แปลเพลง Lonely | Sistar 씨스타 ซิสตาร์ | ความหมายเพลงเกาหลี

อันยองฮาเซโย สวัสดีค่ะ

แปลเพลง Lonely | วันนี้เรามานำเสนอความหมายของบทเพลง Lonely ของเหล่าสาวๆวง Sistar ซึ่งเป็นเพลงโปรโมทอัลบั้มสุดท้าย ในวันที่ 31 พฤษภาคม 2560 เวลา 18.00 น.ตามเวลาในเกาหลี บริษัท Starship Ent. ได้ออกมาประกาศยุบวง Sistar หลังจากที่สาวๆได้อยู่ในวงการเพลง k-pop เป็นเวลา 7  ปี ซึ่งเพลงนี้ได้แทนความหมายกล่าวอำลาแฟนคลับของสาวๆ ก่อนที่จะแยกย้ายไปทำคามความฝันของแต่ละคนค่ะ

แปลเพลง Lonely | Sistar

너무 익숙해 이제 매번 끝까지 가네
นอมู อิกซุกเก อีเจ เมบอน กึทกาจี คาเน
ฉันคงเคยชินแล้วหละ เพราะไม่ว่าจะเดินไปทางไหนก็ต้องพบจุดจบ
이건 행복이 아냐 이건 사랑이 아냐
อีกอน แฮงบกกี อานยา อีกอน ซารังงี อานยา
นี้มันไม่ใช่ความสุข และไม่ใช่ความรัก
니가 뭘 하든 너에게 맞춰야 하지널 이해하는 나니까
นีกา มอล ฮาดึน นอเอเก มัจชวอยา ฮาจี นอล อีแฮฮานึน นานีกา
อะไรก็ตามที่คุณทำหรือคาดเดา ฉันเข้าใจคุณนะ
그냥 또 이렇게 아무 말 안하고
คือนยัง โด อีรอเค อามู มัล อันฮาโก
อย่าพูดอะไรแบบนี้อีกเลยนะ
넘어가야 편하겠지
นอมอคายา พยอนฮาเกซชี
คุณก็เดินไปตามทางคุณเถอะ

대단한걸 바라는 게 아냐
แทดันฮันกอล พารานึน เก อานยา
ฉันไม่ได้ต้องการอะไรที่พิเศษ
이제 많은 기대도 하지 않아
อีเจ มันนึน คีแทโด ฮาจี อันนา
เพราะตอนนี้ฉันไม่ได้หวังอะไรอีกแล้ว
다만 끝이 날 까봐
ทามัน กึทที นัล กาบวา
แค่คิดว่ามันต้องจบแล้วหรอ
이대론 널 잃을 까봐
อีแทรน นอล อิลรึล กาบวา
ฉันหมายถึงฉันจะเสียคุณไปใช่มั้ย
너는 이제 내가 쉬워지니
นอนึน อีเจ แนกา ชวีวอจีนี
คุณคงคิดว่าเป็นเรื่องง่ายๆตอนนี้หละสิ
너는 내 걱정들이 부담되니 우리
นอนึน แน กอกจองดึลรี พูทัมดวีนี อูรี
ส่วนทางนี้ก็ต้องแยกรับความทุกข์ใจต่อไป
우리 너무 변했나 봐
อูรี นอมู บยอนแฮซนา บวา
เราคงต้องเปลี่ยนไปมากเลยนะ

Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบเหงา
이렇게 끝인 거니
อีรอเค กึททิน คอนี
นี้มันคงจบลงแบบนี้แล้วใช่มั้ย
왜 이러니 너 자꾸
แว อีรอนี นอ จากู
แล้วทำไมคุณถึงทำอะไรได้เหมือนเดิมหละ
나만 혼자서 또 외로운 거니
นามัน ฮงจาซอ โด อวีโรอุน คอนี
ทำไมมีแค่ฉันที่เหงาอยู่อย่างนี้
Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบหงา
이게 사랑이니
อีเก ซารังงีนี
นี้คือความรักซินะ

우린 toast and butter 처럼 가까웠지
อูรี toast and butter ชอรอม คากาวอซชี
พวกเราต่างก็สนิทใกล้ชิดราวกับขนมปังกับเนย
closer than close 갑자기 차가웠지
closer than close คัพจากี ชากาวอซชี
สนิทกันมากมาย แต่กลับกลายมาต้องห่างกัน
주된 분위기는 정적 싸늘의 정점
ชูดวิน พูนวีคีนึน จองจอก ซานึลเร จองจอม
บรรยากาศรอบๆกลายเป็นความอึดอัด
화내고 소리치고 파도가 치는 절정
ฮวาแนโก โซรีชีโก พาโดกา ชีนึน ชอลจอง
มีแต่ความโกรธเสียงตะโกนราวกับคลื่นซัด
또 아무렇지 않은 듯 넌 꿇어 앉어
ด อามูรอจี อันนึน ทึจ นอน กุลรอ อันจอ
คุณดูสบายดีนะ ไม่ต้องทำอะไร แค่นั่งลงอยู่เฉยๆ
진심이 아닌데도 받아주고 끌어안어
ชินชิมมี อานินเดโด พัดทาจูโก กึลรออันนอ
ฉันไม่ได้อยากให้เป็นแบบนี้เลย
조금만 괜찮아지면 또 그 날이 와 그 날이 오면
โชกึมมัน แควนชันนาจีมยอน โด คือ นัลรี อวา คือ นัลรี โอมยอน
มันคงจะดีกว่านี้ ถ้าเกิดวันนั้นมาถึง ก็คงไม่เป็นไรแล้ว
내 심장이 빠질 것 같아
แน ชิมจังงี ปาจิล คอจ กัททา
เพราะหัวใจของฉันคงเลิกรักคุณไปแล้ว

대단한걸 바라는 게 아냐
แทดันฮันกอล พารานึน เก อานยา
ฉันไม่ได้ต้องการอะไรที่พิเศษ
이제 많은 기대도 하지 않아
อีเจ มันนึน คีแทโด ฮาจี อันนา
เพราะตอนนี้ฉันไม่ได้หวังอะไรอีกแล้ว
다만 끝이 날 까봐
ทามัน กึทที นัล กาบวา
แค่คิดว่ามันต้องจบแล้วหรอ
이대론 널 잃을 까봐
อีแทรน นอล อิลรึล กาบวา
ฉันหมายถึงฉันจะเสียคุณไปใช่มั้ย
너는 이제 내가 쉬워지니
นอนึน อีเจ แนกา ชวีวอจีนี
คุณคงคิดว่าเป็นเรื่องง่ายๆตอนนี้หละสิ
너는 내 걱정들이 부담되니 우리
นอนึน แน กอกจองดึลรี พูทัมดวีนี อูรี
ส่วนทางนี้ก็ต้องแยกรับความทุกข์ใจต่อไป
우리 너무 변했나 봐
อูรี นอมู บยอนแฮซนา บวา
เราคงต้องเปลี่ยนไปมากเลยนะ

Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบเหงา
이렇게 끝인 거니
อีรอเค กึททิน คอนี
นี้มันคงจบลงแบบนี้แล้วใช่มั้ย
왜 이러니 너 자꾸
แว อีรอนี นอ จากู
แล้วทำไมคุณถึงทำอะไรได้เหมือนเดิมหละ
나만 혼자서 또 외로운 거니
นามัน ฮงจาซอ โด อวีโรอุน คอนี
ทำไมมีแค่ฉันที่เหงาอยู่อย่างนี้
Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบหงา
이게 사랑이니
อีเก ซารังงีนี
นี้คือความรักซินะ
나만 변한 거니
นามัน บยอนฮัน คอนี
ฉันคงเปลี่ยนไปแล้วใช่มั้ย
우리 지금 싸움인지 연앤지
อูรี ชีกึม ซาอุมมินจี ยอนแนนจี
ทำไมเราถึงมาทะเลาะกันได้นะ
우리 여기까지만 하고 잊어볼까
อูรี ยอคีกาจีมัน ฮาโก อิจจอบลกา
แค่ลืมเรื่องราวพวกนี้ไปก็พอแล้ว
그때로 다시 돌아갈 수는 없을까
คือแดโร ทาชี ดลรากัล ซูนึน ออพซึลกา
ช่วงเวลาเหล่านั้นมันไม่อาจหวนคืนกลับมาได้อีกแล้ว
Lonely my heart
หัวใจของฉันที่โดดเดี่ยว
이제 이별만 남았잖아
อีเจ อีบยอลมัน นัมมัจชันนา
ครั้งนี้คงถึงเวลาที่ต้องแยกจากกัน
너도 끝을 준비하잖아
นอโด กึททึล ชุนบีฮาจันนา
คุณคงพร้อมสำหรับตอนจบแล้ว
다시 돌아갈 수 없다는 게 너무 아파
ทาชี ดลรากัล ซู ออพทานึน เก นอมู อาพา
การที่ย้อนกลับไปแก้ไขอะไรไม่ได้ มันแย่มากเลยนะ

Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบเหงา
이렇게 끝인 거니
อีรอเค กึททิน คอนี
นี้มันคงจบลงแบบนี้แล้วใช่มั้ย
왜 이러니 너 자꾸
แว อีรอนี นอ จากู
แล้วทำไมคุณถึงทำอะไรได้เหมือนเดิมหละ
나만 혼자서 또 외로운 거니
นามัน ฮงจาซอ โด อวีโรอุน คอนี
ทำไมมีแค่ฉันที่เหงาอยู่อย่างนี้
Baby baby lonely lonely lonely
ที่รัก มันช่างโดดเดี่ยวและเงียบหงา
이게 사랑이니
อีเก ซารังงีนี
นี้คือความรักซินะ
나만 변한 거니
นามัน บยอนฮัน คอนี
ฉันคงเปลี่ยนไปแล้วใช่มั้ย
우리 지금 싸움인지 연앤지
อูรี ชีกึม ซาอุมมินจี ยอนแนนจี
ทำไมเราถึงมาทะเลาะกันได้นะ

With time everything will be forgotten
เวลากับทุกอย่างที่ถูกลืม
and so will you
คุณเองก็เช่นกัน
That’s what’s really sad
ช่างน่าเสียใจจริงๆ

ปลเพลง Lonely | Sistar 씨스타

 แปลเพลง Lonely | Sistar 씨스타 ซิสตาร์ | ความหมายเพลงเกาหลี

Official Sitehttps://twitter.com/sistarsistar

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Untitled, 2014 G-DRAGON

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี