.click
แปลเพลง Final Song  King
    » เพลง : Final Song
    » Artist : 
    » แปลโดย : www.educatepark.com (144)
    »  กลับหน้ารวมเพลง

ปลเพลง Final Song – MØ

    . [Verse 1]
Please, won’t you wait? Won’t you stay?
ได้โปรดล่ะ คุณจะไม่รอหน่อยหรอ จะไม่อยู่ต่อหน่อยหรอ
At least until the sun goes down
อย่างน้อยก็จนกว่าพระอาทิตย์จะตกดิน
When you’re gone, I lose faith
เมื่อคุณจากไป ฉันสูญเสียความศรัทธา
I lose everything I have found
ฉันสูญเสียทุกสิ่งที่ฉันได้พบ
Heart strings, violins
เสียงของหัวใจ ไวโอลิน
That’s what I hear when you’re by my side
คือสิ่งที่ฉันได้ยินยามที่คุณอยู่ข้างกายฉัน
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side
ใช่! นี่คือสิ่งที่ฉันได้ยินยามที่คุณอยู่ข้างกายฉัน[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
และเมื่อคุณจากไป เพลงก็ถึงตอนจบ
I lose my rhythm, lose my soul
ฉันสูญเสียจังหวะของชีวิต สูญเสียจิตวิญญาณ
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา[Chorus]
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

[Verse 2]
Baby when we were young
ที่รัก ตอนที่เรายังเด็ก
There was nothing to make believe
ไม่มีอะไรทำให้เธอเชื่อเลยหรอว่า
And the songs that we sang
บทเพลงที่เราร้อง
They were written for you and me
ถูกแต่งขึ้นมาเพื่อเธอและฉัน
Melodies on repeat
ทำนองที่เล่นซ้ำไปมา
That’s what I hear when you’re by my side
คือสิ่งที่ฉันได้ยินยามที่คุณอยู่ข้างกายฉัน
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side
ใช่! นี่คือสิ่งที่ฉันได้ยินยามที่คุณอยู่ข้างกายฉัน

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
และเมื่อคุณจากไป เพลงก็ถึงตอนจบ
I lose my rhythm, lose my soul
ฉันสูญเสียจังหวะของชีวิต สูญเสียจิตวิญญาณ
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

[Chorus]
So don’t let this be our final song
อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
พาพวกเราไปยังที่ที่ดีกว่านี้
Here and now, whatever you do, just don’t look down
ณ ตอนนี้ เวลานี้ ไม่ว่าคุณทำอะไร ขอเพียงอย่ามองลงไป
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
ภายใต้แสงดิสโก้นั่น มันช่างสวยงาม
We could make the perfect sound
เราสามารถสร้างบทเพลงร่วมกันได้อย่างสมบูรณ์
We could make the perfect sound
เราสามารถสร้างบทเพลงร่วมกันได้อย่างสมบูรณ์

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
และเมื่อคุณจากไป เพลงก็ถึงตอนจบ
I lose my rhythm, lose my soul
ฉันสูญเสียจังหวะของชีวิต สูญเสียจิตวิญญาณ
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

[Chorus]
So don’t let this be our final song
อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา
So hear me out before you say the night is over
ช่วยฟังฉันก่อนที่คุณจะบอกว่าคืนนี้มันจบแล้ว
I want you to know that we gotta, gotta carry on
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าเราจะยังสานความสัมพันธ์กันต่อได้
So don’t let this be our final song
ดังนั้นแล้ว อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
พาพวกเราไปยังที่ที่ดีกว่านี้
Here and now, whatever you do, just don’t look down
ณ ตอนนี้ เวลานี้ ไม่ว่าคุณทำอะไร ขอเพียงอย่ามองลงไป
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
ภายใต้แสงดิสโก้นั่น มันช่างสวยงาม
We could make the perfect sound
เราสามารถสร้างบทเพลงร่วมกันได้อย่างสมบูรณ์
Woo-ooo. take us to a higher ground
พาพวกเราไปยังที่ที่ดีกว่านี้
Here and now, whatever you do, just don’t look down
ณ ตอนนี้ เวลานี้ ไม่ว่าคุณทำอะไร ขอเพียงอย่ามองลงไป
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
ภายใต้แสงดิสโก้นั่น มันช่างสวยงาม
Don’t let this be our final song
อย่าให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงสุดท้ายของเรา

แปลเพลง Final Song