แปลเพลง You Don't Own Me - Grace feat. G-Easy
แปลเพลง There's a place out there for us - Lyricsแปลเพลง You Don't Own Me - Grace feat. G-Easy

>>> กลับสู่หน้ารวมเพลง <<<

    . [Intro: Grace]
You don’t own me
You don’t own me
.
คุณไม่ได้ครอบครองฉัน
คุณไม่ใช่เจ้าของของฉัน
.
[Verse 1: G-Eazy]
Woah, let’s go
But I’m Gerald and I can always have just what I want
She’s that baddest I would love to flaunt
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
But nope, she ain’t with it though
All because she got her own dough
Boss bossed if you don’t know
She could never ever be a broke ho
.
มาเถอะ
แต่ฉันคือ Gerald ฉันสามารถได้ในสิ่งนั้นเสมอแค่ฉันต้องการมัน
เธอน่ะมันผู้หญิงร้าย ๆ ที่ฉันอยากจะโอ้อวด
พาเธอออกไปซื้อของ คุณรู้ไหมว่าไปที่ไหน อีฟ ซองต์ โรแลงท์ เชียวนะ
แต่ไม่ เธอไม่ได้ต้องการมัน
เพราะว่า เธอเองก็มีเงินของเธอเองเหมือนกัน
ชอบออกคำสั่งไปมา โดยที่คุณไม่รู้อะไร
เธอน่ะไม่เคยจะยากจน และต้องการเงินเลย
.
[Verse 2: Grace]
You don’t own me
I’m not just one of your many toys
You don’t own me
Don’t say I can’t go with other boys
.
เธอไม่ใช่เจ้าของของฉัน
ฉันน่ะแค่ไม่ใช่หนึ่งในของเล่นอันมากมายของเธอหรอกนะ
เธอไม่ใช่เจ้านายของฉัน
อย่ามาพูดนะ ว่าฉันไม่สามารถไปกับผู้ชายคนอื่นได้
.
[Chorus: Grace]
And don’t tell me what to do
And don’t tell me what to say
Please, when I go out with you
Don’t put me on display
.
และอย่ามาบอกฉันว่าให้ทำอะไร
อย่ามาบอกฉันว่าให้พูดอะไร
นะเธอ ในตอนที่ฉันออกไปข้างนอกกับเธอ
อย่ามาให้ฉันแสดงอะไร
.
[Verse 3: Grace]
You don’t own me
Don’t try to change me in any way
You don’t own me
Don’t tie me down cause I’d never stay
.
เธอไม่ใช่เจ้าของของฉัน
อย่าได้มาเปลี่ยนตัวของฉันเลย
เธอไม่ใช่เจ้านายของฉัน
อย่ามาผูกมัดฉันไว้ เพราะฉันไม่เคยอยู่นิ่งหรอกนะ
.
[Chorus: Grace]
And don’t tell me what to do
And don’t tell me what to say
Please, when I go out with you
Don’t put me on display
.
และอย่ามาบอกฉันว่าให้ทำอะไร
อย่ามาบอกฉันว่าให้พูดอะไร
นะเธอ ในตอนที่ฉันออกไปข้างนอกกับเธอ
อย่ามาให้ฉันแสดงอะไร
.
[Verse 4: G-Eazy]
Really though, honestly
I get bored of basic bitches
She’s the baddest, straight up vicious, texting her asking her
If shes alone and if she’d sent some pictures, she said no (what)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
Never asking for your help, independent woman
She ain’t for the shelf
No, she’s the one
Smoke with her till the weed is gone
Stayin’ up until we see the sun
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
Never borrow, she ain’t ever loan
That’s when she told me she ain’t never ever ever ever gonna be owned
.
คิดอย่างจริงจังและจริงใจเลยนะ
ฉันรู้สึกเบื่อกับผู้หญิงพื้น ๆ ละ
แต่เธอเป็นผู้หญิงที่ร้ายสุด ๆ ซึ่งฉันส่งข้อความไปหาเธอ และถามเธอว่า
เธอนั้นโดดเดี่ยวไหม และเธอจะส่งรูปมาบ้างไหม แต่เธอก็ตอบว่าไม่ (อะไรนะ)
แ__งเอ๊ย เธอบอกมาว่าจบเถอะนะ และก็มองของตัวเองไป
เธอไม่เคยขอความช่วยเหลือจากใคร เธอเป็นผู้หญิงที่อยู่ตัวคนเดียวได้
แต่เธอจะไม่ขึ้นคานหรอกนะ
ไม่ เธอเป็นอีกหนึ่งคน
สูบบุหรี่ไปกับเธอจนกระทั่งหมดมวน
นั่งอยู่ตรงนั้นจนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
เธอก็ยังคงเป็นผู้หญิงร้าย ๆ อย่างนั้น ฉันสาบานเลยว่าเธอจะทำได้ดีกว่าที่ฉันเห็นตอนนี้อย่างแน่
เธอไม่เคยยืมเงิน ไม่เคยกู้เงินใคร
ในตอนที่เธอบอกฉันว่าเธอจะไม่มีทางที่จะถูกควบคุมใด ๆ
.
[Verse 5: Grace]
I don’t tell you what to say
I don’t tell you what to do
So just let me be myself
That’s all I ask of you
I’m young and I love to be young
I’m free and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please
.
ฉันไม่ได้บอกเธอให้พูดอะไร
ฉันไม่ได้บอกให้เธอนั้นทำอะไร
แค่ปล่อยให้ฉันเป็นแบบฉัน
นั่นล่ะที่ฉันอยากจะขอเธอ
ฉันยังเป็นเด็ก และฉันรักในแบบนี้
ฉันรู้สึกอิสระ และฉันก็รักในแบบนี้
ได้ใช้ชีวิตในแบบที่ฉันต้องการ
พูดและทำอะไรก็ได้ ที่ฉันอยากทำ