แปลเพลง Can’t believe it/OMG! | JOY (Red Velvet) ความหมาย Can’t believe it/OMG! ของ JOY (Red Velvet) เพลงเกาหลี

Can’t believe it/OMG! – JOY (Red Velvet)

처음 널 봤을 땐 이럴 줄 몰랐지
ชออึม นอล บวาซึล แดน อีรอล จุล มลรัดจี
เมื่อฉันได้เจอคุณครั้งแรก ก็ไม่รู้จะอธิบายยังไงดี

자꾸자꾸 설레이는 내 맘 멈추질 않아
ชากูชากู ซอลเรอีนึน แน มัม มอมชูจิล อานา
จู่ๆหัวใจของฉันก็เต้นแรงไม่หยุด
머리론 아는데 생각처럼 안 돼
มอรีรน อานึนเด แซงกักชอรอม อัน ดแว
ฉันรู้แต่ก็ไม่อยากจะคิดถึงมัน

하루하루 다가서는 내 맘 어쩔 수 없어
ฮารูฮารู ทากาซอนึน แน มัม ออจอล ซู ออบซอ
หัวใจของฉันมันเรียกหาคุณทุกวัน ไม่รู้จะทำยังไง

다짐을 해도 늘 그 자리
ทาจีมึล แฮโด นึล คือจารี
คุณจะคอยอยู่ตรงนั้นตามที่สัญญากันไว้ตลอด
날 흔들어 놓은 그대 사랑일까
นัล ฮึนดือรอ โนฮึน คือแด ซารางิลกา
ความรักของคุณทำให้ใจฉันว้าวุ่นหรือเปล่า

말도 안돼 지금 내가 무슨 사랑
มัลโด อันดแว ชีกึม แนกา มูซึน ซารัง
ไม่รู้ล่ะ ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
사랑보단 모르는 척하는 게 더 낫겠어
ซารังโบดัน โมรือนึน ชอกฮานึน เค ทอ นัดเกซอ
ฉันดูไม่ค่อยจะสนใจเรื่องความรักเท่าไหร่
이런 내가 바보 같겠지만
อีรอน แนกา พาโบ คัดเกดจีมัน
ฉันอาจจะดูโง่ แต่ว่า
이것도 쉽지 않은 것 같아 참 어려운 얘기
อีคอดโด ชวิบจี อานึน คอด กาทา ชัม ออรยออุน แยกี
มันไม่ง่ายเลยและเป็นเรื่องที่ค่อนข้างลำบากสำหรับฉันเลยล่ะ

나 나 나나나나 나 나 나나나나
นา นา นานานานา นา นา นานานานา

너를 몰랐을 땐 상상도 못했지
นอรึล มลราซึล แดน ซังซังโด มดแฮดจี
ตอนที่ฉันยังไม่รู้จักคุณ ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า

두근두근 설레이는 내 맘 어쩌면 좋아
ทูกึนทูกึน ซอลเรอีนึน แน มัม ออจอมยอน โชฮา
หัวใจของฉันจะเต้นตึกๆ มันเป็นเรื่องที่ไม่คาดฝันเลย
말할 순 없지만 그냥 보고 싶어
มัลฮัล ซุน ออบจีมัน คือนยัง โพโก ชีพอ
ฉันไม่สามารถพูดออกไปได้ ฉันก็แค่คิดถึงคุณเท่านั้น
매일매일 다가서는 내 맘 어쩔 수 없어
แมอิลแมอิล ทากาซอนึน แน มัม ออจอล ซู ออบซอ
หัวใจของฉันเรียกหาคุณทุกวัน ไม่รู้จะทำยังไง

다짐을 해도 늘 그 자리
ทาจีมึล แฮโด นึล คือจารี
คุณจะคอยอยู่ตรงนั้นตามที่สัญญากันไว้ตลอด
날 흔들어 놓은 그대 사랑일까
นัล ฮึนดือรอ โนฮึน คือแด ซารางิลกา
ความรักของคุณทำให้ใจฉันว้าวุ่นหรือเปล่า

말도 안돼 지금 내가 무슨 사랑
มัลโด อันดแว ชีกึม แนกา มูซึน ซารัง
ไม่รู้ล่ะ ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
사랑보단 모르는 척하는 게 더 낫겠어
ซารังโบดัน โมรือนึน ชอกฮานึน เค ทอ นัดเกซอ
ฉันดูไม่ค่อยจะสนใจเรื่องความรักเท่าไหร่
이런 내가 바보 같겠지만
อีรอน แนกา พาโบ คัดเกดจีมัน
ฉันอาจจะดูโง่ แต่ว่า
이것도 쉽지 않은 것 같아 참 어려운 얘기
อีคอดโด ชวิบจี อานึน คอด กาทา ชัม ออรยออุน แยกี
มันไม่ง่ายเลยและเป็นเรื่องที่ค่อนข้างลำบากสำหรับฉันเลยล่ะ

말도 안돼 지금 내가 무슨 사랑
มัลโด อันดแว ชีกึม แนกา มูซึน ซารัง
ไม่รู้ล่ะ ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
사랑보단 모르는 척하는 게 더 낫겠어
ซารังโบดัน โมรือนึน ชอกฮานึน เค ทอ นัดเกซอ
ฉันดูไม่ค่อยจะสนใจเรื่องความรักเท่าไหร่
이런 내가 바보 같겠지만
อีรอน แนกา พาโบ คัดเกดจีมัน
ฉันอาจจะดูโง่ แต่ว่า
이것도 쉽지 않은 것 같아 참 어려운 얘기
อีคอดโด ชวิบจี อานึน คอด กาทา ชัม ออรยออุน แยกี
มันไม่ง่ายเลยและเป็นเรื่องที่ค่อนข้างลำบากสำหรับฉันเลยล่ะ

이것도 쉽지 않은 것 같아
อีคอดโด ชวิบจี อานึน คอด กาทา
นี้มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย

 

แปลเพลง Can’t believe it/OMG! | JOY (Red Velvet) ความหมาย Can’t believe it/OMG! ของ JOY (Red Velvet) เพลงเกาหลี

Reference Site : RED VELVET OFFICIAL (http://redvelvet.smtown.com/)