แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง 24K Magic – Bruno Mars

แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars

Artist: Bruno Mars
Song: 24K Magic

แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/0g48sx1d3A4
Youtube Official : https://youtu.be/UqyT8IEBkvY

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars เนื้อเพลง

แปลเพลง 24K Magic – Bruno Mars

[Intro]
Tonight
ในคืนนี้
I just want to take you higher
ผมจะทำให้คุณมีความสุขมากขึ้นอีก
Throw your hands up in the sky
เหวี่ยงมือของคุณขึ้นไปในท้องฟ้า
Let’s set this party off right
มาเริ่มปาร์ตี้นี้กันอย่างสนุกกันเถอะ

[Chorus]
Players, put yo’ pinky rings up to the moon
เหล่าผู้ร่วมวงทั้งหลายชูมือขึ้นในสูงที่สุดเพื่อเฉลิมฉลองกัน
Girls, what y’all trying to do?
สาว ๆ นั่นพวกคุณพยายามที่จะทำอะไรกัน
24 karat magic in the air
กลิ่นอายของความมั่งคั่งลอยไปทั่ว
Head to toe so player
ตั้งแต่หัวจรดเท้า ดังนั้นพวกเรา
Uh, look out!
ยกแก้วขึ้นฉลองกันเต็มที่

[Verse 1]
Pop pop, it’s show time (Show time)
ถึงเวลาของการแสดงแล้ว (เวลาแสดงโชว์)
Show time (Show time)
ได้เวลาโชว์แล้ว (เวลาแสดงโชว์)
Guess who’s back again?
เดาสิ ว่าใครจะกลับมาอีกครั้ง
Oh they don’t know? (Go on tell ’em)
โอ้ เขาไม่รู้เหรอ (ไปบอกเขาเถอะ)
Oh they don’t know? (Go on tell ’em)
โอ้ เขาไม่รู้หรอกเหรอ (ไปบอกเขาสิ)
I bet they know soon as we walk in (Showin’ up)
ผมพนันเลยว่าเขาจะรู้ทันทีที่เราเดินเข้ามา (โผล่เข้ามา)
Wearing Cuban links (ya)
สวมสร้อย Cuban Links
Designer minks (ya)
ใส่เสื้อขนมิ้งค์ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ
Inglewood’s finest shoes (Whoop, whoop)
สวมรองเท้ารุ่น Indlewood อย่างเท่ห์
Don’t look too hard
อย่ามองกันมากเกินไป
Might hurt ya’self
เพราะอาจจะทำให้คุณเจ็บปวดได้
Known to give the color red the blues
ผมรู้จักที่จะมอบความสนุกให้กับคนที่เศร้าทั้งหลาย

[Pre-Chorus]
Ooh shit, I’m a dangerous man with some money in my pocket
โอ้ แย่จริง ผมเป็นผู้ชายอันตรายคนหนึ่งที่มาพร้อมกับเงินในกระเป๋า
(Keep up)
(ทำต่อไป)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
สาวสวยรอบตัวเต็มไปหมด ทำให้ผมตื่นเต้นไปทั้งตัว
(Keep up)
 (ทำต่อไป)
Why you mad? Fix ya face
คุณจะมาโมโหทำไมกัน ทำหน้าตาให้ดีหน่อยสิ
Ain’t my fault y’all be jocking
ไม่ใช่ความผิดของผมเลย ก็พวกคุณมาทำเล่นหูเล่นตา
(Keep up)
 (ทำต่อไป)

[Chorus]
Players only, come on
เหล่าผู้ร่วมวงทั้งหลาย มาเลย
Put your pinky rings up to the moon
ชูมือขึ้นในสูงที่สุดเพื่อเฉลิมฉลองกัน
Girls, what y’all trying to do?
สาว ๆ นั่นพวกคุณพยายามที่จะทำอะไรกัน
24 karat magic in the air
กลิ่นอายของความมั่งคั่งลอยไปทั่ว
Head to toe so player
ตั้งแต่หัวจรดเท้า ดังนั้นพวกเรา
Uh, look out!
ยกแก้วขึ้นฉลองกันเต็มที่

[Verse 2]
Second verse for the hustlas (hustlas)
ท่อนที่สองของเพลงนี้ให้สำหรับเหล่าพวกร่ำรวยที่ทำผิดกฎหมาย (พวกค้ายา)
Gangstas (gangstas)
เหล่ามาเฟียทั้งหลาย (มาเฟีย)
Bad bitches and ya ugly ass friends (Haha)
ให้กับพวกผู้หญิงร้าย ๆ และเหล่าผองเพื่อนที่น่าเกลียดทั้งหลาย
Can I preach? (Uh oh) Can I preach? (Uh oh)
จะให้ผมสอนได้ไหม ให้ผมสอนได้ไหม
I gotta show ’em how a pimp get it in
ผมจะแสดงให้ได้เห็นว่าผู้ชายรักสนุกได้ครองใจสาวอย่างไร
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
ขั้นแรกจิบเบา ๆ (จิบ)  แล้วก็ค่อยผ่อนลง (ผ่อนลง)
Spend your money like money ain’t shit (Whoop, whoop)
ใช้เงินของคุณอย่างเต็มที่เหมือนว่าไม่ใช่ของน่ารังเกียจ
We too fresh
พวกเราไร้ประสบการณ์เกินกว่า
Got to blame it on Jesus
ที่จะต้องตำหนิในพระเจ้า
Hashtag blessed
ควรเน้นที่จะขอพรมากกว่า
They ain’t ready for me
นั่นล่ะ พวกเขาคงไม่ใช่เลยสำหรับผม

[Pre-Chorus]
I’m a dangerous man with some money in my pocket
ผมเป็นผู้ชายอันตรายคนหนึ่งที่มาพร้อมกับเงินในกระเป๋า
(Keep up)
(ทำต่อไป)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
สาวสวยรอบตัวเต็มไปหมด ทำให้ผมตื่นเต้นไปทั้งตัว
(Keep up)
 (ทำต่อไป)
Why you mad? Fix ya face
คุณจะมาโมโหทำไมกัน ทำหน้าตาให้ดีหน่อยสิ
Ain’t my fault y’all be jocking
ไม่ใช่ความผิดของผมเลย ก็พวกคุณมาทำเล่นหูเล่นตา
(Keep up)
 (ทำต่อไป)

[Chorus]
Players only, come on
เหล่าผู้ร่วมวงทั้งหลาย มาเลย
Put your pinky rings up to the moon
ชูมือขึ้นในสูงที่สุดเพื่อเฉลิมฉลองกัน
Girls, what y’all trying to do?
สาว ๆ นั่นพวกคุณพยายามที่จะทำอะไรกัน
24 karat magic in the air
กลิ่นอายของความมั่งคั่งลอยไปทั่ว
Head to toe so player
ตั้งแต่หัวจรดเท้า ดังนั้นพวกเรา
Uh, look out!
ยกแก้วขึ้นฉลองกันเต็มที่

[Bridge]
(Wooh)
Everywhere I go they be like
ทุก ๆ ที่ที่ผมไป พวกเขาเหมือนกับ
Ooh, so player ooh
เหล่าผู้สมัครเล่น
Everywhere I go they be like
ทุกที่ที่ผมไป พวกเขาเหมือนกับ
Ooh, so player ooh
เหล่าผู้สมัครเล่น
Everywhere I go they be like
ทุกที่ที่ผมไป พวกเขาเหมือนกับ
Ooh, so player ooh
เหล่าผู้สมัครเล่น
Now, now, now
ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้นะ
Watch me break it down like (Uh)
มาดูผมอธิบายไปเป็นเรื่อง ๆ คล้ายกับ
24 karat, 24 karat magic
เวทมนต์ของทองคำแท้ 24 กะรัต ความร่ำรวย
What’s that sound?
ฟังดูเป็นยังไงบ้างล่ะ
24 karat, 24 karat magic
เวทมนต์ของทองคำแท้ 24 กะรัต ความมั่งคั่งนั่นหน่ะ
Come on now
มาเถอะ ตอนนี้เลย
24 karat, 24 karat magic
เวทมนต์ของทองคำแท้ 24 กะรัต ความร่ำรวย
Don’t fight the feeling
อย่างฝีนความรู้สึกไปเลย
Invite the feeling
ปล่อยให้ความรู้สึกนั้นเข้ามา

[Chorus]
Just put your pinky rings up to the moon
ชูมือขึ้นในสูงที่สุด เพื่อเฉลิมฉลองกัน
Girls, what y’all trying to do?
นี่สาว ๆ พวกคุณพยายามที่จะทำอะไรกัน
24 karat magic in the air
กลิ่นอายของความมั่งคั่งลอยไปทั่ว
Head to toe so player
ตั้งแต่หัวจรดเท้า ดังนั้นพวกเรา
(24 karat)
(ทองคำ 24K)

กลับหน้ารวมเพลง –