แปลเพลง Sleep Talking – Charlotte lawrence ความหมายเพลง Sleep Talking – Charlotte lawrence เพลงแปล Sleep Talking – Charlotte lawrence เพลง Sleep Talking – Charlotte lawrence

แปลเพลง Sleep Talking - Charlotte lawrence
» เพลง : Sleep Talking
» Artist : Charlotte lawrence
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link


แปลเพลง Sleep Talking – Charlotte lawrence

Tellin’ me you love me, but I’ve heard it before
Stayin’ out til the mornin’, I can hear the door
Tellin’ me you’re different, but you’re just like the rest
I can smell all the whiskey and the smoke on your breath

จะบอกฉันว่าคุณรักฉัน แต่ฉันก็ได้ยินคำพูดนั้นมาก่อนแล้ว
อยู่ข้างนอกจนกระทั่งรุ่งเช้า ฉันนั้นได้ยินเสียงประตูอยู่
จะบอกว่าคุณนั้นแตกต่าง แต่คุณก็แค่เหมือน ๆ กับคนอื่น
ฉันได้กลิ่นวิสกี้และกลิ่นบุหรี่จากลมหายใจคุณได้

I don’t think you know this, but you’re so predictable
Textin’ her behind my back and actin’ like I don’t
But I already know, oh oh
Yeah, I already know this

ฉันไม่คิดว่าคุณรู้ในสิ่งนี้ แต่คุณก็แค่เป็นคนที่คาดเดาได้
ส่งข้อความหาเธอคนนั้นที่ข้างหลังฉันและทำตัวเหมือนฉันไม่รู้อะไร
แต่ฉันรู้แล้ว
ฉันรู้ในสิ่งนี้แล้ว

‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep, oh oh
And you’ve been messin’ ’round on me
I thought I told you once before, ooh
I guess you wasn’t listening
I’ll wait till the morning, might just let you sleep in
Won’t you give a warning, just know that I’m leavin’
‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep, oh oh
And you’ve been messin’ ’round on me (on me, on me, ooh)

เพราะว่าคุณมักจะละเมอในเวลาที่คุณหลับ
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน
ฉันคิดว่าฉันได้บอกคุณไปแล้วนะก่อนหน้านี้
ฉันเดาว่าคุณคงจะไม่ได้ฟังสินะ
ฉันจะคอยจนถึงรุ่งเช้า อาจจะแค่ปล่อยให้คุณได้นอนพักไป
จะไม่ให้คำเตือนอะไรแก่คุณเลย แค่รู้ไว้ว่าฉันกำลังจะจากไป
เพราะว่าคุณนั้นละเมอตอนที่คุณนอน
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน (ข้าง ๆ ฉัน)

You say that you want me, that you want me back
Wanna talk to me, it’s over, no, I won’t do that
Swear that you’re different, but you’re still like the rest
Don’t wanna talk it over, no

คุณพูดว่าคุณต้องการฉัน คุณต้องการฉันกลับคืนมา
อยากจะพูดคุยกับฉัน แต่มันจบไปแล้ว ไม่ ฉันจะไม่กลับคืนไป
สาบานว่าคุณนั้นแตกต่าง แต่คุณก็ยังเหมือนกับใคร ๆ
ไม่อยากจะพูดมันจบแล้ว

I don’t think you know this, but you’re so predictable
Textin’ her behind my back and actin’ like I don’t
But I already know (already know), oh oh
Yeah, I already know this (know this)

ฉันไม่คิดว่าคุณรู้ในสิ่งนี้ แต่คุณก็แค่เป็นคนที่คาดเดาได้
ส่งข้อความหาเธอคนนั้นที่ข้างหลังฉันและทำตัวเหมือนฉันไม่รู้อะไร
แต่ฉันรู้แล้ว (รู้แล้ว)
ฉันรู้ในสิ่งนี้แล้ว (ฉันรู้นะ)

‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep, oh oh
And you’ve been messin’ ’round on me (on me, on me)
I thought I told you once before, oh
I guess you wasn’t listening
I’ll wait till the morning, might just let you sleep in
Won’t you give a warning, just know that I’m leavin’
‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep (in your sleep, in your sleep)
And you’ve been messin’ ’round on me (on me, on me), ooh

เพราะว่าคุณมักจะละเมอในเวลาที่คุณหลับ
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน (ข้าง ๆ ฉัน)
ฉันคิดว่าฉันได้บอกคุณไปแล้วนะก่อนหน้านี้
ฉันเดาว่าคุณคงจะไม่ได้ฟังสินะ
ฉันจะคอยจนถึงรุ่งเช้า อาจจะแค่ปล่อยให้คุณได้นอนพักไป
จะไม่ให้คำเตือนอะไรแก่คุณเลย แค่รู้ไว้ว่าฉันกำลังจะจากไป
เพราะว่าคุณนั้นละเมอตอนที่คุณนอน (ในตอนนอนของคุณ)
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน (ข้าง ๆ ฉัน)

I don’t think you know this, but you’re so predictable
Textin’ girls behind my back and actin’ like you don’t
But I already know, oh oh
Yeah, I already know

ฉันไม่คิดว่าคุณรู้ในสิ่งนี้ แต่คุณก็แค่เป็นคนที่คาดเดาได้
ส่งข้อความหาเธอคนนั้นที่ข้างหลังฉันและทำตัวเหมือนฉันไม่รู้อะไร
แต่ฉันรู้แล้ว (รู้แล้ว)
ฉันรู้ในสิ่งนี้แล้ว (ฉันรู้นะ)

‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep (you’ve been talkin’ in your sleep), oh oh
And you’ve been messin’ ’round on me (and you’ve been messin’ ’round on me)
I thought I told you once before (I thought I told you once before), oh
I guess you wasn’t listening (I guess you wasn’t listening)
I’ll wait till the morning (I’ll wait till the morning)
Might just let you sleep in (might just let you sleep in)
Won’t you give a warning (won’t you give a warning)
Just know that I’m leavin’
‘Cause you’ve been talkin’ in your sleep (your sleep, oh oh)
And you’ve been messin’ ’round on me (on me, on me), ooh

เพราะว่าคุณมักจะละเมอในเวลาที่คุณหลับ (คุณละเมอในเวลานอน)
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน (แล้วคุณก็ทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน)
ฉันคิดว่าฉันได้บอกคุณไปแล้วนะก่อนหน้านี้ (ฉันคิดว่าฉันบอกคุณไปแล้วนะครั้งหนึ่ง)
ฉันเดาว่าคุณคงจะไม่ได้ฟังสินะ (คาดว่าคุณไม่ได้ฟังสินะ)
ฉันจะคอยจนถึงรุ่งเช้า (ฉันจะคอยจนถึงเช้า)
อาจจะแค่ปล่อยให้คุณได้นอนพักไป (อาจจะปล่อยให้คุณได้นอนฟัก)
จะไม่ให้คำเตือนอะไรแก่คุณเลย (จะไม่เตือนสิ่งใดกับคุณ)
แค่รู้ไว้ว่าฉันกำลังจะจากไป
เพราะว่าคุณนั้นละเมอตอนที่คุณนอน (ในตอนนอนของคุณ)
และคุณทำตัววุ่นวายอยู่ข้าง ๆ ฉัน (ข้าง ๆ ฉัน)

แปลเพลง Sleep Talking – Charlotte lawrence