ชองกึลชีเม คอลริล
จนกว่าดวงจันทร์จะอยู่บนเหนือป่า
시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
มาเล่นกันเถอะ
(Pee-Peek-A-Peek-A-Boo)

Peek-A-Boo
Peek-A-Boo
Peek-A-Boo

แปลเพลง Peek-A-Boo | Red Velvet

Reference Site : RED VELVET OFFICIAL (http://redvelvet.smtown.com/)