Nightclub protest over rejecting ‘dark and overweight’ women
ประท้วงสถานบันเทิงที่ปฏิเสธไม่ให้สาวผิวดำและมีน้ำหนักมากเกินเข้า

_85818868_girls

A protest is due to take place outside a London nightclub after a group of women claim two of them were turned away because they were considered “too dark” and “overweight”.
การชุมนุมประท้วงกำลังจะเกิดขึ้นด้านนอกของไนท์คลับในลอนดอน หลังจากสาวๆกลุ่มหนึ่ง อ้างว่ามีเพื่อน 2 คนในกลุ่มไม่ไดรับอนุญาตให้เขาไปข้างใน เนื่องจากผิวดำมากเกินไปและมีน้ำน้ำหนักมากเกิน

It follows a social media campaign from four friends who say they were stopped from entering DSTRKT on Saturday night.
ตามแคมเปญบนโลกโซเชียลจากเพื่อนทั้ง 4 คน กล่าวว่า พวกเขาถูกห้ามไม่ให้เข้า DSTRKT ในคืนวันเสาร์

Lin Mei, 29, from London, claims she was told two of her group were not welcome.
Lin Mei วัย 29 ปี จากลอนดอน อ้างว่าเพื่อนทั้ง 2 คนในกลุ่มไม่ได้รับการต้อนรับ

Newsbeat has contacted the club several times for a statement or response.
Newsbeat ได้ติดต่อไปทางคลับหลายครั้ง สำหรับคำแถลง หรือคำตอบ

On its website DSTRKT says it has a long list of celebrity visitors, including Kim Kardashian, Jay Z and Rihanna.
บนเว็บไซต์ของ DSTRKT บอกถึงรายชื่อของคนดังต่างๆที่เข้าสถานบันเทิงแห่งนี้ ได้แก่ Kim Kardashian, Jay Z และ Rihanna

It calls itself a “playground renowned across the globe”.
และเรียกตัวเองว่า สนามเด็กเล่นที่มีชื่อเสียงระดับโลก

_85801233_reisha_tash_comp

Lin says she was invited to the club online by a promoter. She is mixed race, while her friends have a darker skin tone.
Lin กล่าวว่า เธอได้รับเชิญให้ไปที่คลับทางออนไลน์ โดยผู้โปรโมท เธอเป็นลูกครึ่ง ในขณะที่เพื่อนๆของเธอมีโทนสีผิวที่เข้มกว่า

After arriving at the venue, she claims two of her friends, Reisha and Tasha, were asked to stand across the road so the manager could see them.
หลังจากที่เดินทางมาถึงที่งาน เธอกล่าวว่า เพื่อนของเธอ 2 คน Reisha และ Tasha ถูกขอให้ยืนตรงข้ามถนน เพื่อที่ผู้จัดการร้านจะได้เห็นเธอได้

Lin says they were then told they were “overweight” and “too dark”.
“I was disgusted at the behaviour,” she told Newsbeat.
Lin กล่าวว่า หลังจากนั้นเพื่อของเธอทั้ง 2 คน ถูกบอกว่า อ้วน และผิวดำเกินไป
ฉันรู้สึกรังเกียจพฤติกรรมแบบนั้น เธอบอกกับทาง Newsbeat

In text conversations seen by Newsbeat, the promoter talks, before the incident, about girls with darker skin needing to be “hot”. But he says it’s not to do with racism.
ทาง Newsbeat ได้เห็นการพูดคุยผ่านทางข้อความที่ผู้โปรโมทคุย ก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์ขึ้น ว่าหญิงสาวที่ผิวดำกว่าจำเป็นที่จะต้องสวย แต่เขาบอกว่าไม่เกี่ยวกับเรื่องเหยียดสีผิว

“There needs to be equality,” Zalika Miller, Lin’s friend, told Newsbeat.
มันควรจะมีความเท่าเทียม Zalika Miller เพื่อนของ Lin’s friend กล่าวกับทาง Newsbeat

“You need to let everybody in your club. I shouldn’t not be allowed into a club because of the way I look.”
คุณจำเป็นต้องอนุญาตให้ทุกๆคนเข้าไปในคลับนะ ฉันไม่ควรจะได้รับอนุญาตให้เข้าไปในคลับเพียงเพราะภาพลักษณ์ของฉัน

The 26-year-old says other women have since been sharing their experiences of getting into clubs.
สาววัย 26 ปี กล่าวว่า ผู้หญิงคนอื่นๆได้แบ่งประสบการณ์การเข้าคลับ

“A lot of girls have been messaging me saying, ‘The same thing has happened to me.'”
ผู้หญิงจำนวนมากได้ส่งข้อความมาหาฉันตลอดว่า เหตุการณ์เดียวกันนี้เกิดขึ้นกับพวกเขา

_85818870_85818869

The ex of Chris Brown, model and actress Karrueche Tran, is scheduled to host an event at DSTRKT later.
ด้านแฟนเก่าของนักร้องหนุ่ม Chris Brown สาว Karrueche Tran ซึ่งเป็นนางแบบ และนักแสดง กำลังจะไปเป็นโฮสต์ให้กับทางคลับ DSTRKT

“It’s unfortunate to hear about something like that,” she told Newsbeat, “especially something that I’m part of. I’m half African-American too. I have god-sisters and family who have darker skin as well.
มันน่าเสียใจมากๆที่ได้ยินอะไรแบบนี้ เธอบบอกกลับทาง Newsbeat โดยเฉพาะในสิ่งที่เป็น่สวนหนึ่งของฉัน ฉันก็เป็นสาวลูกครึ่งผิวดำเหมือนกันนะ ฉันมีน้องสาว และครอบครัวที่ผิวดำกว่าเหมือนกัน

“I don’t support any sort of discrimination. I love people for who they are.”
Her event is expected to go ahead, despite the planned protest and some people on social media calling on her to boycott the event.
ฉันไม่สนับสนุนการแบ่งแยกอะไรแบบนั้น ฉันรักผู้คนในสิ่งที่พวกเขาเป็น งานอีเว้นท์ของเธอก็ได้รับคาดหวังว่าจะเดินหน้าต่อไป ทั้งๆที่จะมีวางแผนการประท้วงเกิดขึ้น และผู้คนบางกลุ่มบนโลกโซเชียลขอให้เธอคว่ำบาตรกับงานครั้งนี้

Part-time club promoter Brooke Norton, 19, posted a video on Instagram claiming she had a similar experience while working at DSTRKT on Friday night.
ผู้โปรโมทพาร์ทไทม์ Brooke Norton วัย 19 ปี ได้โพสต์วีดีโอลงบนอินสตาแกรมว่า เธอได้ประสบกับเหตุการณ์เดียวกัน ระหว่างการทำงานที่ DSTRKT ในคืนวันศุกร์

She told Newsbeat: “I was then told at the end of the night by my promotions manager not to necessarily bring black girls in future, bring white girls, light skinned girls and Asian girls.
เธอบอกกับทาง Newsbeat ว่าผู้จัดการของเธอบอกไม่จำเป็นต้องให้พวกสาวผิวดำเข้ามาอีกในอนาคต ต้อนรับเฉพาะสาวผิวขาว ผิวสว่าง และ สาวเอเชียพอ

“I also got money taken off my pay that night because two of the black girls I was with weren’t counted as guests.”
นอกจากนี้ฉันยังโดนหักเงินในคืนนั้น เนื่องจากสองสาวผิวดำที่ฉันอยู่ด้วยไม่ได้นับเป็นแขก

Newsbeat did speak to someone identifying themselves as the general manager, who said the club doesn’t turn away anyone based on race. There’s no suggestion that it was the same manager who was on duty on Saturday.
Newsbeat ได้พูดคุยกับคนๆหนึ่งที่ระบุว่าตนเองเป็นผู้จัดการทั่วไป ที่กล่าวว่าทางคลับไม่ได้ไล่ใคร เนื่องจากเรื่องสีผิว ไม่ได้มีคำแนะนำเพิ่มเติมอะไรว่านั่นเป็นผู้จัดการคนเดียวกันที่ทำงานในคืนวันเสาร์

Despite the social media campaign from Lin and her friends, DSTRKT’s own account hasn’t so far replied to anything that’s been said.
ทั้งๆที่แคมเปญในโลกโซเชียลของ Lin และเพื่อนของเธอ บัญชีผู้ใช้ของ DSTRKT ยังไม่ได้ตอบกลับสิ่งที่กล่าวถึงเลยจนถึงทุกวันนี้

Credit: http://www.bbc.co.uk/newsbeat/article/34395720/nightclub-protest-over-rejecting-dark-and-overweight-women