เนื้อเพลง แปลเพลง Style – Taylor Swift (ในแบบฉบับของเรา)

แปลเพลง Style – Taylor Swift เนื้อเพลง Style – Taylor Swift ความหมายเพลง

แปลเพลง Style - Taylor Swift
Artist: Taylor Swift
Song: Style

แปลเพลง Style – Taylor Swift ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/DK2z-mfOPAY
Youtube Official : https://youtu.be/-CmadmM5cOk

เนื้อเพลง แปลเพลง Style – Taylor Swift (ในแบบฉบับของเรา)

[Verse 1]
Midnight
ในเวลาเที่ยงคืน
You come and pick me up, no headlights
คุณขับรถมารับฉันโดยที่ไม่ได้เปิดไฟหน้า
A long drive
เป็นระยะทางที่ยาวไกล
Could end in burning flames or paradise
ซึ่งอาจจะจบลงในความสัมพันธ์ที่ร้อนรุ่มสับสนหรือแสนสุขดั่งสรวงสวรรค์
Fade into view, oh
ที่เลือนหายไปจากสายตาไปทีละน้อย โอ้
It’s been a while since I have even heard from you
เป็นระยะเวลาหนึ่งแล้วหลังจากที่ได้ติดต่อคุณครั้งสุดท้าย
(Heard from you)
(ได้รับการติดต่อจากคุณ)

[Pre-Chorus]
And I should just tell you to leave, ’cause I
และฉันควรจะบอกคุณให้เดินจากไป เพราะฉัน
Know exactly where it leads, but I
รู้ดีว่าความสัมพันธ์ของเราจะไปทิศทางไหน แต่ฉัน
Watch us go ’round and ’round each time
ก็ยังคงเฝ้าดูเวลาที่เรามีความขัดแย้งโต้เถียงกันมักจะวนกลับมาเป็นเหมือนเดิมในแต่ละครั้ง

[Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye
คุณมีดวงตาที่ชวนฝันเหมือนกับเจมส์ ดีน
And I got that red lip classic thing that you like
และฉันก็มีริมฝีปากสีแดงสุดคลาสสิกในแบบที่คุณชอบ
And when we go crashing down, we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลงพวกเราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันอยู่เสมอ
Cause we never go out of style, we never go out of style
เพราะพวกเราเหมาะสมกันความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
คุณผมยาวเสยไปด้านหลังและสวมเสื้อยืดสีขาว
And I got that good girl faith and a tight little skirt
ส่วนฉันสวมกระโปรงสั้นรัดรูปและมีรูปลักษณ์ของผู้หญิงที่ดี
And when we go crashing down, we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลงพวกเราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันอยู่เสมอ
Cause we never go out of style, we never go out of style
เพราะพวกเราเหมาะสมกันความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค

[Verse 2]
So it goes
ชีวิตก็เป็นแบบนี้
He can’t keep his wild eyes on the road, mmm
เขาไม่มีสมาธิในการขับรถเลย
Takes me home
เขาพาฉันกลับมาที่บ้าน
The lights are off, he’s taking off his coat, mmm, yeah
ดวงไฟถูกดับลง และเขากำลังจะถอดเสื้อโค้ท ใช่แล้ว
I say, “I heard, oh
ฉันพูดขึ้นมา “ฉันได้ยินมาว่า โอ้
That you’ve been out and about with some other girl”
ที่ผ่านมาคุณออกไปข้างนอกกับผู้หญิงอื่น”
Some other girl
ผู้หญิงอื่น

[Pre-Chorus]
He says, “What you heard is true, but I
เขาพูดว่า “สิ่งที่คุณได้ยินมาเป็นเรื่องจริง แต่ฉัน
Can’t stop thinking ’bout you and I”
ไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้เลยและฉัน”
I said, “I’ve been there too a few times”
ฉันพูดกลับไปว่า “ฉันก็เคยเป็นแบบนั้นสองสามครั้งเหมือนกัน”

[Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye
คุณมีดวงตาที่ชวนฝันเหมือนกับเจมส์ ดีน
And I got that red lip classic thing that you like
และฉันก็มีริมฝีปากสีแดงสุดคลาสสิกในแบบที่คุณชอบ
And when we go crashing down, we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลงพวกเราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันอยู่เสมอ
Cause we never go out of style, we never go out of style
เพราะพวกเราเหมาะสมกันความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค
You got that long hair, slicked back, white t-shirt
คุณผมยาวเสยไปด้านหลังและสวมเสื้อยืดสีขาว
And I got that good girl faith and a tight little skirt (A tight little skirt)
ส่วนฉันสวมกระโปรงสั้นรัดรูปและมีรูปลักษณ์ของผู้หญิงที่ดี (กระโปรงสั้นรัดรูป)
And when we go crashing down, we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลงพวกเราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันอยู่เสมอ
Cause we never go out of style (We never go, we never go)
เพราะพวกเราเหมาะสมกันความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค (เราไม่เคย)
We never go out of style
ความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค

[Bridge]
Take me home (Ah)
พาฉันกลับมาที่บ้าน
Just take me home (Ah)
พาฉันกลับมาที่บ้าน
Yeah, just take me home (Ah)
ใช่ ก็แค่พาฉันกลับมาที่บ้าน
Oh-oh, woah-oh, oh (Out of style)
โอ้ (ตกยุค)

[Chorus]
Oh, you got that James Dean daydream look in your eye
คุณมีดวงตาที่ชวนฝันเหมือนกับเจมส์ ดีน
And I got that red lip classic thing that you like
และฉันก็มีริมฝีปากสีแดงสุดคลาสสิกในแบบที่คุณชอบ
And when we go crashing down (And when we go), we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลง (และเมื่อเราอยู่ในช่วงขาลง) เราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันเสมอ
Cause we never go out of style, we never go out of style
เพราะพวกเราเหมาะสมกันความสัมพันธ์ของเราจะยั่งยืนและไม่มีวันตกยุค
You got that James Dean daydream look in your eye
คุณมีดวงตาที่ชวนฝันเหมือนกับเจมส์ ดีน
And I got that red lip classic thing that you like
และฉันก็มีริมฝีปากสีแดงสุดคลาสสิกในแบบที่คุณชอบ
And when we go crashing down, we come back every time
และแม้ว่าความสัมพันธ์จะขึ้นลงพวกเราก็มักจะหาทางคืนดีและกลับมาหากันเสมอ

กลับหน้ารวมเพลง –