แปลเพลง Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha ความหมายเพลง Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha เพลงแปล Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha เพลง Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha

แปลเพลง Good Old Days - Macklemore Featuring Kesha
» เพลง : Good Old Days
» Artist : Macklemore Featuring Kesha
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
Someday, these will be the good old days
All the love you won’t forget
And all these reckless nights you won’t regret
Someday soon, your whole life’s gonna change
You’ll miss the magic of these good old days

ฉันหวังว่าใครบางคนจะบอกฉันน่ะ
ในสักวัน วันเหล่านี้ก็จะเป็นวันเก่า ๆ ที่ดี
ความรักทั้งหมดที่คุณจะไม่ลืมเลือน
และทุก ๆ ค่ำคืนที่ผ่านไปนี้ คุณจะไม่เสียใจเลย
ในสักวันคงอีกไม่นาน ชีวิตของคุณนั้นจะเปลี่ยนแปลงไป
คุณจะคิดถึงความมหัศจรรย์ในวันเก่า ๆ ที่แสนดีเหล่านี้

[Verse 1: Macklemore]
I was thinkin’ ’bout the band
I was thinkin’ ’bout the fans
We were underground
Loadin’ merch in that 12-passenger van
In a small club in Minnesota
And the snow outside of 1st Ave
I just wanted my name in a star
Now look at where we at
Still growin’ up, still growin’ up
I would lay in my bed and dream about what I’d become
Couldn’t wait to get older, couldn’t wait to be some
Now that I’m here, wishing I was still young
Those good old days

ในตอนนั้นฉันมัวแต่คิดถึงเรื่องของวง
ฉันมัวแต่คิดถึงเรื่องของแฟน ๆ
พวกเราเป็นวงใต้ดิน
ที่ขนเครื่องดนตรีมากับรถตู้ขนาด 12 ที่นั่ง
ในผับเล็ก ๆ แห่งไนึ่งใน Minnesota
และหิมะได้ตกข้างนอกในการแสดงแรกของเรา
ฉันแค่อยากให้ชื่อของฉันนั้นเป็นดั่งดาวดวงหนึ่ง
ตอนนี้ฉันแค่มองไปยังที่ที่เราอยู่
ยังคงเติบโต ยังคงเติบโต
ฉันจะนอนลงไปที่เตียง และฝันถึงสิ่งที่ฉันนั้นจะเป็น
ไม่เคยเลี่ยงได้เลยกับการแก่ตัวลง ไม่เคยเลี่ยงได้เลยกับบางอย่าง
แล้วตอนนี้ที่ฉันอยู่ที่นี่ หวังว่าฉันจะยังคงดูเด็กอยู่
กับวันเก่า ๆ ที่แสนดีเหล่านี้

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
That someday, these will be the good old days
All the love you won’t forget
And all these reckless nights you won’t regret
‘Cause someday soon, your whole life’s gonna change
You’ll miss the magic of the good old days

ฉันหวังว่าใครบางคนจะบอกฉันน่ะ
ในสักวัน วันเหล่านี้ก็จะเป็นวันเก่า ๆ ที่ดี
ความรักทั้งหมดที่คุณจะไม่ลืมเลือน
และทุก ๆ ค่ำคืนที่ผ่านไปนี้ คุณจะไม่เสียใจเลย
ในสักวันคงอีกไม่นาน ชีวิตของคุณนั้นจะเปลี่ยนแปลงไป
คุณจะคิดถึงความมหัศจรรย์ในวันเก่า ๆ ที่แสนดีเหล่านี้

[Verse 2: Macklemore]
Wish I didn’t think I had the answers
Wish I didn’t drink all of that flask first
Wish I made it to homecoming
Got up the courage to ask her
Wish I would’ve gotten out of my shell
Wish I put the bottle back on that shelf
Wish I wouldn’t have worry about what other people thought
And felt comfortable in myself
Rooftop open, and the stars above
Moment frozen, sneakin’ out, and fallin’ in love
Me, you and that futon, we’d just begun
On the grass dreamin’, figuring out who I was
Those good old days

หวังไว้ว่าฉันไม่ได้คิดว่าฉันนั้นมีคำตอบใด ๆ
หวังว่าฉันไม่ได้ดื่มทั้งเหยือกนั่นหมดตั้งแต่ครั้งแรก
หวังว่าฉํนนั้นทำเพื่อที่จะกลับไปยังบ้าน
แล้วรวบรวมความกล้าเพื่อที่จะถามเธอ
หวังว่าฉันจะออกมาจากเกราะป้องกันของตัวฉันเอง
หวังว่าฉันจะวางขวดนั่นกลับคืนไปยังชั้นวางของ
หวังว่าฉันจะไม่กังวลกับสิ่งใด ๆ ที่คนอื่นเขาคิด
และรู้สึกสบายใจด้วยตัวฉันเอง
หลังคาที่เปิดกว้าง และดวงดาวที่พร่างพราย
ช่วงเวลาที่หยุดเอาไว้ ฉันจะหนีออกไปแล้วตกหลุมรัก
ฉัน คุณและที่นอนนั่น เราเพิ่งเริ่มต้น
บนความฝัน

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
That someday, these will be the good old days
All the love you won’t forget
And all these reckless nights you won’t regret
‘Cause someday soon, your whole life’s gonna change
You’ll miss the magic of the good old days

ฉันหวังว่าใครบางคนจะบอกฉันน่ะ
ในสักวัน วันเหล่านี้ก็จะเป็นวันเก่า ๆ ที่ดี
ความรักทั้งหมดที่คุณจะไม่ลืมเลือน
และทุก ๆ ค่ำคืนที่ผ่านไปนี้ คุณจะไม่เสียใจเลย
ในสักวันคงอีกไม่นาน ชีวิตของคุณนั้นจะเปลี่ยนแปลงไป
คุณจะคิดถึงความมหัศจรรย์ในวันเก่า ๆ ที่แสนดีเหล่านี้

[Verse 3: Macklemore & Kesha]
Never thought we’d get old, maybe we’re still young
Maybe you always look back and think it was better than it was
Maybe these are the moments
Maybe I’ve been missin’ what it’s about
Been scared of the future, thinkin’ about the past
While missin’ out on now
We’ve come so far, I guess I’m proud
And I ain’t worried ’bout the wrinkles ’round my smile
I’ve got some scars, I’ve been around
I’ve felt some pain, I’ve seen some things, but I’m here now
Those good old days

ไม่เคยคิดมาก่อนว่าเรานั้นแก่ตัวลง เราอาจจะยังเด็กก็ได้นะ
บางทีคุณมักจะมองย้อนกลับไปและคิดว่ามันเป็นความทรงจำที่ดีกว่าที่มันเป็น
บางทีในช่วงเวลาเหล่านี้
ฉันอาจจะคิดถึงสิ่งที่มันเป็น
รู้สึกกลัวกับอนาคต เมื่อเราคิดถึงอดีต
ในขณะที่ เราอาจจะพลาดเรื่องราวปัจจุบันไป
เรามาไกลเหลือเกิน ฉันคิดว่าฉันนั้นภาคภูมิ
และฉันจะไม่กังวลกับรอยเหี่ยวย่นรอบ ๆ รอยยิ้มของฉัน
ฉันมีบาดแผล ฉันยังอยู่แถวนี้
ฉันยังคงรู้สึกถึงความเจ็บปวด ฉันเห็นหลาย ๆ สิ่ง แต่ฉันอยู่ที่นี่ในตอนนี้
วันเก่า ๆ ดี ๆ ทั้งหมดนั้น

[Bridge: Kesha]
You don’t know what you’ve got
‘Til it goes, ’til it’s gone
You don’t know what you’ve got
‘Til it goes, ’til it’s gone

คุณไม่รู้ในสิ่งที่คุณมี
จนกระทั่งสิ่งเหล่านั้นได้หายไป
คุณไม่รู้ในสิ่งที่คุณมี
จนกระทั่งสิ่งเหล่านั้นได้หายไป

[Chorus: Kesha]
I wish somebody would have told me, babe
Someday, these will be the good old days
All the love you won’t forget
And all these reckless nights you won’t regret
Someday soon, your whole life’s gonna change
You’ll miss the magic of these good old days

ฉันหวังว่าใครบางคนจะบอกฉันน่ะ
ในสักวัน วันเหล่านี้ก็จะเป็นวันเก่า ๆ ที่ดี
ความรักทั้งหมดที่คุณจะไม่ลืมเลือน
และทุก ๆ ค่ำคืนที่ผ่านไปนี้ คุณจะไม่เสียใจเลย
ในสักวันคงอีกไม่นาน ชีวิตของคุณนั้นจะเปลี่ยนแปลงไป
คุณจะคิดถึงความมหัศจรรย์ในวันเก่า ๆ ที่แสนดีเหล่านี้

แปลเพลง Good Old Days – Macklemore Featuring Kesha