.click
6e51593ff584ee2ed5f3c2e4ebdcaa88201521994217219  King
    » เพลง : Lush Life
    » Artist : Zara Larsson
    » แปลโดย : www.educatepark.com (144)
    »  กลับหน้ารวมเพลง

แปลเพลง Lush Life – Zara Larsson

    . I live my day as if it was the last
ฉันใช้ชีวิตราวกับว่ามัน เป็นวันสุดท้าย
Live my day as if there was no past
ใช้ชีวิตราวกับว่าไม่เคยมีอดีต
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Doin’ it the way I wanna
ทำในสิ่งที่ฉันอยากจะทำ

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn
ฉันจะเต้นให้สุดเหวี่ยงไปเลยจนกว่าจะถึงรุ่งสาง
But I won’t be done when morning comes
แม้ว่าจะเช้าแล้วฉันก็จะไม่หยุด
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Gonna spend it like no other
ใช้ชีวิตในแบบที่ไม่มีใครเหมือน

It was a crush
มันคือการตกหลุมรัก
But I couldn’t, couldn’t get enough
แต่สำหรับฉันแล้วมันไม่เคยพอ
It was a rush
มันก็แค่ประเดี๋ยวประด๋าว
But I gave it up
สุดท้ายฉันก็เลิกรา

It was a crush
มันคือการตกหลุมรัก
Now I might have went and said too much
ตอนนี้ฉันอาจจะทำและพูดมากเกินไปแล้ว
But that’s all it was
แต่นั่นก็คือสิ่งที่มันเป็น
So I gave it up
สุดท้ายฉันก็เลิกรา

I live my day as if it was the last
ฉันใช้ชีวิตราวกับว่ามัน เป็นวันสุดท้าย
Live my day as if there was no past
ใช้ชีวิตราวกับว่าไม่เคยมีอดีต
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Doin’ it the way I wanna
ทำในสิ่งที่ฉันอยากจะทำ

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn
ฉันจะเต้นให้สุดเหวี่ยงไปเลยจนกว่าจะถึงรุ่งสาง
But I won’t be done when morning comes
แม้ว่าจะเช้าแล้วฉันก็จะไม่หยุด
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Gonna spend it like no other
ใช้ชีวิตในแบบที่ไม่มีใครเหมือน

It was a crush
มันคือการตกหลุมรัก
I kept saying I’mma stay in touch
ฉันมักพูดเสมอว่าฉันจะยังคงติดต่อไป
But that thing went bust
แต่สิ่งเหล่านั้นก็พังไม่เป็นท่า
So I gave it up
งั้นฉันคงต้องเลิกรา

No tricks, no bluff
ไม่ได้โกง ไม่ได้ลักไก่
I’m just better off without them cuffs
ฉันแค่คิดว่าการอยู่โดยไม่มีข้อผูกมัดของพวกเขาจะดีกว่า
Yeah, the sun won’t set on us
ไม่มีใครทำอะไรพวกเราได้หรอก

Went low, went high
มีขึ้น แล้วก็มีลง
Still waters run dry
ตราบใดที่น้ำยังมีวันเหือดแห้ง
Gotta get back in the groove
เดี๋ยวเขาคนนั้นก็กลับมา
I ain’t ever worry
ฉันไม่เคยต้องกังวล

Went low, went high
ชีวิตมีขึ้น แล้วก็มีลง
What matters is now
ไม่ว่าตอนนี้จะเป็นอย่างไร
Getting right back in the mood
กลับไปเป็นอย่างเดิมซะ

I live my day as if it was the last
ฉันใช้ชีวิตราวกับว่ามัน เป็นวันสุดท้าย
Live my day as if there was no past
ใช้ชีวิตราวกับว่าไม่เคยมีอดีต
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Doin’ it the way I wanna
ทำในสิ่งที่ฉันอยากจะทำ

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn
ฉันจะเต้นให้สุดเหวี่ยงไปเลยจนกว่าจะถึงรุ่งสาง
But I won’t be done when morning comes
แม้ว่าจะเช้าแล้วฉันก็จะไม่หยุด
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Gonna spend it like no other
ใช้ชีวิตในแบบที่ไม่มีใครเหมือน

Now I’ve found another crush
ตอนนี้ฉันพบกับรักครังใหม่แล้ว
The lush life’s given me a rush
ชีวิตที่เมามายนั่นมันก็แค่ประเดี๋ยวประด๋าว
Had one chance to make me blush
มีโอกาสอีกสักครั้งที่ทำให้ฉันรู้สึกเขินอาย
Second time is one too late
ครั้งที่สองก็อาจสายเกินไป

Now I’ve found another crush
ตอนนี้ฉันพบกับรักครังใหม่แล้ว
The lush life’s given me a rush
ชีวิตที่เมามายนั่นมันก็แค่ประเดี๋ยวประด๋าว
Had one chance to make me blush
มีโอกาสอีกสักครั้งที่ทำให้ฉันรู้สึกเขินอาย
Second time is one too late
ครั้งที่สองก็อาจสายเกินไป

I live my day as if it was the last
ฉันใช้ชีวิตราวกับว่ามัน เป็นวันสุดท้าย
Live my day as if there was no past
ใช้ชีวิตราวกับว่าไม่เคยมีอดีต
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Doin’ it the way I wanna
ทำในสิ่งที่ฉันอยากจะทำ

Yeah I’mma dance my heart out ’til the dawn
ฉันจะเต้นให้สุดเหวี่ยงไปเลยจนกว่าจะถึงรุ่งสาง
But I won’t be done when morning comes
แม้ว่าจะเช้าแล้วฉันก็จะไม่หยุด
Doin’ it all night, all summer
ใช้ชีวิตแบบนี้ตลอดคืน ตลอดซัมเมอร์
Gonna spend it like no other
ใช้ชีวิตในแบบที่ไม่มีใครเหมือน

Now I’ve found another crush
ตอนนี้ฉันพบกับรักครังใหม่แล้ว
The lush life’s given me a rush
ชีวิตที่เมามายนั่นมันก็แค่ประเดี๋ยวประด๋าว
Had one chance to make me blush
มีโอกาสอีกสักครั้งที่ทำให้ฉันรู้สึกเขินอาย
Second time is one too late
ครั้งที่สองก็อาจสายเกินไป
Now I’ve found another crush
ตอนนี้ฉันพบกับรักครังใหม่แล้ว
The lush life’s given me a rush
ชีวิตที่เมามายนั่นมันก็แค่ประเดี๋ยวประด๋าว
Had one chance to make me blush
มีโอกาสอีกสักครั้งที่ทำให้ฉันรู้สึกเขินอาย
Second time is one too late
ครั้งที่สองก็อาจสายเกินไป