แปลเพลง It Ain’t Me – Selena Gomez เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง It Ain’t Me – Selena Gomez เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง It Ain’t Me – Selena Gomez

แปลเพลง It Aint Me - Selena Gomez

Artist: Selena Gomez, Kygo
Song: It Ain’t Me

แปลเพลง It Ain’t Me – Selena Gomez, Kygo ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/5Sjks8-BHbk
Youtube Official : https://youtu.be/D5drYkLiLI8

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง It Ain t Me - Selena Gomez เนื้อเพลง

แปลเพลง It Ain’t Me – Selena Gomez

[Verse 1: Selena Gomez]
I had a dream
ฉันเคยฝันอยู่ครั้งหนึ่ง
We were sipping whiskey neat
ว่าในเวลานั้นเรากำลังจิบวิสกี้กันอยู่
Highest floor, The Bowery
บนชั้นที่สูงสุดของโรงแรม The Bowery
Nowhere’s high enough
ไม่มีสถานที่ไหนสูงเทียบเท่าได้
Somewhere along the lines
มีบางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นมาในระหว่างนั้น
We stopped seeing eye to eye
เรามีความเห็นที่แตกต่างกันออกไป
You were staying out all night
แล้วคุณก็ไม่กลับเข้าบ้านเลยตลอดคืนนั้น  
And I had enough
และฉันก็ถึงจุดอิ่มตัวแล้ว

[Pre-Chorus: Selena Gomez]
No, I don’t wanna know
ไม่เลย ฉันไม่อยากจะรู้
Where you been or where you’re goin’
ว่าคุณอยู่ที่ไหน หรือคุณกำลังจะไปที่ไหน
But I know I won’t be home
แต่ที่ฉันรู้ คือฉันก็จะไม่อยู่ที่บ้าน
And you’ll be on your own
และคุณก็จะไปตามเส้นทางของคุณ

[Chorus: Selena Gomez]
Who’s gonna walk you
ใครจะคอยเดินเคียงข้างกับคุณ
Through the dark side of the morning?
ข้ามผ่านความมืดมิดในยามเช้า
Who’s gonna rock you
ใครจะคอยช่วยย้ำเตือนให้คุณได้คิด
When the sun won’t let you sleep?
ในยามที่ดวงอาทิตย์ไม่ปล่อยให้คุณได้หลับใหล
Who’s waking up to drive you home
ใครกันที่จะคอยตื่นขึ้นมาเพื่อขับรถพาคุณกลับบ้าน
When you’re drunk and all alone?
ในยามที่คุณเมาและอยู่ตัวคนเดียว
Who’s gonna walk you
ใครจะคอยเดินเคียงข้างกับคุณ
Through the dark side of the morning?
ข้ามผ่านความมืดมิดในยามเช้า

[Drop: Selena Gomez & Kygo]
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)

[Verse 2: Selena Gomez]
I had a dream
ฉันเคยฝันอยู่ครั้งหนึ่ง
We were back to seventeen
ย้อนกลับไปในตอนที่เรายังอายุสิบเจ็ด
Summer nights and The Libertines
ในค่ำคืนของฤดูร้อน กับวงดนตรีร็อก Libertines
Never growing up, I’ll take with me
เหมือนเรายังไม่รู้จักโต ฉันจะเก็บทุกอย่างไว้กับฉัน
The polaroids and the memories
ทั้งรูปโพลารอยด์ และความทรงจำ
But you know I’m gonna leave
แต่คุณก็รู้ว่าฉันจะทิ้ง
Behind the worst of us
เรื่องเลวร้ายของเราไว้ข้างหลัง

[Chorus: Selena Gomez]
Who’s gonna walk you
ใครจะคอยเดินเคียงข้างกับคุณ
Through the dark side of the morning?
ข้ามผ่านความมืดมิดในยามเช้า
Who’s gonna rock you
ใครจะคอยช่วยย้ำเตือนให้คุณได้คิด
When the sun won’t let you sleep?
ในยามที่ดวงอาทิตย์ไม่ปล่อยให้คุณได้หลับใหล
Who’s waking up to drive you home
ใครกันที่จะคอยตื่นขึ้นมาเพื่อขับรถพาคุณกลับบ้าน
When you’re drunk and all alone?
ในยามที่คุณเมาและอยู่ตัวคนเดียว
Who’s gonna walk you
ใครจะคอยเดินเคียงข้างกับคุณ
Through the dark side of the morning?
ข้ามผ่านความมืดมิดในยามเช้า

[Drop: Selena Gomez & Kygo]
It ain’t me, no no
นั่นไม่ใช่ฉัน ไม่ ไม่เลย
It ain’t me, no no
นั่นไม่ใช่ฉัน ไม่ ไม่เลย
It ain’t me, no no
นั่นไม่ใช่ฉัน ไม่ ไม่เลย
It ain’t me, no no
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก ไม่ ไม่เลย
Who’s gonna walk you through the dark side of the morning?
ใครจะคอยเดินเคียงข้างกับคุณ ข้ามผ่านความมืดมิดในยามเช้า
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)
It ain’t me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I’m so grateful)
นั่นไม่ใช่ฉันหรอก (ทั้ง The Bowery วิสกี้เพียวกับความสุขความยินดี และฉันขอบคุณอย่างมาก)

กลับหน้ารวมเพลง –