เนื้อเพลง แปลเพลง 25 Minutes – Michael Learns to Rock (สายไปที่จะคืนดีกัน) ความหมายเพลง

แปลเพลง 25 Minutes – Michael Learns to Rock เนื้อเพลง 25 Minutes – Michael Learns to Rock และ ความหมายเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง 25 Minutes - Michael Learns to Rock

Artist: Michael Learns to Rock
Song: 25 Minutes

Youtube Official : https://www.youtube.com/watch?v=SIWcOdBtLRw

เนื้อเพลง แปลเพลง 25 Minutes – Michael Learns to Rock (สายไปที่จะคืนดีกัน)

After some time
หลังจากผ่านไประยะเวลาหนึ่ง
I’ve finally made up my mind
ในที่สุดฉันก็ตัดสินใจได้แล้วว่า
She is the girl
เธอคือผู้หญิงที่ฉันต้องการ
And I really want to make her mine
และฉันปรารถนาอย่างมากที่จะได้เธอมาเป็นคนรัก
I’m searching everywhere
ฉันตามหาเธอในทุกสถานที่
To find her again
หวังว่าจะได้พบกันอีกครั้ง
To tell her I love her
เพื่อสารภาพไปตามตรงว่าฉันรักเธอมากเพียงใด
And I’m sorry ’bout the things I’ve done
และขอโทษสำหรับความผิดพลาดในอดีตกับสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป

I find her standing in front of the church
แล้วฉันก็ได้พบเธอยืนอยู่บริเวณด้านหน้าของโบสถ์
The only place in town where I didn’t search
ซึ่งเป็นเพียงสถานที่แห่งเดียวในเมืองที่ฉันไม่เคยนึกถึงมาก่อนว่าจะต้องไปค้นหา
She looks so happy in her wedding dress
เธออยู่ในชุดแต่งงานและดูร่าเริงมีความสุขมาก
But she’s crying while she’s saying this
แต่เธอกลับร้องไห้ในขณะที่กำลังพูดประโยคเหล่านี้

Boy I missed your kisses all the time but this is
ที่รัก ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันคิดถึงรสจูบของคุณ แต่ว่า
Twenty five minutes too late
สายเกินไปยี่สิบห้านาทีกับความพยายามที่เราจะคืนดีกัน
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
แม้ว่าคุณได้ทำทุกอย่างเพื่อจะอยู่เคียงข้างกันแต่ ที่รัก ฉันเสียใจด้วยนะ
Twenty five minutes too late
คุณมาสายไปยี่สิบห้านาที

Against the wind
เหมือนกับกำลังเผชิญกับอุปสรรคความท้าทาย
I’m going home again
ฉันเดินกลับบ้านไปอีกครั้ง
Wishing me back
ปรารถนาให้ตัวฉันย้อนกลับไป
To the time when we were more than friends
ในช่วงเวลาที่เราใกล้ชิดกันซึ่งมากกว่าการเป็นแค่เพียงเพื่อน

But still I see her in front of the church
แต่ฉันยังคงมองเห็นเธอยืนอยู่บริเวณด้านหน้าของโบสถ์
The only place in town where I didn’t search
ซึ่งเป็นเพียงสถานที่แห่งเดียวในเมืองที่ฉันไม่เคยนึกถึงมาก่อนว่าจะต้องไปค้นหา
She looks so happy in her wedding dress
เธออยู่ในชุดแต่งงานและดูร่าเริงมีความสุขมาก
But she’s cried while she was saying this
แต่เธอกลับร้องไห้ในขณะที่กำลังพูดประโยคเหล่านี้

Boy I missed your kisses all the time but this is
ที่รัก ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันคิดถึงรสจูบของคุณ แต่ว่า
Twenty five minutes too late
สายเกินไปยี่สิบห้านาทีกับความพยายามที่เราจะคืนดีกัน
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
แม้ว่าคุณได้ทำทุกอย่างเพื่อจะอยู่เคียงข้างกันแต่ ที่รัก ฉันเสียใจด้วยนะ
Twenty five minutes too late
คุณมาสายไปยี่สิบห้านาที

Out in the streets
บริเวณถนนด้านนอกนั้น
Places where hungry hearts have nothing to eat
เป็นสถานที่ของหัวใจขาดแคลนความรักไม่ได้ถูกเติมเต็มให้สมบูรณ์
Inside my head
ภายในความคิดและอารมณ์ของฉัน
Still I can hear the words she said (Hear the words she)
ยังคงได้ยินคำเหล่านั้นที่เธอพูดออกมา ดังก้องอยู่ในความคิด (ได้ยินคำพูดของเธอ)

Boy I missed your kisses all the time but this is
ที่รัก ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันคิดถึงรสจูบของคุณ แต่ว่า
Twenty five minutes too late
สายเกินไปยี่สิบห้านาทีกับความพยายามที่เราจะคืนดีกัน
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
แม้ว่าคุณได้ทำทุกอย่างเพื่อจะอยู่เคียงข้างกันแต่ ที่รัก ฉันเสียใจด้วยนะ
Twenty five minutes too late
คุณมาสายไปยี่สิบห้านาที

Boy I missed your kisses (I missed your kisses)
ที่รัก ฉันคิดถึงรสจูบของคุณ (ฉันคิดถึงรสจูบของคุณ)
All the time but this is (all the time)
ตลอดเวลาที่ผ่านมาแต่ว่า (ตลอดเวลา)
Twenty five minutes too late (It’s too late)
สายเกินไปยี่สิบห้านาทีกับความพยายามที่เราจะคืนดีกัน (สายไปแล้ว)
Though you travelled so far boy I’m sorry you are (You travelled so far)
แม้ว่าคุณได้ทำทุกอย่างเพื่อจะอยู่เคียงข้างกันแต่ ที่รัก ฉันเสียใจด้วยนะ (คุณพยายามอย่างมาก)
Twenty five minutes too late
สายเกินไปยี่สิบห้านาทีกับความพยายามที่เราจะคืนดีกัน
I can still hear her say
ฉันยังคงได้ยินคำเหล่านั้นที่เธอพูดออกมา ดังก้องอยู่ในความคิด

กลับหน้ารวมเพลง –