แปลเพลง Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis เนื้อเพลง Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis ความหมายเพลง Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis เพลงแปล Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis แปลเพลงกับ Educatepark

แปลเพลง Who I Am - Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis
» เพลง : Who I Am
» Artist : Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis
  » แปลโดย : www.educatepark.com


Youtube Link


แปลเพลง Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis

[Intro: LunchMoney Lewis]
Hello, is this thing on? My man
See this one goes out to all the lovers
Lovers’ lovers that is
Who spend their nights and days under covers
Girl, the sun could burn out, but you’ll still shine
Aw, yeah

นี่คุณ ความรักนี้ยังไม่จากไปไหนใช่ไหม
เห็นว่าความรักนั้นกระจายไปให้กับเหล่าคู่รักทั้งหลาย
คนรักกันนั้น เป็นคน
ที่ใช้เวลาทั้งคืนทั้งวันนอนอยู่ด้วยกันใต้ผ้าห่ม
แม้แสงอาทิตย์จะดับแสงไป แต่คุณก็จะยังส่องสว่างอยู่

[Verse 1: Adam Levine]
No, don’t ask me if I love you
‘Cause I’m sure as the night is long
And don’t ask me if I need you
‘Cause I’m sure that the time will come

ไม่ต้องมาถามผมว่าผมรักคุณหรือไม่
ผมแน่ใจแล้ว เพราะคืนนี้ช่างแสนยาวนาน
และอย่ามาถามผมว่าผมต้องการคุณไหม
เพราะผมแน่ใจแล้วว่าเวลานั้นจะมาถึง

[Chorus: Adam Levine]
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
I shouldn’t have to say it for you to understand
‘Cause you already got me in the palm of your hand
Just wait a couple lifetimes and ask me again

นี่คือผมในแบบผม
ผมไม่ควรจำเป็นต้องพูดมันเพื่อให้คุณนั้นเข้าใจ
เพราะว่าคุณนั้นมีผมอยู่ในกำมือแล้ว
แค่รอคอยชีวิตรักนี้ และถามผมอีกครั้งหนึ่ง

[Post-Chorus]
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, ay
No, I do ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, ay

[Verse 2: Adam Levine]
No don’t ask me if I love you
‘Cause I’m sure as the day is gone
And don’t ask me if I stay true
When you know you’re the only one

ไม่ต้องมาถามผมว่าผมรักคุณหรือไม่
ผมแน่ใจแล้ว เพราะคืนนี้ช่างแสนยาวนาน
และอย่ามาถามผมว่าผมต้องการคุณไหม
เพราะผมแน่ใจแล้วว่าเวลานั้นจะมาถึง

[Chorus: Adam Levine]
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
I shouldn’t have to say it for you to understand
‘Cause you already got me in the palm of your hand
Just wait a couple lifetimes and ask me again

นี่คือผมในแบบผม
ผมไม่ควรจำเป็นต้องพูดมันเพื่อให้คุณนั้นเข้าใจ
เพราะว่าคุณนั้นมีผมอยู่ในกำมือแล้ว
แค่รอคอยช่วงเวลาแห่งความรัก และถามผมอีกครั้งหนึ่ง

[Post-Chorus]
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, ay
No, I do ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, ay

[Verse 3: LunchMoney Lewis]
Ya
Kiss you, kiss you, kiss you
Hug ya, hug ya, hug ya
Look into your eyes and I see the ocean
I ain’t got no wings, but you got me floating on a cloud
Looking down, it’s emotion
Champagne flutes, everybody toasting
Heart beat fast on this roller coaster
Love you up and down, spin you ’round and ’round
Can you hear me now?

จูบคุณ
กอดคุณ
ผมมองไปที่ดวงตาของคุณ ผมมองเห็นท้องทะเลในนัยน์ตาคู่นั้น
ผมไม่มีปีกใด ๆ แต่คุณทำให้ผมนั้นลอยอยู่บนเหนือเมฆ
เมื่อมองลงไปแล้ว มันเป็นเรื่องของความรู้สึก
ทุก ๆ คนกำลังชูแก้วแชมเปญขึ้นมา
หัวใจที่เต้นเร็วบนรถไฟเหาะขบวนนี้
ผมรักคุณไม่ว่ารถไฟขบวนนี้จะเหาะขึ้นเหาะลง หรือจะหมุนเป็นวงกลม
คุณได้ยินผมไหมในตอนนี้

[Chorus: Adam Levine]
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
I shouldn’t have to say it for you to understand
‘Cause you already got me in the palm of your hand
Just wait a couple lifetimes and ask me again
Oh, oh, hey, baby, this is who I am
I shouldn’t have to say it for you to understand
‘Cause you already got me in the palm of your hand
Just wait a couple lifetimes and ask me again

ที่รัก นี่คือตัวตนของผม
ผมไม่ควรต้องบอกออกมา เพื่อให้คุณนั้นเข้าใจ
เพราะว่าผมนั้นอยู่ในกำมือของคุณแล้ว
เพียงรอช่วงเวลาที่ได้อยู่ร่วมกัน และถามผมอีกครั้งหนึ่ง

[Post-Chorus]
Ooh ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh, ay
No, I do ooh ooh, ay
Ooh ooh ooh

แปลเพลง Who I Am – Maroon 5 Featuring LunchMoney Lewis