แปลเพลง Personal – The Vamps Featuring Maggie Lindemann ความหมายเพลง Personal – The Vamps Featuring Maggie Lindemann เพลงแปล เพลง Personal

แปลเพลง Personal - The Vamps Featuring Maggie Lindemann
» เพลง : Personal
» Artist : The Vamps Featuring Maggie Lindemann
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Link


แปลเพลง Personal – The Vamps Featuring Maggie Lindemann

[Chorus]
Don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)

อย่าเพิ่งเก็บเอามาคิดมากมาย
แต่โดยส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณควรอยู่กับใครสักคนที่เหมือนฉันนะ
แต่มันเลวร้ายยิ่งกว่า ที่คุณไม่เคยแม้แต่จะมองเห็นเลย (คุณไม่เคยมองเห็นเลย)

[Verse 1]
I think it’s time I lay my heart out on the line
I think it’s time to say what’s playing on my mind
I see you out with him and I say that I’m fine
Happens every time (every time)

ฉันคิดว่านี่มันถึงเวลาแล้วที่ฉันจะให้หัวใจของฉันมันรู้สึกออกนอกลู่นอกทาง
ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วล่ะที่จะแสดงให้เห็นในสิ่งที่อยู่ในความคิดฉัน
ฉันเห็นคุณออกไปกับเขา และฉันพูดว่าฉันก็โอเคนะ
มันเกิดขึ้นทุก ๆ ครั้ง (ทุก ๆ ครั้งเลย)

[Pre-Chorus 1]
I’m sick and tired of playing games
I’m sick and tired of being second place
And I know if I never try
I’ll be sick and tired of being sick and tired

ฉันพอแล้ว และเบื่อแล้วกับการเล่นเกมส์
ฉันพอแล้ว และเบื่อแล้วกับการเป็นที่สองรองจากคนอื่น
และฉันรู้ว่าหากฉันนั้นไม่เคยลองเลย
ฉันก็จะพอแล้ว แลฃะเบื่อแล้วกับการพอแล้วแล้วเบื่อแล้วของฉันเอง

[Chorus]
Don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see, girl)

อย่าถือเรื่องนี้มาคิดส่วนตัวเลย
จากความคิดฉันเองนะ ฉันคิดว่าคุณควรอยู่กับใครสักคนที่เหมือนฉันนะ
แต่มันเลวร้ายยิ่งกว่า ที่คุณไม่เคยแม้แต่จะมองเห็นเลย (คุณไม่เคยมองเห็นเลย)

[Verse 2: Maggie Lindemann]
You know how much I love it when you call me out
You see it in my eyes, the way they follow you around
‘Cause yeah, I like the way you dance
You know I do, yeah I do
‘Cause that’s just you

คุณรู้ไหมว่าฉันรักมันมากแค่ไหนเวลาที่คุณโทรให้ฉันออกมาหา
คุณเห็นความรักนั้นในสายตาของฉัน ในแบบที่สายตาของฉันจะมองหาคุณไปตลอดที่คุณอยู่ใกล้ ๆ
เพราะว่า ฉันชอบที่คุณได้เต้น
คุณรู้ไหม ฉันชอบนะ ฉันชอบ
เพราะว่านั่นมันคือคุณไง

[Pre-Chorus 2: Maggie Lindemann]
I’m sick and tired of being friends
I’m sick and tired of being there
And I know if I never try
I’ll be sick and tired of being sick and tired

ฉันพอแล้ว เบื่อแล้วกับการเป็นเพื่อน
ฉันพอแล้ว เบื่อแล้วกับการต้องอยู่ตรงนี้
และฉันรู้ว่าหากฉันนั้นไม่เคยจะลองมัน
ฉันคงจะพอ และเบื่อกับความพอและเบื่อของตนเองนั่นแหล่ะ

[Chorus]
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)

อย่าถือเรื่องนี้มาคิดส่วนตัวเลย
จากความคิดฉันเองนะ ฉันคิดว่าคุณควรอยู่กับใครสักคนที่เหมือนฉันนะ
แต่มันเลวร้ายยิ่งกว่า ที่คุณไม่เคยแม้แต่จะมองเห็นเลย (คุณไม่เคยมองเห็นเลย)

[Bridge: Maggie Lindemann & Brad]
So, let’s make it personal
Tell me what you like
Let’s make it personal
‘Cause I know that you want to try to get personal
Tell me what you like
Let’s make it personal (personal)

มาคิดกันให้มันจริง ๆ จัง ดีไหม
บอกฉันในสิ่งที่คุณชอบ
มาคิดกันแบบเป็นเรื่องราวของเรา
เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณอยากจะพยายามให้มันเป็นเรื่องเป็นราว
บอกฉันในสิ่งที่คุณชอบ
มาทำให้มันเป็นเรื่องของเรา (เรื่องของเรา)

[Chorus]
So, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)
Girl, don’t take it personal
But personally, I think you’d be better with somebody like me
But worse of all, you don’t even see (you don’t even see)

อย่าถือเรื่องนี้มาคิดมากมายเลย
จากความคิดฉันเองนะ ฉันคิดว่าคุณควรอยู่กับใครสักคนที่เหมือนฉันนะ
แต่มันเลวร้ายยิ่งกว่า ที่คุณไม่เคยแม้แต่จะมองเห็นเลย (คุณไม่เคยมองเห็นเลย)

แปลเพลง Personal – The Vamps Featuring Maggie Lindemann