แปลเพลง MIC Drop | BTS ความหมาย MIC Drop วง BTS เพลงเกาหลี

แปลเพลง MIC Drop | BTS ความหมายเพลงเกาหลี KPOP Music Video MIC Drop | BTS ฟังเพลง แปลเพลง ค้นหาความหมาย

แปลเพลง MIC Drop

 MIC Drop (Steve Aoki Remix) – BTS (방탄소년단)

Yeah 누가 내 수저 더럽대
Yeah นูกา แน ซูจอ ทอ รอบแด
ไหนใครกันที่บอกว่าช้อนผมสกปรก
I don’t care 마이크 잡음 금수저 여럿 패
I don’t care มาอีคือ ชาบึม คึมซูจอ ยอรอด แพ
ผมไม่สนหรอกตอนจับไมค์ เพราะผมมีช้อนทองตั้งเยอะแยะ
버럭해 잘 못 익은 것들 스테끼 여러 개
พอรอกแฮ ชัล มด อีกึน คอดดึล ซือเทกี ยอรอ แก
เสต็กที่ยังปรุงไม่เสร็จมันทำให้ผมอารมณ์ไม่ดี
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
คอดึบแฮซอ ชีบอจุล เก ซือทาอึย ชอนยอเก
ผมจะเคี้ยวมันให้หมดในคำคื่นของคนดัง

World business 핵심
World business  แฮกชิม
เป็นศูนย์กลางของธุรกิจโลก
섭외 1순위 매진
ซอบวี 1ซุนวี แมจิน
ขายดีอันดับหนึ่ง
많지 않지 이 class 가칠 만끽
มันจี อันจี อี class คาชิล มันกิก
อย่างนี้มันไม่ธรรมดาหรอกนะ
좋은 향기에 악췬 반칙
โชฮึน ฮยังกีเอ อักชวิน พันชิก
มีกลิ่นเหม็นในกลิ่นหอมที่มันดูขัดแย้ง
Mic mic bungee

Mic mic bungee
Bright light 전진
Bright light  ชอนจิน
แสงสว่างที่กำลังมุ่งหน้าไป
망할 거 같았겠지만 I’m fine, sorry
มังฮัล คอ คาทัดเกดจีมัน I’m fine, sorry
คุณคงคิดว่าผมล้มเหลวแต่ผมไม่เป็นไร ขอโทษด้วยนะ
미안해 Billboard
มีอันแฮ Billboard
ขอโทษนะ ป้ายโฆษณา
미안해 worldwide
มีอันแฮ worldwide
ขอโทษนะ ทั่วโลก
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
อาดือรี นอม ชัลนากาซอ มีอันแฮออมมา
ขอโทษด้วยนะแม่ที่ลูกชายมันทำได้ดีไปหน่อย
대신해줘 니가 못한 효도
แทชินแฮจวอ นีกา มดฮัน ฮโยโด
ผมจะเป็นลูกชายที่ดีที่คุณหวังไว้
우리 콘서트 절대 없어 포도
อูรี คนซอทือ ชอลแด ออบซอ โพโด
ในคอนเสิร์ตของเรา ไม่มีที่นั่งว่างหรอกนะ
I do it I do it 넌 맛없는 라따뚜이
I do it I do it  นอน มาซอบนึน ราทาดูอี
ผมทำได้ ผมทำได้ คุณมันก็แค่ราตาตุยที่รสชาติห่วย
혹 배가 아프다면 고소해
ฮก แพกา อาพือดามยอน โคโซแฮ
ถ้าคุณอิจฉาก็ไปฟ้องได้เลย
Sue it
ไปฟ้องซิ

Did you see my bag?
คุณเห็นกระเป๋าผมป่ะ
Did you see my bag?
คุณเห็นกระเป๋าผมมั้ย
It’s hella trophies and it’s hella thick
ถ้วยรางวัลมันอัดแน่นเต็มไปหมดเลย
What you think bout that?
คุณคิดว่าไงอ่ะ
What you think bout that?
คุณคิดว่าไงหรอ
I bet it got my haters hella sick
ผมพนันได้เลยว่าพวกที่เกลียดต้องดิ้นตายแน่ๆ

Come and follow me follow me
มาซิ ตามผมมา ตามผมมา
With your signs up
I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
ไฟของผมมันเผาไหม้อย่างรุนแรง จนไม่มีเวลาเหลือให้คุณแล้ว
Keep on and runnin’
รีบวิ่งหนีไปซิ
And runnin’ until I catch up
รีบวิ่งหนีไปซะนะก่อนที่ผมจะจับคุณได้
How you dare
กล้าดียังไงหรอ

Another trophy my hands carry em
มือของผมยังคงต้องถือรางวัลอีกมากมาย
Too many that I can’t even count em
มันเยอะซะจนผมนับไม่ได้
Mic drop
Mic drop
발발 조심 너네 말말 조심
พัลพัล โชชิม นอเน มัลมัล โชชิม
ระวังเท้ากับปากไว้หน่อยนะ

Somebody stop me
ถึงมีใครบางคนมาหยุดผม
I’m bouta pop off
ผมก็จะสวนกลับไป
Too busy you know my body ain’t enough
มันยุ่งวุ่นวายซะจนร่างกายผมรับไม่ไหว
Mic drop
Mic drop
발발 조심 너네 말말 조심
พัลพัล โชชิม นอเน มัลมัล โชชิม
ระวังเท้ากับปากไว้ด้วยนะ

Baby, watch your mouth
ที่รัก ดูคำพูดของคุณซิ
It come back around
ระวังมันเข้าหาตัวเองหรอกนะ
Once upon a time
กาลครั้งนึ่ง
We learnt how to fly
เราเรียนรู้ที่จะบิน
Go look at your mirror
ไปส่องกระจกดูตัวเองซิ
Same damn clothes
เสื้อผ้าแม่งก็แบบเดิมๆ
You know how I feel
คุณรู้มั้ยว่าผมรู้สึกไง
개행복
แคแฮงบก
แม่งโคตรมีความสุขเลยวะ
How many hours do we fly
กี่ชั่วโมงที่พวกเราโบยบิน
I keep on dreamin’ on the cloud
ผมก็ยังคงเพ้อฝันต่อไป
Yeah I’m on the mountain
ใช่แล้ว ผมอยู่บนภูเขา
Yeah I’m on the bay
ใช่แล้ว ผมอยู่บนปากอ่าว
Everyday we vibin’
ทุกวันเรามี vibin’
Mic drop bam

Did you see my bag?
คุณเห็นกระเป๋าผมป่ะ
Did you see my bag?
คุณเห็นกระเป๋าผมมั้ย
It’s hella trophies and it’s hella thick
ถ้วยรางวัลมันอัดแน่นเต็มไปหมดเลย
What you think bout that?
คุณคิดว่าไงอ่ะ
What you think bout that?
คุณคิดว่าไงหรอ
I bet it got my haters hella sick
ผมพนันได้เลยว่าพวกเกลียดชังต้องดิ้นแน่

Come and follow me follow me
มาซิ ตามผมมา ตามผมมา
With your signs up
I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
ไฟของผมมันเผาไหม้อย่างรุนแรง จนไม่มีเวลาเหลือให้คุณแล้ว
Keep on and runnin’
รีบวิ่งหนีไปซิ
And runnin’ until I catch up
รีบวิ่งหนีไปซะนะก่อนที่ผมจะจับคุณได้
How you dare
กล้าดียังไงหรอ

Another trophy my hands carry em
มือของผมยังคงต้องถือรางวัลอีกมากมาย
Too many that I can’t even count em
มันเยอะซะจนผมนับไม่ได้
Mic drop
Mic drop
발발 조심 너네 말말 조심
พัลพัล โชชิม นอเน มัลมัล โชชิม
ระวังเท้ากับปากไว้หน่อยนะ

Somebody stop me
ถึงมีใครบางคนมาหยุดผม
I’m bouta pop off
ผมก็จะสวนกลับไป
Too busy you know my body ain’t enough
มันยุ่งวุ่นวายซะจนร่างกายผมรับไม่ไหว
Mic drop
Mic drop
발발 조심 너네 말말 조심
พัลพัล โชชิม นอเน มัลมัล โชชิม
ระวังเท้ากับปากไว้ด้วยนะ

Haters gon’ hate
พวกที่เกลียดก็เกลียดไป
Players gon’ play
พวกที่เล่นก็เล่นไป
Live a life man
ใช้ชีวิตแบบของคุณซะ
Good luck
ขอให้โชคดี

더 볼 일 없어 마지막 인사야
ทอ พล อิล ออบซอ มาจีมัก อินชายา
ไม่จำเป็นต้องเจอกันอีก นี้เป็นการลาครั้งสุดท้าย
할 말도 없어 사과도 하지 마
ฮัล มัลโด ออบซอ ซากวาโด ฮาจี มา
ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว อย่าแก้ตัวไปเลย
더 볼 일 없어 마지막 인사야
ทอ พล อิล ออบซอ มาจีมัก อินชายา
ไม่จำเป็นต้องเจอกันอีก นี้เป็นการลาครั้งสุดท้าย
할 말도 없어 사과도 하지 마
ฮัล มัลโด ออบวอ ซากวาโด ฮาชี มา
ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว อย่าแก้ตัวไปเลย

잘 봐 넌 그 꼴 나지
ชัล บวา นอน คือกล นาจี
ดูให้กระจ่างซะว่าคุณมันน่าสมเพช
우린 탁 쏴 마치 콜라지
อูริน ทัก ซวา มาชี คลราจี
ดูพวกเราซิพุ่งขึ้นราวกับโคล่า
너의 각막 깜짝 놀라지
นออึย คักมัก คัมจัก นลราจี
คุณคงตาค้างไปเลยซินะ
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지
คแว คแว พมนาจี โพ โพ พมนาจี
เพราะพวกเรามันโคตรเท่ไปเลย

แปลเพลง MIC Drop

Reference Site : BTS OFFICIAL (http://bts.ibighit.com/)

แปลเพลง MIC Drop | BTS

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง WHERE YOU AT | NU’EST W