แปลเพลง Supermarket Flowers – Ed Sheeran ความหมายเพลง Supermarket Flowers – Ed Sheeran เพลงแปล Supermarket Flowers – Ed Sheeran เพลง Supermarket Flowers – Ed Sheeran เนื้อเพลง Supermarket Flowers เป็นเพลงที่ Ed Sheeran แต่งให้กับคุณยายของเขา โดยเนื้อร้องของเพลงแต่งผ่านมุมมองของคุณแม่ของเขาที่มีต่อคุณยาย | แปลเพลงสากล กับ Educatepark.com

แปลเพลง Supermarket Flowers - Ed Sheeran เนื้อเพลง
» เพลง : Supermarket Flowers
» Artist : Ed Sheeran
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Official Link

Youtube MV – Yoriko Hoshi Version


แปลเพลง Supermarket Flowers – Ed Sheeran

[Verse 1]
I took the supermarket flowers from the windowsill
I threw the day old tea from the cup
Packed up the photo album Matthew had made
Memories of a life that’s been loved
Took the get well soon cards and stuffed animals
Poured the old ginger beer down the sink
Dad always told me, “Don’t you cry when you’re down”
But mum, there’s a tear every time that I blink

ผมเอาช่อดอกไม้ที่เรียงรายออกจากริมหน้าต่าง
ผมเทน้ำชาที่ค้างไว้ออกจากถ้วย
เก็บอัลบั้มรูปที่ Matthew ได้ทำไว้ให้
ความทรงจำของชีวิตมากมายที่อบอวลไปด้วยความรัก
เก็บพวกการ์ดที่ขอให้หายป่วย และตุ๊กตาสัตว์ต่าง ๆ
ทิ้งน้ำขิงลงในซิงค์ล้างจาน
พ่อบอกผมเอาไว้เสมอว่า “ลูกอย่าได้ร้องไห้เลย ในเวลาที่ลูกนั้นเสียใจ”
แต่แม่นั้น กลับมีน้ำตาในทุก ๆ เวลาที่ผมได้มองไป

[Pre-Chorus]
Oh, I’m in pieces, it’s tearing me up, but I know
A heart that’s broke is a heart that’s been loved

ผมกำลังใจสลาย เรื่องนี้กำลังทำให้ผมเสียใจ แต่ผมรู้แล้วว่า
หัวใจดวงหนึ่งที่แตกสลายไปนั้น คือหัวใจที่ได้รับมาซึ่งความรัก

[Chorus]
So I’ll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you’d be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back
He’ll say, “Hallelujah, you’re home”

แล้วผมจะร้องเพลง Hallelujah
คุณยายเป็นดั่งนางฟ้าองค์หนึ่งในมุมมองของแม่ของผม
ในตอนที่ผมนั้นรู้สึกผิดหวัง คุณเองก็อยู่ที่นั่น แล้วคอยฉุดผมให้ลุกขึ้นมา
กางปีกของคุณให้สยาย ในตอนที่คุณกำลังเดินทาง
และเมื่อพระเจ้านั้นได้นำพาคุณกลับไป
ท่านก็จะกล่าวว่า “ฮัลเลลูยา คุณถึงบ้านแล้ว”

[Verse 2]
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up
Folded your nightgowns neatly in a case
John says he’d drive then put his hand on my cheek
And wiped a tear from the side of my face

ผมนั้นเอานุ่นออกจากหมอน จัดเตียง และซ้อนเก้าอี้
พับชุดนอนของคุณยายไว้อย่างเรียบร้อย
John ได้บอกว่า เขาจะขับรถให้ แล้วเขาก็ได้เอามือของเขาขึ้นมาแตะที่แก้มผม
และปาดน้ำตาของผมออกไป

[Pre-Chorus]
I hope that I see the world as you did ’cause I know
A life with love is a life that’s been lived

ผมหวังว่าผมได้เห็นโลกที่คุณสร้างขึ้นแล้ว เพราะผมรู้ว่า
ชีวิตที่เต็มไปด้วยความรักนั้น คือชีวิตที่มีชีวิตอยู่

[Chorus]
So I’ll sing Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
When I fell down you’d be there holding me up
Spread your wings as you go
When God takes you back
He’ll say, “Hallelujah, you’re home”

แล้วผมจะร้องเพลง Hallelujah
คุณยายเป็นดั่งนางฟ้าองค์หนึ่งในมุมมองของแม่ของผม
ในตอนที่ผมนั้นรู้สึกผิดหวัง คุณเองก็อยู่ที่นั่น แล้วคอยฉุดผมให้ลุกขึ้นมา
กางปีกของคุณให้สยาย ในตอนที่คุณกำลังเดินทาง
และเมื่อพระเจ้านั้นได้นำพาคุณกลับไป
ท่านก็จะกล่าวว่า “ฮัลเลลูยา คุณถึงบ้านแล้ว”

[Outro/Chorus]
Hallelujah
You were an angel in the shape of my mum
You got to see the person I have become
Spread your wings and I know
That when God took you back
He said, “Hallelujah, you’re home”

Hallelujah
คุณยายเป็นดั่งนางฟ้าองค์หนึ่งในมุมมองของแม่ของผม
ในตอนที่ผมนั้นรู้สึกผิดหวัง คุณเองก็อยู่ที่นั่น แล้วคอยฉุดผมให้ลุกขึ้นมา
กางปีกของคุณให้สยาย ในตอนที่คุณกำลังเดินทาง
และเมื่อพระเจ้านั้นได้นำพาคุณกลับไป
ท่านก็จะกล่าวว่า “ฮัลเลลูยา คุณถึงบ้านแล้ว”

แปลเพลง Supermarket Flowers – Ed Sheeran