แปลเพลง All Out of Love – Air Supply เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง All Out of Love – Air Supply เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง All Out of Love – Air Supply

แปลเพลง All Out of Love - Air Supply

Artist: Air Supply
Song: All Out of Love

แปลเพลง Love Someone – Grace Kinstler ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/j1uJqK0caD8
Youtube Official : https://youtu.be/JWdZEumNRmI

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง All Out of Love - Air Supply เนื้อเพลง

แปลเพลง All Out of Love – Air Supply

I’m lying alone with my head on the phone
ฉันนอนอยู่คนเดียวกับโทรศัพท์ข้างหัวฉัน
Thinking of you till it hurts
คิดถึงเธอจนใจเจ็บไปหมดแล้ว
I know you hurt too but what else can we do
รู้ว่าเธอก็เจ็บปวดเช่นกัน แต่เราจะทำอะไรได้
Tormented and torn apart
ทรมานเหมือนใจจะแตกเป็นเสี่ยง ๆ เลยล่ะ
I wish I could carry your smile in my heart
ฉันอยากจะเก็บรอยยิ้มของเธอไว้ในใจของฉัน
For times when my life seems so low
เพื่อในวันที่ชีวิตฉันแย่ลง
It would make me believe what tomorrow could bring
รอยยิ้มเธอคงทำให้ฉันเชื่อว่าพรุ่งนี้จะดีกว่า
When today doesn’t really know, doesn’t really know
เพราะในวันนี้ฉันก็ไม่รู้จะทำยังไง ไม่รู้เลยจริง ๆ

(Chorus)
I’m all out of love, I’m so lost without you
ฉันรักใครไม่ได้อีกแล้ว เหมือนคนหลงทางเมื่อขาดเธอ
I know you were right, believing for so long
ฉันรู้ว่าเธอทำถูกแล้วและเชื่ออย่างนั่นมาเสมอเลย
I’m all out of love, what am I without you
เมื่อขาดเธอไปฉันก็คงรักใครไม่ได้อีกแล้ว
I can’t be too late to say I was so wrong
หากฉันจะบอกว่าตัวเองเป็นฝ่ายผิด ก็คงจะสายไป
I want you to come back and carry me home
เธอกลับมาได้ไหม กลับบ้านของเรานะ
Away from these long, lonely nights
ข้ามผ่านคืนเหงาที่ยาวนานนี้ไปด้วยกัน
I’m reaching for you, are you feeling it too?
ฉันกำลังไปหาเธอ เธอรู้สึกเหมือนกันไหม
Does the feeling seem oh, so right?
จะรู้สึกเหมือนกันบ้างไหม
And what would you say if I called on you now
แล้วเธอจะว่ายังไงถ้าฉันจะไปหาเธอตอนนี้
And said that I can’t hold on?
แล้วบอกเธอว่า “ฉันทนคิดถึงเธอไม่ไหวแล้ว”
There’s no easy way, it gets harder each day
มันไม่ง่ายเลยนะกับชีวิตในแต่ละวัน
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone
ได้โปรดกลับมารักฉันเถอะ ไม่งั้นฉันคงตายแน่

(Chorus)
Ooh, what are you thinking of
เธอกำลังคิดอะไรอยู่นะ
What are you thinking of
เธอกำลังคิดอะไรอยู่
What are you thinking of
คิดอะไรอยู่กันแน่นะ
What are you thinking of
เธอกำลังคิดอะไรอยู่

(Repeat Chorus)