แปลเพลง Wonderwall – Oasis, เพลงแปล Wonderwall , ความหมายเพลง Wonderwall , เพลง Wonderwall – Oasis แปลโดย Cram

แปลเพลง Wonderwall - Oasis

 

แปลเพลง Wonderwall – Oasis

youtube

แปลเพลง Wonderwall

 Today is gonna be the day
วันนนี้มันจะเป็นวัน
That they’re gonna throw it back to you
ที่พวกเขาจะโยนทุกอย่างกลับมาที่คุณ
By now you should’ve somehow
ยังไงก็ตาม ตอนนี้คุณควรจะ
Realized what you gotta do
ตระหนักได้แล้วว่า คุณจะทำอะไร
I don’t believe that anybody
ผมไม่เชื่อว่า จะมีใคร
Feels the way I do about you now
รู้สึกถึงสิ่งที่ผมทำกับคุณตอนนี้

Back beat, the word is on the street
ต้องหนักแน่น คำตอบทุกอย่างอยู่บนทางที่ผ่านมา
That the fire in your heart is out
ว่าความร้อนรุ่มในใจของคุณ ได้มอดดับไป
I’m sure you’ve heard it all before
ผมแน่ใจว่าคุณคงเคยได้ยินมันทั้งหมดมาก่อน
But you never really had a doubt
แต่คุณคงไม่ได้สงสัยมันเลยจริงๆ

I don’t believe that anybody feels
ผมไม่เชื่อว่า จะมีใครรู้สึกถึง
The way I do about you now
สิ่งที่ผมทำกับคุณตอนนี้

And all the roads we have to walk are winding
ถนนทุกสายที่เราต้องเดินนั้นคดเคี้ยวไปมา
And all the lights that lead us there are blinding
และไฟทุกดวงที่นำทางให้เรานั้น มืดสนิท
There are many things that I would
มีหลายๆสิ่งที่ผมนั้นอยากจะ
Like to say to you
พูดกับคุณ
But I don’t know how
แต่ผมไม่รู้จะพูดมันอย่างไร

Because maybe
เพราะว่า บางที
You’re gonna be the one that
คุณก็เป็นคนหนึ่งที่
saves me
ช่วยผมไว้
And after all
และทั้งหมดนี้
You’re my wonderwall
คุณก็คือกำแพงที่แสนวิเศษของผม

Today was gonna be the day
วันนี้มันจะเป็นวันที่
But they’ll never throw it back to you
พวกเขาจะไม่มายุ่งกับคุณอีก
By now you should’ve somehow
มาถึงตอนนี้ คุณก็ควรจะ
Realized what you’re not to do
ตระหนักถึงสิ่งที่ไม่ควรทำได้แล้ว
I don’t believe that anybody
ผมไม่เชื่อว่าจะมีใคร
Feels the way I do
รู้สึกเหมือนที่ผมรู้สึก
About you now
กับคุณตอนนี้

And all the roads we have to walk are winding
ถนนทุกสายที่เราต้องเดินนั้นคดเคี้ยวไปมา
And all the lights that lead us there are blinding
และไฟทุกดวงที่นำทางให้เรานั้น มืดสนิท
There are many things that I would
มีหลายๆสิ่งที่ผมนั้นอยากจะ
Like to say to you
พูดกับคุณ
But I don’t know how
แต่ผมไม่รู้จะพูดมันอย่างไร

I said maybe
ผมบอกว่าบางที
You’re gonna be the one that
คุณคงจะเป็นคนหนึ่งซึ่ง
saves me
ช่วยผมไว้
And after all
และจากทั้งหมดนี้
You’re my wonderwall
คุณก็คือกำแพงที่แสนวิเศษของผม

I said maybe
ผมบอกว่าบางที
You’re gonna be the one that
คุณคงจะเป็นคนหนึ่งซึ่ง
saves me
ช่วยผมไว้
And after all
และจากทั้งหมดนี้
You’re my wonderwall
คุณก็คือกำแพงที่แสนวิเศษของผม

I said maybe
บางที
You’re gonna be the one that saves me
คุณคงจะเป็นคนหนึ่งที่ช่วยผมไว้
You’re gonna be the one that saves me
คุณคงจะเป็นคนหนึ่งที่ช่วยผมไว้
You’re gonna be the one that saves me
คุณคงจะเป็นคนหนึ่งที่ช่วยผมไว้

 

เรียนภาษาที่นิวซีแลนด์

แปลเพลง Wonderwall – Oasis