I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake, just counting hours on my thumb
I had so many empty rooms inside the chateau
Yeah, oh yeah
I’m done with sharing space with people that I don’t know
Trading pieces of my heart, it left a shadow
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
ผมเคยออกไปจากห้องโดยไม่ล็อคประตู และเปิดไฟทิ้งไว้
ผมเคยนอนไม่หลับ แค่นับเวลาให้มันผ่านไป
ผมมีห้องว่างเหลือมากมายข้างในปราสาท
ผมพอแล้วที่จะแบ่งพื้นที่ให้กับผู้คนที่ผมไม่รู้จัก
ผมเอาหัวใจของผมบางส่วนไปแลกเปลี่ยน แล้วสุดท้ายก็เหลือไว้เพียงแค่เงาหนึ่ง
ผมมีห้องว่างเหลือมากมายข้างในปราสาท
But ever since I met you
No vacancy because of you
There’s no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met you
No vacancy ’cause of you
แต่ว่าตั้งแต่ผมได้พบกับคุณ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ นั่นเพราะคุณ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ ไม่มีห้องว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ เลยตั้งแต่ผมเจอคุณ
ไม่มีที่ว่างแล้วนั่นเพราะคุณ
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่าง ไม่เหลือที่ว่างใด ๆ
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่าง ไม่เหลือที่ว่างใด ๆ
I used to be the type to never take the chance, oh
Had so many walls, you’d think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don’t know
ผมเคยเป็นผู้คนจำพวกที่ไม่เคยจะใช้โอกาสใด ๆ
มีกำแพงอยู่มากมาย คุณคงคิดว่าผมเป็นปราสาทใหญ่โต
ผมใช้เวลาในหลาย ๆ คืน ที่มีแต่ความว่างเปล่านั้น ไปกับผู้คนที่ผมเองก็ไม่รู้จัก
But ever since I met you
No vacancy because of you
There’s no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met you
No vacancy ’cause of you
แต่ว่าตั้งแต่ผมได้พบกับคุณ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ นั่นเพราะคุณ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ ไม่มีห้องว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่างใด ๆ เลยตั้งแต่ผมเจอคุณ
ไม่มีที่ว่างแล้วนั่นเพราะคุณ
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่าง ไม่เหลือที่ว่างใด ๆ
Come on, come on, listen, oh yeah
Come on, come on, listen, oh yeah
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
So no vacancy, no vacancy
มาเถอะ มาฟังผม
มาเถอะ มาฟังผมก่อน
ในตอนที่ผมตกหลุมรักเธอ
ผมไม่เหลือที่ว่าง ไม่มีที่ว่างใด ๆ แล้ว
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
เคยอยู่กับความรู้สึกที่ว่างเปล่า
และตั้งแต่ผมพบกับคุณ ไม่มีที่ว่างใด ๆ
ไม่มีที่ว่าง ไม่เหลือที่ว่างใด ๆ
Come on, come on, listen
No vacancy, oh yeah
Oh yeah, no vacancy
มาเถอะ มาฟังผม
ผมไม่เหลือที่ว่าง
ไม่มีที่ว่างใด ๆ แล้ว
|