แปลเพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy ความหมายเพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy เพลงแปล HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy เพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy เนื้อเพลง และความหมายเพลง ภาษาไทย เพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T ในอัลบั้ม M A N I A ของ Fall Out Boy | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T - Fall Out Boy
» เพลง : HOLD ME TIGHT OR DON’T
» Artist : Fall Out Boy
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy

[Intro]
Oh na na na na na na na na

[Verse 1]
I never really feel a thing
I’m just kinda too frozen
You were the only one
That even kinda came close
I just pinch myself
No longer comatose
I woke up, no luck
I woke up, no luck

ฉันไม่เคยเข้าใจในสิ่งใด ๆ
ฉันค่อนข้างจะเย็นชา
แล้วคุณก็เป็นคนหนึ่งคนเดียว
ที่ค่อนข้างจะเข้ามาใกล้
ฉันแค่ปลุกตัวเองขึ้นมา
แล้วพอฉันรู้สึกตัว
เมื่อฉันตื่นขึ้นมา กลับไม่มีโชคดีใด ๆ
เมื่อฉันตื่นขึ้นมา กลับไม่มีโชคดีใด ๆ

[Pre-Chorus]
And when your stitch comes loose
I wanna sleep on every piece of fuzz
And stuffing that comes out of you, you
I took too many hits off this memory
I need to come down

แล้วเมื่อแผลที่คุณเย็บไว้เริ่มปริ
ฉันก็อยากที่จะไม่สนใจในทุก ๆ ปัญหาที่คุณนั้นโพล่งขึ้นมา
และกับคำพูดต่าง ๆ ที่มันอออกมาจากคุณ จากคุณ
ฉันยึดกับสิ่งที่เหมือนความทรงจำนี้มามากเกินไป
ฉันจำเป็นต้องลดลงมา

[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
So hold me tight
Hold me tight, or don’t
Oh n-n-no, no this isn’t how our story ends
So hold me tight
Hold me tight, or don’t
Oh na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh na na na na na na na na na na na

เมื่อวันหนึ่งได้ผ่านไป
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้
อย่า อย่าเลย สิ่งนี้จะไม่ใช่จุดจบในเรื่องราวของเรา
แล้วกอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้
อย่า อย่าเลย
ไม่ ไม่นะ

[Verse 2]
I got too high again
Realized I can’t not be with you
Or be just your friend
I love you to death
But I just can’t, I just can’t pretend
We weren’t lovers first
Confidants but never friends
Were we ever friends?

ฉันก็เมามายอีกครั้ง
ฉันรู้ตัวว่าฉันอยู่กับคุณไม่ได้
หรือฉันเป็นแค่เพื่อนของคุณกัน
ฉันรักคุณไปจนวันตาย
แต่ฉันแค่เสแสร้งไม่ได้
เรานั้นไม่ใช่คู่รักกันแต่แรก
เป็นคนที่เชื่อถือกันได้ แต่ก็ไม่ใช่เพื่อน
หรือเราจะเคยเป็นเพื่อนกันนะ

[Pre-Chorus]
But when your stitch comes loose
I wanna sleep on every piece of fuzz
And stuffing that comes out of you, you
I took too many hits off this memory
I need to come down

แล้วเมื่อแผลที่คุณเย็บไว้เริ่มปริ
ฉันก็อยากที่จะไม่สนใจในทุก ๆ ปัญหาที่คุณนั้นโพล่งขึ้นมา
และกับคำพูดต่าง ๆ ที่มันอออกมาจากคุณ จากคุณ
ฉันยึดกับสิ่งที่เหมือนความทรงจำนี้มามากเกินไป
ฉันจำเป็นต้องลดลงมา

[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
So hold me tight
Hold me tight, or don’t
Oh n-n-no, no this isn’t how our story ends
So hold me tight
Hold me tight, or don’t
Oh na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh na na na na na na na na na na na
Hold me tight, or don’t

เมื่อวันหนึ่งได้ผ่านไป
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้
อย่า อย่าเลย สิ่งนี้จะไม่ใช่จุดจบในเรื่องราวของเรา
แล้วกอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้
อย่า อย่าเลย
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้

[Bridge]
‘Cause I’m past the limits
The distance between us
It sharpens me like a knife
Past the limits
The distance between us
It sharpens me like a knife

เพราะว่าฉันนั้นอยู่ในขีดจำกัดในอดีต
ระยะห่างระหว่างเรานั้น
มันคอยทิ่มแทงฉันเหมือนดั่งมีดเล่มหนึ่ง
ขีดจำกัดในอดีต
ระยะห่างระหว่างเรานั้น
มันคอยทิ่มแทงฉันเหมือนดั่งมีดเล่มหนึ่ง

[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
So hold me tight
Hold me tight, or don’t
I’m pretty sure that this isn’t how our story ends
So hold me tight
Hold me tight
Hold me tight, or don’t
Oh na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
Oh na na na na na na na na na na na

กอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้
อย่า อย่าเลย สิ่งนี้จะไม่ใช่จุดจบในเรื่องราวของเรา
แล้วกอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น
กอดฉันเอาไว้ให้แน่น หรือจะปล่อยฉันไว้

แปลเพลง HOLD ME TIGHT OR DON’T – Fall Out Boy