แปลเพลง Issues – Julia Michaels เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Issues – Julia Michaels เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Issues – Julia Michaels

แปลเพลง Issues - Julia Michaels

Artist: Julia Michaels
Song: Issues

แปลเพลง Issues – Julia Michaels ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/WEhyzEafGwE
Youtube Official : https://youtu.be/9Ke4480MicU

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Issues - Julia Michaels เนื้อเพลง

แปลเพลง Issues – Julia Michaels

 [Verse 1]
I’m jealous, I’m overzealous
ฉันขี้หึง ฉันแสดงออกนอกหน้าเกินไป
When I’m down, I get real down
ตอนที่ฉันรู้สึกแย่ ก็รู้สึกแย่จริง ๆ
When I’m high, I don’t come down
ตอนที่ฉันมีความสุข ก็มีความสุขมาก
I get angry, baby, believe me
แต่เมื่อฉันรู้สึกโกรธ ที่รัก เชื่อฉันเถอะ
I could love you just like that
ฉันทั้งสามารถรักคุณได้ขนาดนี้
And I could leave you just as fast
และสามารถทิ้งคุณได้เร็วขนาดนั้นเช่นกัน

[Pre-Chorus]
But you don’t judge me
แต่คุณอย่ามาตัดสินฉัน
‘Cause if you did, baby, I would judge you too
เพราะหากคุณทำแบบนั้น ที่รัก ฉันก็จะตัดสินคุณเหมือนกัน
No, you don’t judge me
ไม่ คุณอย่ามาตัดสินฉัน
‘Cause if you did, baby, I would judge you too
เพราะหากคุณทำแบบนั้น ที่รัก ฉันก็จะตัดสินคุณเหมือนกัน

[Chorus]
‘Cause I got issues, but you got ’em too
เพราะฉันมีปัญหามากมาย แต่คุณเองก็มี
So give ’em all to me and I’ll give mine to you
เพราะฉะนั้น บอกปัญหาทั้งหมดกับฉันและฉันจะบอกคุณเหมือนกัน
Bask in the glory of all our problems
มองหาความสุขในทุกปัญหาของเรา
‘Cause we got the kind of love it takes to solve ’em
เพราะความรักของเราเป็นแบบที่ต้องช่วยกันแก้ไข
Yeah, I got issues
ใช่ ฉันมีปัญหาหลายเรื่อง
And one of them is how bad I need ya
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณเหลือเกิน

[Verse 2]
You do shit on purpose
คุณตั้งใจทำเรื่องแย่ ๆ
You get mad and you break things
คุณโมโหและทำลายข้าวของ
Feel bad, try to fix things
จากนั้นก็รู้สึกผิดแล้วพยายามแก้ไขสิ่งเหล่านั้น
But you’re perfect
คุณนั้นสมบูรณ์แบบ
Poorly wired circuit
แต่ก็เป็นคนที่ทำเรื่องให้ยุ่งยาก
And got hands like an ocean
และบางครั้งก็มีมือที่เหมือนดั่งคลื่นมหาสมุทร
Push you out, pull you back in
มาผลักคุณออกไปแล้วดึงคุณเข้ามา

[Pre-Chorus]
But you don’t judge me
แต่คุณอย่ามาตัดสินฉัน
‘Cause if you did, baby, I would judge you too
เพราะหากคุณทำแบบนั้น ที่รัก ฉันก็จะตัดสินคุณเหมือนกัน
No, you don’t judge me
ไม่ คุณอย่ามาตัดสินฉัน
‘Cause you see it from the same point of view
เพราะว่าคุณมองสิ่งนั้นจากมุมมองเดิม

[Chorus]
‘Cause I got issues, but you got ’em too
เพราะฉันมีปัญหามากมาย แต่คุณเองก็มี
So give ’em all to me and I’ll give mine to you
เพราะฉะนั้น บอกปัญหาทั้งหมดกับฉัน และฉันจะบอกคุณเหมือนกัน
Bask in the glory of all our problems
มองหาความสุขในทุกปัญหาของเรา
‘Cause we got the kind of love it takes to solve ’em
เพราะความรักของเราเป็นแบบที่ต้องช่วยกันแก้ไข
Yeah, I got issues
ใช่ ฉันมีปัญหาหลายเรื่อง
And one of them is how bad I need ya
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณเหลือเกิน

[Bridge]
I got issues, you got ’em too
ฉันมีปัญหามากมาย แต่คุณเองก็มีเหมือนกัน
And one of them is how bad I need you
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณเหลือเกิน
I got issues, you got ’em too
ฉันมีปัญหามากมาย แต่คุณเองก็มีเหมือนกัน

[Outro]
‘Cause I got issues, but you got ’em too (I got)
เพราะฉันมีปัญหามากมาย แต่คุณเองก็มี (ฉันมี)
So give ’em all to me and I’ll give mine to you (You got ’em too)
เพราะฉะนั้น บอกปัญหาทั้งหมดกับฉัน และฉันจะบอกคุณเหมือนกัน (คุณเองก็มี)
Bask in the glory of all our problems (I got issues)
มองหาความสุขในทุกปัญหาของเรา (ฉันมีปัญหา)
‘Cause we got the kind of love it takes to solve ’em (You got ’em too)
เพราะความรักของเราเป็นแบบที่ต้องช่วยกันแก้ไข (คุณก็มีเหมือนกัน)
Yeah, I got issues (I got)
ใช่ ฉันมีปัญหาหลายเรื่อง (ฉันมี)
And one of them is how bad I need ya (You got ’em too)
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณเหลือเกิน (คุณเองก็มี)
Yeah, I got issues (I got issues)
ใช่ ฉันมีปัญหา (ฉันมีปัญหา)
And one of them is how bad I need ya (You got ’em too)
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณเหลือเกิน (คุณก็มีเหมือนกัน)
Yeah, I got issues (I got)
ใช่ ฉันมีปัญหาหลายเรื่อง (ฉันมี)
And one of them is how bad I need ya
และหนึ่งในนั้นคือ ฉันต้องการคุณมากเหลือเกิน

กลับหน้ารวมเพลง –