.click

 

TwentyOnePilots-StressedOut15

 King
    » เพลง : Stressed Out
    » Artist : twenty one pilots
    » แปลโดย : www.educatepark.com (j e l l)
    »  กลับหน้ารวมเพลง

แปลเพลง Stressed Out – twenty one pilots

    . I wish I found some better sounds no one’s ever heard
I wish I had a better voice that sang some better words
I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
ฉันปรารถนาว่าฉันจะเจอเสียงเจ๋งๆที่ไม่เคยมีใครได้ยินมาก่อน
ฉันปรารถนาว่าฉันจะมีเสียงไพเราะที่จะได้ร้องคำเพราะๆ
ฉันปรารถนาที่จะได้เจอกับคอร์ดใหม่ๆ
ฉันปรารถนาที่จะไม่ต้องทำให้มันคล้องจองทุกครั้งที่ร้องI was told when I get older all my fears would shrink
But now I’m insecure and I care what people think
ฉันถูกบอกมาว่าความกลัวจะหายไปเมื่อฉันโตขึ้น
แต่ตอนนี้ฉันยังกลัวและแคร์ว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร

My name’s Blurryface and I care what you think
My name’s Blurryface and I care what you think

ชื่อของฉันคือ Blurryface และฉันก็แคร์นะว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร
ชื่อของฉันคือ Blurryface และฉันก็แคร์นะว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out

อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล
อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล

We’re stressed out

พวกเราวิตกกังวล

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
How come I’m never able to identify where it’s coming from
I’d make a candle out of it if I ever found it
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one

บางครั้งมีกลิ่นบางอย่างที่ทำให้ฉันนึกย้อนไปในวันวาน
ทำไมฉันถึงไม่รู้ล่ะว่ากลิ่นมันมาจากไหน
ถ้าฉันเจอมันจะเอามันไปทำเทียนหอมซะเลย
จะลองขายมันดู แต่ไม่ขายหมดหรอกนะ ฉันจะขายมันแค่อันเดียว

It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam
But it would remind us of when nothing really mattered
Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter

ซึ่งก็คงจะขายให้พี่ชายของฉัน เพราะเรามีจมูกที่เหมือนกัน
เหมือนทั้งเสื้อผ้า บ้านเกิด แม้กระทั่งหินที่โยนข้ามคลองที่เราเคยไปเที่ยวเล่นกัน
แต่มันก็เป็นสิ่งย้ำเตือนเราถึงช่วงเวลาที่ไม่มีปัญหาหนักๆ
เงินกู้นักเรียนกับบ้านต้นไม้ เราจะเลือกอย่างหลังมากกว่า

My name’s Blurryface and I care what you think
My name’s Blurryface and I care what you think

ชื่อของฉันคือ Blurryface และฉันก็แคร์นะว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร
ชื่อของฉันคือ Blurryface และฉันก็แคร์นะว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out

อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล
อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money”
Yeah

เราเคยเล่นบทบาทสมมติ และก็ตั้งชื่อใหม่ให้แก่กัน
เราสร้างจรวดและขับมันออกไปไกลแสนไกล
เคยฝันถึงอวกาศ แต่ตอนนี้พวกเขากับหัวเราะเยาะเรา
แล้วบอก “ตื่นซะ แกต้องไปหาเงิน”
Yeah

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money”
Yeah

เราเคยเล่นบทบาทสมมติ และก็ตั้งชื่อใหม่ให้กันและกัน
เราสร้างจรวดและขับมันออกไปไกลแสนไกล
เคยฝันถึงเรื่องจักรวาล แต่ตอนนี้พวกเขากับหัวเราะเยาะเรา
แล้วบอก “ตื่นได้แล้ว แกต้องไปหาเงิน”
Yeah 

Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out

อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล
อยากให้เรากลับไปในวันที่แสนสวยงาม
ในตอนที่แม่ร้องเพลงกล่อมเราให้หลับแต่ตอนนี้เรากลับต้องมากังวล

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face
Saying, “Wake up, you need to make money”
Yeah

เคยเล่นบทบาทสมมติ เคยเล่นบทบาทสมมติ เจ้ากระต่ายน้อย
เราเคยเล่นบทบาทสมมติ ตื่นได้แล้ว แกต้องไปหาเงิน
เคยเล่นบทบาทสมมติ เคยเล่นบทบาทสมมติ เจ้ากระต่ายน้อย
เราเคยเล่นบทบาทสมมติ ตื่นได้แล้ว แกต้องไปหาเงิน
เราเคยเล่นบทบาทสมมติ ตั้งชื่อใหม่ให้กันและกัน
เราจะสร้างจรวดและขับออกไปให้ไกลแสนไกล

เคยฝันถึงอวกาศ แต่ตอนนี้เขากลับหัวเราะเยาะเรา

แล้วบอก “ตื่นได้แล้ว แกต้องไปหาเงิน”
Yeah