แปลเพลง Because Of You – Kelly Clarkson เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Because Of You – Kelly Clarkson เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Because Of You – Kelly Clarkson

แปลเพลง Because Of You - Kelly Clarkson

Artist: Kelly Clarkson
Song: Because Of You – Kelly Clarkson

แปลเพลง Because Of You – Kelly Clarkson ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/Y21fLXGi36U
Youtube Official : https://youtu.be/Ra-Om7UMSJc

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Because Of You - Kelly Clarkson เนื้อเพลง

แปลเพลง Because Of You – Kelly Clarkson

[Intro]
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 1]
I will not make the same mistakes that you did
ฉันจะไม่ทำในสิ่งที่คุณเคยทำผิดพลาดมาก่อน
I will not let myself cause my heart so much misery
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวเองต้องเป็นแบบนั้นเพราะหัวใจของฉันทุกข์ทรมานเหลือเกิน
I will not break the way you did, you fell so hard
ฉันจะไม่พังทลายเหมือนอย่างที่คุณเป็น คุณล้มเหลวเป็นอย่างมาก
I’ve learned the hard way to never let it get that far
ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อเรียนรู้วิธีที่จะไม่ปล่อยให้ตัวเองให้ไปไกลขนาดนั้น

[Chorus 1]
Because of you
เพราะคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันจึงไม่กล้าเสี่ยงที่จะออกนอกลู่นอกทางเลย
Because of you
เป็นเพราะคุณ
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ฉันจึงเรียนรู้ที่จะปกป้องตัวเองจากความล้มเหลว เพื่อที่จะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
Because of you
เพราะคุณนั่นแหละ
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ฉันพบว่ายากเหลือเกินที่จะเชื่อใจใครอีกไม่เพียงแค่ตัวเอง แต่รวมไปถึงผู้คนรอบตัวฉันด้วย
Because of you, I am afraid
เพราะคุณคนเดียว ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว

[Verse 2]
I lose my way
ฉันรู้สึกสับสน สูญเสียความเป็นตัวเอง
And it’s not too long before you point it out
และนั่นก็เพียงไม่นานก่อนที่คุณจะชี้ให้เห็นทางออก
I cannot cry
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้
Because I know that’s weakness in your eyes
เพราะฉันรู้ว่าในสายตาของคุณ นั่นคือความอ่อนแอ
I’m forced to fake a smile, a laugh, every day of my life
ฉันต้องฝืนยิ้ม แสร้งหัวเราะ ทุกวันตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา
My heart can’t possibly break
หัวใจของฉันแตกสลายไปมากกว่านี้ไม่ได้อีกแล้ว
When it wasn’t even whole to start with
ในเมื่อมันไม่เคยสมบูรณ์มาตั้งแต่ต้น

[Chorus 1]
Because of you
เพราะคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันจึงไม่กล้าเสี่ยงที่จะออกนอกลู่นอกทางเลย
Because of you
เป็นเพราะคุณ
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ฉันจึงเรียนรู้ที่จะปกป้องตัวเองจากความล้มเหลว เพื่อที่จะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
Because of you
เพราะคุณนั่นแหละ
I find it hard to trust
ฉันจึงพบว่ายากเหลือเกินที่จะเชื่อใจใครอีก
Not only me, but everyone around me
ไม่เพียงแค่ตัวฉันเท่านั้น แต่รวมไปถึงผู้คนรอบตัวของฉันด้วย
Because of you
เพราะคุณคนเดียว
I am afraid
ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว

[Bridge]
I watched you die, I heard you cry every night in your sleep
ฉันมองดูคุณทุกข์ทรมานเหมือนกำลังจะตาย ฉันได้ยินเสียงร้องไห้ของคุณในทุกค่ำคืน
(I watched you die, in your sleep)
(ฉันเฝ้ามองคุณค่อย ๆ ตายจากไป ในทุกค่ำคืน)
I was so young, you should have known better than to lean on me
ฉันยังเด็กเหลือเกิน คุณน่าจะรู้ดีว่าไม่ควรที่จะมาพึ่งพาฉัน
(I was too young for you to lean on me)
(ฉันเด็กเกินกว่าที่คุณจะพึ่งพาได้)
You never thought of anyone else, you just saw your pain
คุณไม่เคยนึกถึงคนอื่นเลย คุณมองเห็นแต่ความเจ็บปวดของตนเองเท่านั้น
(You never saw me, yeah yeah)
(คุณไม่เคยมองมาที่ฉันเลย)
And now I cry in the middle of the night
และในตอนนี้ฉันร้องไห้กลางดึกทุกคืน
For the same damn thing
ให้กับเรื่องแย่ ๆ เหล่านี้เหมือนอย่างที่คุณเป็น

[Chorus 2]
Because of you
เพราะคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันจึงไม่กล้าเสี่ยงที่จะออกนอกลู่นอกทางเลย
Because of you
เป็นเพราะคุณ
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
ฉันจึงเรียนรู้ที่จะปกป้องตัวเองจากความล้มเหลว เพื่อที่จะไม่ต้องเจ็บปวดอีก
Because of you
เพราะคุณนั่นแหละ
I try my hardest just to forget everything
ฉันพยายามอย่างยากลำบากเพื่อที่จะลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
Because of you
เพราะคุณ
I don’t know how to let anyone else in
ฉันจึงไม่รู้วิธีที่จะเปิดใจให้กับคนอื่น
Because of you
เป็นเพราะคุณ
I’m ashamed of my life because it’s empty
ฉันละอายกับชีวิตของตัวเองเหลือเกิน เพราะเป็นชีวิตที่ว่างเปล่า
Because of you
เพราะคุณ
I am afraid
ที่ทำให้ฉันหวาดกลัว

[Outro]
Because of you (Ah ah, ah, ah)
เพราะคุณนั่นแหละ
Because of you, mmh, ooh
เพราะคุณ

กลับหน้ารวมเพลง –