แปลเพลง Sixteen | Samuel (Feat. Changmo)

แปลเพลง Sixteen (식스틴) | Samuel (Feat. Changmo)

ผลงานในช่วงปี 2017 | เดือนเมษายน 2017 Samuel ได้เข้าร่วมซีซั่นสองของการประกวด Produce 101 ในนามของตนเอง ในรอบการตัดตัวรอบแรก เขาได้อันดับที่สอง แต่ไม่สามารถผ่านการตัดตัวเป็น 11 นักร้องของวง Wanna One ในรอบสุดท้ายได้ ซึ่งได้อันดับที่ 18 ผลดังกล่าวสร้างความประหลาดใจให้กับผู้ชมรายการเป็นอย่างมาก

สำหรับเพลง Sixteen เป็นหนึ่งในเพลงของอัลบั้มเดี่ยวของเขา ชื่ออัลบั้มเดียวกับชื่อเพลง Sixteen ซึ่งได้แรพเปอร์ Changmo มาร่วมงานเพลงในชุดนี้ด้วย

แปลเพลง Sixteen | Samuel (Feat. Changmo)

Hey what’s your name girl
เฮ้ คุณชื่ออะไรหรอครับ
널 좀 더 알기를 원해
นอล จม ทอ อัลกีรึล วอนแฮ
ผมอยากจะรู้จักคุณมากกว่านี้
Wanna get to know ya
อยากจะรู้จัก
My eyes on you already
สายตาของผมเอาแต่มองไปที่คุณ
Let’s talk about us lady
มาพูดเรื่องของเรากันดีกว่านะ
By the way 내 이름은 (Samuel)
By the way แน อีรือมึน Samuel
ชื่อของผมคือ ซามูเอล
And I’m sixteen
และผมก็อายุ 16 ปี

Whoa 어디서 본 것 같아
Whoa ออดีซอ บน คอด กาทา
ผมคิดว่าผมเคยเห็นคุณมาก่อน
Whoa 네가 사는 곳은 어딘지
Whoa เนกา ซานึน โคซึน ออดินจี
คุณพักอยู่ที่ไหนกันหรอ
Whoa 너의 나이
Whoa นอเย นาอี
แล้วคุณอายุเท่าไหร่กันนะ
Tell me everything about you
บอกผมมาให้หมดเลยนะ
Oh my God 너도 열여섯
Oh my God นอโด ยอลยอซอด
โอ้ พระเจ้า คุณก็อายุ16เหมือนกันหรอ

Sweet sixteen sixteen sixteen
Sweet sixteen sixteen sixteen
넌 꽃보다 아름다워
นอน กดโบดา อารึมดาวอ
คุณสวยยิ่งกว่าดอกไม้เลยนะ
나만 바라볼 순 없겠니
นามัน พาราบุล ซุน ออบเกดนี
มองแค่ผมคนเดียวไม่ได้หรอ
Feel이 잘 통하는 그녀와 나
Feel อี ชัล ทงฮานึน คือนยอวา นา
เหมือนว่าเราจะเข้ากันได้ดีเลยนะ
우리 만남은 destiny
อูรี มันนามึน destiny
โชคชะตาทำให้เราได้พบกัน
잡고 싶어 네 예쁜 손이
ชับโก ชีพอ เน เยปึน โซนี
ผมอยากจะกุมมือของคุณไว้
도망 갈 생각하지 말아
โทมัง คัล แซงกักฮาจี มารา
อย่าคิดจะหนีผมไปไหนเลยนะ
널 이미 인스타 follow
นอล อีมี อินซือทา follow
ผมได้ติดตามอินสตาแกรมของคุณแล้วหละ
어린아이 취급하지 마
ออรีนาอี ชวีกึบฮาจี มา
อย่าทำผมเหมือนเด็กเลยนะ
I’ll make you sweet sixteen

처음 동네 속의 너를 보았을 땐
ชออึม ทงเน โซเก นอรึล โพอาซึล แดน
ตอนที่ผมเห็นคุณครั้งแรกในแถวเมืองนั้น
구레나룻 때문에 쌤에 혼났을 때
คูเรนารุด แทมูเน แซเม ฮนนาซึล แดน
ตอนที่คุณครูคนนั้นมีปัญหากับผมยาวๆของผม
시간이 지나 넌 아가씨야
ชีกานี ชีนานอน อากาชียา
เมื่อเวลาผ่านไปคุณดูเป็นสาวขึ้นนะ
지금도 예쁜 건 똑같은데
ชีกึมโด เยปึน กอน ทกกาทึนเด
และคุณก็ยังคงน่ารักเหมือนเดิมเลยหละ
나의 기억나니 랩 잘 하던 애
นาเย คีออกนานี แรพ ชัลฮาดอน แอ
คุณจำผมได้มั้ย ผมคือเด็กที่แร็พเก่ง
피아노 대회 나가 상 타던 애
พีอาโน แทฮวี นากา ซัง ทาดอน แอ
เด็กที่ชนะการประกวดเปียโนในวันนั้น
어느새 서울도 아는 랩스타가 된
ออนือแซ ซออุลโด อานึน แรพซือทากา ดวอน
ตอนนี้ผมคือ rap star
나라지만 네겐
นาราชีมัน เนเกน
ที่คนโซลรู้จักทั้งหมด
아마도 바보로 기억이 될듯해
อามาโด พาโบโร คีออกี ทวอลดึดแฮ
แต่คุณอาจจะจำผมได้ในฐานะเด็กโง่คนหนึ่ง

그때 용기를 낼 걸
คือแท ยงคีรึล แนล กอล
ตอนนั้นผมน่าจะกล้ามากกว่านี้
허나 그래서 음악이 있어
ฮอนา คือแรซอ อือมากี อีซอ
แต่มันก้แค่เพลงๆหนึ่ง
비트가 시작된 후
พีทือกา ชีจักดวอน ฮู
หลังจากที่จังหวะดนตรีเริ่มขึ้น
우린 열여섯 들이 되었고
อูริน ยอรยอซอด ทือรี ทวีออดโก
เราก็อายุ16กันแล้ว
Girl Ima make you sweet sixteen
봐 신발상자서 빼온 돈 벌어
พวา ชินบัลซังจาซอ แพอน ทน พอรอ
ดูซิ มีเงินอยู่ในกล่องรองเท้าของผมด้วยแหละ

Babe relax your mind
ทำตัวตามสบายเลยนะที่รัก
Breathe out
ค่อยๆหายใจออก
목 타면 한잔 들이켜
มก ทามยอน ฮันจัน ทือรีกยอ
ถ้าคุณกระหายก็ดื่มนำ้ซะ
우리 인연에 감사하며 let’s cheers
อูรี อินยอเน คัมซาฮามยอ let’s cheers
ผมรู้สึกขอบคุณความสัมพันธ์ของเราจริงๆ มาเชียร์กันเถอะ
We’re on the same vibe
เรากำลังรู้สึกเหมือนกันสินะ
I feel you 뭘 말하던지
I feel you มวอล มัลฮาดอนจี
ผมเข้าใจไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
느낄 수 있어 that’s crazy
นือกิล ซู อิดซอ that’s crazy
ผมเข้าใจหมดทุกอย่าง บ้าสุดๆเลย

Whoa 이건 말도 안 돼
Whoa อีกอน มัลโด อัน ดแว
นี้มันจะไม่ไม่รู้สึก
이미 알던 사이처럼
อีมี อัลดอน ซาอีชอรอม
ถ้าหากว่าเรารู้จักกันดีแล้ว
Whoa 척하면 척
Whoa ชอกฮามยอน ชอก
มันจะเพอร์เฟคมากเลยหละ
술술 풀리는 우리 대화 속에서
ซุลซุล พุลรีนึน อูรี แทฮวา โซเกซอ
เราเข้ากันได้ดีเลยนะ
Whoa 부정할 수 없는 chemistry
Whoa พูจองฮัล ซู ออบนึน chemistry
ปฏิเสธไม่ได้เลยเรื่องเคมีที่เข้ากันของเรา
왜 일까 둘 다 열여섯
แว อิลกา ทุล ทา ยอลยอซอด
ทำไมนะหรอ เพราะเราก็16ทั้งคู่ไง

Sweet sixteen sixteen sixteen
Sweet sixteen sixteen sixteen
넌 꽃보다 아름다워
นอน กดโบดา อารึมดาวอ
คุณสวยยิ่งกว่าดอกไม้เลยนะ
나만 바라볼 순 없겠니
นามัน พาราบุล ซุน ออบเกดนี
มองแค่ผมคนเดียวไม่ได้หรอ
Feel이 잘 통하는 그녀와 나
Feel อี ชัล ทงฮานึน คือนยอวา นา
เหมือนว่าเราจะเข้ากันได้ดีเลยนะ
우리 만남은 destiny
อูรี มันนามึน destiny
โชคชะตาทำให้เราได้พบกัน
잡고 싶어 네 예쁜 손이
ชับโก ชีพอ เน เยปึน โซนี
ผมอยากจะกุมมือของคุณไว้
도망 갈 생각하지 말아
โทมัง คัล แซงกักฮาจี มารา
อย่าคิดจะหนีผมไปไหนเลยนะ
널 이미 인스타 follow
นอล อีมี อินซือทา follow
ผมได้ติดตามอินสตาแกรมของคุณแล้วหละ
어린아이 취급하지 마
ออรีนาอี ชวีกึบฮาจี มา
อย่าทำผมเหมือนเด็กเลยนะ
I’ll make you sweet sixteen

Dance dance dance dance dance dance
I’ll make you sweet sixteen
Dance dance dance dance dance dance
I’ll make you sweet sixteen

세상에 존재하는 모든 열여섯을
เซซาเง ชนแจฮานึน โมดึน ยอลยอซอซึล
มีผู้คนใบนี้ที่อายุ16มากมาย
전부 다 통틀어
ชอนบู ทา ทง ทือรอ
อาศัยอยู่บนโลกใบนี้
제일 행복한 여자로 만들어 줄게
เชอิล แฮงบกฮัน ยอจาโร มันทือรอ จุล เก
ผมจะทำให้คุณเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
날 만난 올해를
นัล มันนัน อลแฮรึล
เราจะได้เจอกันในปีนี้
You can’t never forget
คุณจะลืมไม่ลงเลยหละ
You’ll be the sweetest one
คุณจะเป็นคนที่น่ารักที่สุดคนหนึ่ง
So come and take my hand
ที่เข้ามาและจับมือผมไว้

Sweet sixteen sixteen sixteen
Sweet sixteen sixteen sixteen
넌 꽃보다 아름다워
นอน กดโบดา อารึมดาวอ
คุณสวยยิ่งกว่าดอกไม้เลยนะ
나만 바라볼 순 없겠니
นามัน พาราบุล ซุน ออบเกดนี
มองแค่ผมคนเดียวไม่ได้หรอ
Feel이 잘 통하는 그녀와 나
Feel อี ชัล ทงฮานึน คือนยอวา นา
เหมือนว่าเราจะเข้ากันได้ดีเลยนะ
우리 만남은 destiny
อูรี มันนามึน destiny
โชคชะตาทำให้เราได้พบกัน
잡고 싶어 네 예쁜 손이
ชับโก ชีพอ เน เยปึน โซนี
ผมอยากจะกุมมือของคุณไว้
도망 갈 생각하지 말아
โทมัง คัล แซงกักฮาจี มารา
อย่าคิดจะหนีผมไปไหนเลยนะ
널 이미 인스타 follow
นอล อีมี อินซือทา follow
ผมได้ติดตามอินสตาแกรมของคุณแล้วหละ
어린아이 취급하지 마
ออรีนาอี ชวีกึบฮาจี มา
อย่าทำผมเหมือนเด็กเลยนะ
I’ll make you sweet sixteen

แปลเพลง Sixteen (식스틴) | Samuel (Feat. Changmo)

แปลเพลง Sixteen 식스틴 | Samuel Feat. Changmo (사무엘 Feat. 창모)

Reference Site : 1theK TW OFFICIAL

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Darling | Taeyang

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี