แปลเพลง Grow Up – Olly Murs
แปลเพลงแปลเพลง Grow Up - Olly Murs

youtube_2

      ♪  เพลง : Grow Up
      ♪  Artist : Olly Murs
      ♪  แปลโดย : www.educatepark.com
      ♪  กลับหน้ารวมเพลง

 แปลเพลง Grow Up Olly Murs  

…..   ….. [Verse 1]
I thought about you the other day
What the hell happened with you and me?
Cause, oh, ain’t no lovin’ no more
You ain’t as cool as you used to be
Closer to the mirror than you are to me
I said, oh, had to show you that door

ผมคิดถึงคุณในทุก ๆ วันที่ผ่านมา
เกิดอะไรขึ้นกันระหว่างคุณกับผม
เหตุเพราะไร้ซึ่งความรักอีกต่อไป
คุณไม่ดีเหมือนอย่างที่คุณเคยเป็นมา
ติดกระจกมากกว่าติดกับผมซะอีก
ผมเคยพูดว่า ผมต้องทำให้คุณเห็นหนทาง

[Pre-Chorus]
Someday I hope we can fix it, ’cause I ain’t too proud to try
Say hi to your friends, and if they ever ask you why
We don’t talk…

ในบางวันผมหวังว่าเราจะแก้ปัญหานี้ได้ เพราะผมนั้นไม่หยิ่งทะนงเกินกว่าจะลองดู
เวลาที่ทักทายเพื่อน ๆ ของเธอ และหากเขาเคยถามคุณว่าทำไม
เราถึงไม่พูดกันเลย

[Chorus]
Know you gotta grow up
Ain’t you sick of being immature?
Talkin’ loud ’cause you insecure
You always turn it up, turn it up, turn it up, c’mon
Why you always gotta show off?
You’re so offended, I already know
That when you hear this on the radio
You’re gonna turn it up, turn it up, turn it up

รู้ว่าอีกหน่อยคุณก็จะโตขึ้น
คุณไม่เบื่อกับการเป็นคนง้องแง้งแบบนี้เเหรอ
พูดด้วยเสียงดังนั่นเพราะคุณรู้สึกไม่มั่นคง
คุณพูดเสียงดัง เสียงดัง เสียงดังขึ้นเสมอ
ทำไมคุณจะต้องโชว์ออฟอย่างนี้เลยเสมอเหรอ
คุณไม่พอใจมากมาย และผมก็รู้แล้ว
ว่าเมื่อไรที่คุณได้ยินสิ่งนี้ในวิทยุ
คุณก็จะเปิดเสียงให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น

[Post-Chorus]
‘Cause it’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
It’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

เพราะว่าคือทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ
มันคือทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ

[Verse 2]
Now you said some stuff that you can’t take back
How did you think that I would react?
Cause you, you must be out of your mind, no
How did we go straight from love to hate?
Now it’s so deep that we can’t be mates
I said, oh, we should give it some time

ตอนนี้คุณอาจจะพูดบางอย่างที่ผมไม่สามารถโต้แย้งได้
คุณคิดอย่างไรว่าผมจะโต้กลับคุณ
เพราะว่าคุณ คุณต้องเสียสติไปแล้ว
ทำอย่างไรเราถึงเปลี่ยนจากรักเป็นเกลียดทันทีทันใดเลย
แล้วตอนนี้มันช่างฝังลึกไปเลยว่าเราไม่แม้แต่จะเป็นเพื่อนกันได้
ผมพูดไปแล้วว่า เราควรจะให้เวลากันสักพักหนึ่ง

[Pre-Chorus]
Someday I hope we can fix it, ’cause I ain’t too proud to try
Say hi to your friends, and if they ever ask you why
We don’t talk…

ในบางวันผมหวังว่าเราจะแก้ปัญหานี้ได้ เพราะผมนั้นไม่หยิ่งทะนงเกินกว่าจะลองดู
เวลาที่ทักทายเพื่อน ๆ ของเธอ และหากเขาเคยถามคุณว่าทำไม
เราถึงไม่พูดกันเลย

[Chorus]
Know you gotta grow up
Ain’t you sick of being immature?
Talkin’ loud ’cause you insecure
You always turn it up, turn it up, turn it up, c’mon
Why you always gotta show off?
You’re so offended, I already know
But when you hear this on the radio
You’re gonna turn it up, turn it up, turn it up

รู้ว่าอีกหน่อยคุณก็จะโตขึ้น
คุณไม่เบื่อกับการเป็นคนง้องแง้งแบบนี้เเหรอ
พูดด้วยเสียงดังนั่นเพราะคุณรู้สึกไม่มั่นคง
คุณพูดเสียงดัง เสียงดัง เสียงดังขึ้นเสมอ
ทำไมคุณจะต้องโชว์ออฟอย่างนี้เลยเสมอเหรอ
คุณไม่พอใจมากมาย และผมก็รู้แล้ว
ว่าเมื่อไรที่คุณได้ยินสิ่งนี้ในวิทยุ
คุณก็จะเปิดเสียงให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น

[Post-Chorus]
‘Cause it’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
It’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

เพราะว่าคือทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ
มันคือทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ

[Bridge]
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Anytime you start it
You’re growing up a little darlin’
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Anytime you start it
You’re growing up a little darlin’

เมื่อไรก็ตามที่คุณเริ่มล่ะ
คุณจะโตขึ้นนะสาวน้อย

[Chorus]
Know you gotta grow up
(Know you gotta grow up)
Ain’t you sick of being immature?
(Ain’t you sick of being immature?)
Talkin’ loud ’cause you insecure
(Talkin’ loud ’cause you insecure)
You always turn it up, turn it up, turn it up, c’mon
Why you always gotta show off?
(Why you always gotta show off?)
You’re so offended, I already know
(You’re so offended, I already know)
But when you hear this on the radio
You’re gonna turn it up, turn it up, turn it up

รู้ว่าอีกหน่อยคุณก็จะโตขึ้น
(คุณจะโตขึ้น)
คุณไม่เบื่อกับการเป็นคนง้องแง้งแบบนี้เเหรอ
(คุณไม่เซ็งกับการเป็นเด็กไม่โตแบบนี้ไง)
พูดด้วยเสียงดังนั่นเพราะคุณรู้สึกไม่มั่นคง
(เมื่อคุณพูดด้วยเสียงดังเพราะรู้สึกไม่ปลอดภัยสินะ)
คุณพูดเสียงดัง เสียงดัง เสียงดังขึ้นเสมอ พอเถอะนะ
ทำไมคุณจะต้องโชว์ออฟอย่างนี้เลยเสมอเหรอ
(ทำไมคุณต้องแสดงตัวตนแบบนี้เสมอเลยเหรอ)
คุณไม่พอใจมากมาย และผมก็รู้แล้ว
(คุณนั้นโมโหมาก และผู้ก็รู้แล้ว)
แต่เมื่อไรที่คุณได้ยินสิ่งนี้ในวิทยุ
คุณก็จะเปิดเสียงให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น ให้ดังขึ้น

[Outro]
‘Cause it’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
It’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Anytime you start it
You’re growing up a little darlin’
‘Cause it’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
It’s all about you-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Anytime you start it
You’re growing up a little darlin’

เพราะว่ามันเกี่ยวกับคุณ
มันเกี่ยวกับคุณทั้งหมดเลย
ไม่ว่าคุณจะเริ่มตอนไหน
คุณก็จะโตขึ้น เด็กน้อย
เพราะว่ามันเกี่ยวกับคุณ
มันเกี่ยวกับคุณทั้งหมดเลย
ไม่ว่าคุณจะเริ่มตอนไหน
คุณก็จะโตขึ้น เด็กน้อย

แปลเพลง Grow Up – Olly Murs