แปลเพลง Coming Home – Keith Urban Featuring Julia Michaels ความหมายเพลง Coming Home – Keith Urban Featuring Julia Michaels เพลงแปล Coming Home – Keith Urban Featuring Julia Michaels เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

» เพลง : Coming Home
» Artist : Keith Urban Featuring Julia Michaels
» แปลโดย : www.educatepark.com


แปลเพลง Coming Home – Keith Urban Featuring Julia Michaels

 

[Verse 1: Keith Urban]
I wake up feeling, in my soul I’m
Living someone else’s life
I’m turnin’ into concrete, harder than these city streets
Where no one even cares if I’m alive

ฉันเริ่มเข้าใจความรู้สึกในจิตวิญญาณของฉัน
การอาศัยอยู่ในชีวิตของคนอื่น
ฉันกลายเป็นคอนกรีตที่แข็งแกร่งเกินกว่าถนนในเมืองไหน ๆ
ไม่มีแม้แต่ผู้ใดจะสนใจว่าฉันจะมีชีวิตอยู่หรือไม่

[Pre-Chorus: Keith Urban]
I gotta get it right, mmm
Get it right, mmm mmm

ฉันจะต้องทำให้ถูกต้อง
ทำให้ถูกต้อง

[Chorus: Keith Urban]
There’s a place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me
Wrap myself around you, never let you go
There’s nothin’ in the world that feels like
The place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me
Wrap myself around you, never let you go
There’s nothin’ in the world that feels like
Coming home, home, home, mmm
Coming home

มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
กลับมายังบ้าน บ้าน
กลับมายังบ้าน

[Verse 2: Keith Urban]
My mind’s heavy and I can’t sleep, not even a memory
Is good enough to get me through the night, mmm
I’m longin’ for the real thing, people who know the real me
And all the ways to love me back to life

จิตใจของฉันที่หนักหน่วงและฉันไม่สามารถนอนหลับได้ ความทรงจำหนึ่งนั้นไม่แม้แต่
จะดีพอที่ทำให้ฉันนั้นผ่านค่ำคืนนี้ไป
ฉันปรารถนาในสิ่งที่เป็นเนื้อแท้ กับผู้คนที่รู้จักตัวจริงของฉัน
และทางทั้งหมดนั้นที่รักฉันนำฉันกลับมาสู่ชีวิตของตนเอง

[Pre-Chorus: Keith Urban]
Mmm, I gotta get it right, ooh, yeah
Get it right, ooh, yeah

ฉันจะต้องทำให้ถูกต้อง
ทำให้ถูกต้อง

[Chorus: Keith Urban]
There’s a place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me
Wrap myself around you, never let you go
There’s nothin’ in the world that feels like
The place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me
Wrap myself around you, never let you go
There’s nothin’ in the world that feels like
Coming home, home, home, mmm
Coming home, home, home, mmm
Coming home

มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
กลับมายังบ้าน บ้าน
กลับมายังบ้าน บ้าน
กลับมายังบ้าน

[Bridge: Julia Michaels and Keith Urban]
Yeah I know it’s only one call away, but it’s not the same
Yeah I know it’s only one call away, but it’s not the same (just not the same)
Yeah I know it’s only one call away, but it’s not the same (just not the same)
Yeah I know it’s only one call away, but it’s not the same

ฉันรู้ว่ามันใกล้แค่เพียงเรียกหาเท่านั้น แต่มันกลับไม่เหมือนเดิม
ฉันรู้ว่ามันใกล้แค่เพียงเรียกหาเท่านั้น แต่มันกลับไม่เหมือนเดิม (แค่ไม่เหมือนเดิม)
ฉันรู้ว่ามันใกล้แค่เพียงเรียกหาเท่านั้น แต่มันกลับไม่เหมือนเดิม (แค่ไม่เหมือนเดิม)
ฉันรู้ว่ามันใกล้แค่เพียงเรียกหาเท่านั้น แต่มันกลับไม่เหมือนเดิม

[Chorus: Keith Urban and Julia Michaels]
There’s a place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me (oh, baby)
Wrap myself around you, never let you go
There’s nothin’ in the world that feels like (hey!)
The place that I know where they all know me
I gotta get back now to the ones who love me
Wrap myself around you, never let you go (yeah!)
There’s nothin’ in the world that feels like
Coming home

มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
มีที่แห่งหนึ่งที่ฉันรู้ว่าพวกเขาทุกคนนั้นรู้จักฉัน
ฉันจะต้องกลับที่นั่นในตอนนี้ที่ที่มีคนที่รักฉัน
ให้พวกคุณนั้นอยู่รอบข้างฉัน ฉันจะไม่ปล่อยให้พวกคุณนั้นได้จากไปเลย
ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่รู้สึกเหมือนแบบนี้
กลับมายังบ้าน

[Outro: Keith Urban and Julia Michaels]
(Nothin’ in the world)
I’m feeling lost in all the madness
(Nothin’ in the world that feels like I’m)
I need somewhere to ease my mind
Coming home (comin’ home)
These sidewalks filled with different faces (ooh-hoo)
So many places, but there’s none like mine
Coming home

(ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้)
ฉันกำลังรู้สึกหลงอยู่ในวังวนของความโกรธ
(ไม่มีสิ่งใดบนโลกนี้ที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนั้น)
ฉันต้องการสักที่หนึ่งที่ทำให้จิตใจของฉันได้ผ่อนคลาย
การกลับไปยังบ้าน (กลับไปยังบ้าน)
บนทางเท้าที่เต็มไปด้วยผู้คนที่หลากหลาย
มีที่มากมาย แต่กลับไม่มีใครเลยที่เหมือนกับเป็นคนของฉัน
กลับมายังบ้าน

 

แปลเพลง Coming Home – Keith Urban Featuring Julia Michaels