แปลเพลง Black Magic – Little Mix เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Black Magic – Little Mix เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Black Magic – Little Mix

แปลเพลง Black Magic - Little Mix

Artist: Little Mix
Song: Black Magic

แปลเพลง Black Magic – Little Mix ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/aQSnzcJo99w
Youtube Official : https://youtu.be/MkElfR_NPBI

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Black Magic - Little Mix เนื้อเพลง

แปลเพลง Black Magic – Little Mix

All the girls on the block knocking at my door!
สาวหน้าใหม่ทั้งหลายต่างก็มาหาฉันที่บ้าน
Wanna know what it is make the boys want more!
พวกเธออยากรู้ว่าอะไรที่จะทำให้ผู้ชายมีความปรารถนามากขึ้น

[Perrie:]
Is your lover playing on your side?
แล้วคนรักของคุณมีเวลาเอาใจใส่คุณบ้างไหม
Said he loves you,
ได้แต่พูดว่าเขารักคุณ
But he ain’t got time.
แต่เขาไม่มีเวลาให้
Here’s the answer.
นี่คือคำตอบนะ
Come and get it
เข้ามาสิ มารับไปเลย
At a knocked down price.
ในราคาที่แสนจะถูก

Hey!

[Jade:]
Full of honey,
เต็มไปด้วยความหวานปานน้ำผึ้ง
Just to make him sweet.
เพื่อทำให้เขาหันมาดูแลเอาใจใส่และดีต่อคุณ
Crystal balling,
ลูกแก้วคริสตัลนี้
Just to help him see
มีไว้เพื่อช่วยให้เขามองเห็น
What he’s been missing.
ในสิ่งที่เขาพลาดไป
So come and get it,
ดังนั้น มาสิ มารับไป
While you’ve still got time.
ในขณะที่คุณยังคงพอมีเวลา

Hey!

[Leigh-Anne:]
Get your boy on his knees
ให้ผู้ชายของคุณคุกเข่าลง
And repeat after me, say
และพูดตามฉันนะ พูดว่า

[All:]
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
I’ll make you fall in love.
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรัก
For a spell that can’t be broken,
ต้องมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
One drop should be enough.
หยดเดียวคงจะเพียงพอ
Boy, you belong to me,
ที่รัก คุณเป็นของฉัน
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับ
And it’s called black magic
ซึ่งถูกเรียกว่ามนตร์ดำ
(and it’s called black magic)
(ซึ่งมีชื่อเรียกว่ามนตร์ดำ)
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
One taste and you’ll be mine.
ชิมเพียงครั้งเดียว และคุณจะกลายเป็นของฉัน
It’s a spell that can’t be broken,
นี่คือมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
It’ll keep you up all night
มนตร์นี้จะทำให้คุณตื่นเต็มตาตลอดคืน
Boy, you belong to me,
ที่รัก คุณเป็นของฉัน
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับนะ
And it’s called black magic
ซึ่งถูกเรียกว่ามนตร์ดำ
(and it’s called black magic)
(ซึ่งมีชื่อเรียกว่ามนตร์ดำ)

[Jesy:]
If you’re lookin’ for Mr. Right,
ถ้าคุณกำลังมองหาคนที่เหมาะสม
Need that magic
คุณต้องการเวทมนตร์นั้น
To change him over night.
มาใช้เพื่อเปลี่ยนเขาเพียงช่วงข้ามคืน
Here’s the answer.
นี่คือคำตอบนะ
Come and get it,
เข้ามาสิ มารับไปเลย
While you’ve still got time.
ขณะที่คุณยังพอมีเวลา

Hey!

[Leigh-Anne:]
Get your boy on his knees
ให้ผู้ชายของคุณคุกเข่าลง
And repeat after me, say
และพูดตามฉันนะ พูดว่า

[All:]
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
I’ll make you fall in love.
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรัก
For a spell that can’t be broken,
ต้องมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
One drop should be enough.
หยดเดียวคงจะเพียงพอ
Boy, you belong to me,
ที่รัก คุณเป็นของฉัน
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับนะ
And it’s called black magic
ซึ่งถูกเรียกว่ามนตร์ดำ
(and it’s called black magic)
(ซึ่งมีชื่อเรียกว่ามนตร์ดำ)

[All:]
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
One taste and you’ll be mine.
ชิมเพียงครั้งเดียว และคุณจะกลายเป็นของฉัน
It’s a spell that can’t be broken,
นี่คือมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
It’ll keep you up all night
มนตร์นี้จะทำให้คุณตื่นเต็มตาตลอดคืน
Boy, you belong to me,
ที่รัก คุณเป็นของฉัน
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับนะ
And it’s called black magic
ซึ่งถูกเรียกว่ามนตร์ดำ
(and it’s called black magic)
(ซึ่งมีชื่อเรียกว่ามนตร์ดำ)
All the girls on the block knocking at my door!
สาวหน้าใหม่ทั้งหลายต่างก็มาหาฉันที่บ้าน
(I got the recipe)
(ฉันมีสูตรเสน่หา)
Wanna know what it is make the boys want more!
พวกเธออยากจะรู้ว่าอะไรที่จะทำให้ความปรารถนาของผู้ชายนั้นเพิ่มมากขึ้น
(now you belong to me)
(ตอนนี้ คุณเป็นของฉัน)
All the girls on the block knocking at my door!
สาวหน้าใหม่ทั้งหลายต่างก็มาหาฉันที่บ้าน
(I got the recipe)
(ฉันมีสูตรเสน่หา)
Wanna know what it is make the boys want more!
พวกเธออยากจะรู้ว่าอะไรที่จะทำให้ความปรารถนาของผู้ชายนั้นเพิ่มมากขึ้น
(now you belong to me)
(ตอนนี้ คุณเป็นของฉัน)
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
I’ll make you fall in love.
ฉันจะทำให้คุณตกหลุมรัก
For a spell that can’t be broken,
ต้องมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
One drop should be enough.
หยดเดียวคงจะเพียงพอ
Boy, you belong to me (hey!)
ที่รัก คุณเป็นของฉันนะ
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับ
And it’s called (black magic) and it’s called, and it’s called black magic!
ซึ่งถูกเรียกว่า(มนตร์ดำ) และมีชื่อเรียกว่า และมีชื่อเรียกว่า มนตร์ดำ!

[All:]
Take a sip of my secret potion,
จิบสูตรลับยาเสน่ห์ของฉันนะ
One taste and you’ll be mine.
ชิมเพียงครั้งเดียว และคุณจะกลายเป็นของฉัน
It’s a spell that can’t be broken,
นี่คือมนตร์สะกดที่ไม่มีวันเสื่อมคลาย
It’ll keep you up all night
มนตร์นี้จะทำให้คุณตื่นเต็มตาตลอดคืน
Boy, you belong to me,
ที่รัก คุณเป็นของฉัน
I got the recipe
ฉันมีสูตรลับนะ
And it’s called black magic
ซึ่งถูกเรียกว่ามนตร์ดำ
(and it’s called black magic)
(ซึ่งมีชื่อเรียกว่ามนตร์ดำ)

Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก
Falling in love (hey!)
ตกหลุมรัก

[Jade:]
Magic!
เวทมนตร์

กลับหน้ารวมเพลง –