แปลเพลง 2 Become 1 – Spice Girls เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง 2 Become 1 – Spice Girls เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง 2 Become 1 – Spice Girls

แปลเพลง 2 Become 1 - Spice Girls

Artist: Spice Girls
Song: 2 Become 1

แปลเพลง 2 Become 1 – Spice Girls ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/7Z6x1uCZw_s
Youtube Official : https://youtu.be/FA5jsa1lR9c

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง 2 Become 1 - Spice Girls เนื้อเพลง

แปลเพลง 2 Become 1 – Spice Girls

Candle light and soul forever
แสงเทียนและจิตวิญญาณชั่วนิรันดร์
A dream of you and me together
ความใฝ่ฝันของคุณและฉันด้วยกัน
Say you believe it, say you believe it
บอกหน่อยว่าคุณเชื่อมัน, บอกหน่อยว่าคุณเชื่อมัน

Free your mind of doubt and danger
ปล่อยใจของคุณออกจากความสงสัยและสิ่งที่อันตราย
Be for real, don’t be a stranger
เป็นคนจริงๆไม่ใช่คนแปลกหน้า
We can achieve it, we can achieve it
เราสามารถไปถึงมันได้ , เราสามารถไปถึงมันได้

Come a little bit closer
ขยับเข้ามาใกล้อีกหน่อย
Baby, get it on, get it on
ที่รัก ขยับเข้ามาอีกหน่อย ,อีกหน่อยน่ะ
‘Cause tonight is the night when 2 become 1
เพราะคืนนี้เป็นคืนที่ 2 จะกลายเป็น 1

I need some love like I never needed love before
ฉันต้องการความรักเหมือนว่าฉันไม่เคยต้องการมันมาก่อน
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
I had a little love, now I’m back for more
ฉันเคยมีความรักอันเล็กน้อย แต่ทว่าตอนนี้มันกลับมามากขึ้น
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
Set your spirit free, it’s the only way to be
ปล่อยจิตใจของคุณให้ว่าง มันเป็นสิ่งเดียวที่จะทำได้

Silly games that you were playing
เกมส์ไร้สาระที่คุณเคยเล่น
Empty words we both were saying
คำพูดเปล่าประโยชน์ที่เราเคยพูด
Let’s work it out, boy, let’s work it out, boy
ทำให้มันเป็นไปได้เถอะ ที่รัก ทำให้มันเป็นไปได้น่ะ ที่รัก

Any deal that we endeavor
ทุกๆข้อตกลงที่เราร่วมพยายามมา
Boys and girls feel good together
ชายและหญิงรู้สึกดีซึ่งกันและกัน
Take it or leave it, take it or leave it
จะคว้ามันไว้หรือปล่อยมันไป , คว้าไว้หรือปล่อยไป

Are you as good as I remember
คุณเป็นคนเก่งเหมือนที่ฉันจำได้หรือเปล่า
Baby, get it on, get it on
ที่รัก ให้มันเป็นไป, ให้เป็นไป
‘Cause tonight is the night when 2 become 1
เพราะคืนนี้เป็นคืนที่ 2 จะกลายเป็น 1

I need some love like I never needed love before
ฉันต้องการความรักเหมือนว่าฉันไม่เคยต้องการมันมาก่อน
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
I had a little love, now I’m back for more
ฉันเคยมีความรักอันเล็กน้อย แต่ทว่าตอนนี้มันกลับมามากขึ้น
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
Set your spirit free, it’s the only way to be
ปล่อยจิตใจของคุณให้ว่าง มันเป็นสิ่งเดียวที่จะทำได้

Oh whoa, oh whoa
โอ้ โวว, โอ้ โวว

Be a little bit wiser
ฉลาดขึ้นหน่อยสิ
Baby, put it on, put it on
ที่รัก ปล่อยมันไป , ปล่อยมันไป
‘Cause tonight is the night when 2 become 1
เพราะคืนนี้เป็นคืนที่ 2 จะกลายเป็น 1

I need some love like I never needed love before
ฉันต้องการความรักเหมือนว่าฉันไม่เคยต้องการมันมาก่อน
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
I had a little love, now I’m back for more
ฉันเคยมีความรักอันเล็กน้อย แต่ทว่าตอนนี้มันกลับมามากขึ้น
(Wanna make love to ya, baby)
( อยากให้ความรักไป , ที่รัก)

I need some love like I never needed love before
ฉันต้องการความรักเหมือนว่าฉันไม่เคยต้องการมันมาก่อน
(Wanna make love to ya, baby)
(อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
I had a little love, now I’m back for more
ฉันเคยมีความรักอันเล็กน้อย แต่ทว่าตอนนี้มันกลับมามากขึ้น
(Wanna make love to ya, baby)
( อยากให้ความรักไป ,ที่รัก)
Set your spirit free, it’s the only way to be
ปล่อยจิตใจของคุณให้ว่าง มันเป็นสิ่งเดียวที่จะทำได้

It’s the only way to be
มันเป็นสิ่งเดียวที่จะทำได้
It’s the only way to be
มันเป็นสิ่งเดียวที่จะทำได้

กลับหน้ารวมเพลง –