แปลเพลง Death By A Thousand Cuts – Taylor Swift เนื้อเพลง และความหมายเพลง ที่เปรียบการบอกลาเหมือนกันการตายที่เจ็บปวดทรมาน

แปลเพลง Death By A Thousand Cuts - Taylor Swift

– Artist: Taylor Swift – เพลง Death By A Thousand Cuts – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Death By A Thousand Cuts – Taylor Swift

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง Death By A Thousand Cuts - Taylor Swift เนื้อเพลง

เพลง Death By A Thousand Cuts – Taylor Swift

[Intro]

My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my
My, my, my, my

[Chorus]

Saying goodbye is death by a thousand cuts
Flashbacks waking me up
I get drunk, but it’s not enough
’Cause the morning comes and you’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
’Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
It’s death by a thousand cuts

การกล่าวคำพูดจากลานั้น เป็นเหมือนการตายโดยถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง
ย้อนกลับไป แล้วปลุกฉันขึ้นมา
ฉันนั้นเมามาย แต่นั่นมันไม่พอ
เพราะเมื่อตอนเช้ามาเยือน และคุณนั้นก็ไม่ใช่คนรักของฉันแล้ว
ฉันลองทบทวนมุมมองต่าง ๆ ของความรักครั้งนี้
ถึงแม้ว่าเรานั้นตอกบานหน้าต่างของความรักนี้ทั้งหมดนั้นแล้วก็ตาม
แชนเดอเลียร์ ก็ยังคงสั่นไหวอยู่ ณ ตรงนี้
เพราะฉันนั้นไม่สามารถที่จะแสร้งทำเป็นว่าโอเค ทั้งที่ไม่ใช่ ได้หรอกนะ
สิ่งนี้นั้นคือการจบสิ้นโดยการถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง

[Verse 1]

I dress to kill my time, I take the long way home
I ask the traffic lights if it’ll be alright
They say, “I don’t know”
And what once was ours is no one’s now
I see you everywhere, the only thing we share
Is this small town
You said it was a great love, one for the ages
But if the story’s over, why am I still writing pages?

ฉันแต่งตัวก็เพื่อฆ่าเวลาเรื่อย ๆ ฉันได้ใช้เส้นทางที่ยาวนานกว่าจะถึงบ้านฉัน
ฉันถามไฟจราจรว่า จะผ่านไปด้วยดีไหมนะ
แต่พวกเขาก็ตอบมาว่า “ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันล่ะ”
และในสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นของเรานั้น กลับไม่มีใครเป็นเจ้าของในตอนนี้
ฉันเห็นคุณในทุก ๆ ที่ สิ่งเดียวที่เรานั้นมอบให้กันและกัน
นั่นก็คือเมืองเล็ก ๆ แห่งนี้
คุณเคยบอกว่าความรักนี้เป็นรักที่ยิ่งใหญ่ และจะอยู่ไปนานแสนนาน
แต่หากว่าเรื่องราวนั้นจบลงแล้ว ทำไมฉันยังคงเขียนไดอารี่ในหลาย ๆ หน้าอยู่ล่ะ

[Chorus]

’Cause saying goodbye is death by a thousand cuts
Flashbacks waking me up
I get drunk, but it’s not enough
’Cause the morning comes and you’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
It’s death by a thousand cuts

การกล่าวคำพูดจากลานั้น เป็นเหมือนการตายโดยถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง
ย้อนกลับไป แล้วปลุกฉันขึ้นมา
ฉันนั้นเมามาย แต่นั่นมันไม่พอ
เพราะเมื่อตอนเช้ามาเยือน และคุณนั้นก็ไม่ใช่คนรักของฉันแล้ว
ฉันลองทบทวนมุมมองต่าง ๆ ของความรักครั้งนี้
ถึงแม้ว่าเรานั้นตอกบานหน้าต่างของความรักนี้ทั้งหมดนั้นแล้วก็ตาม
แชนเดอเลียร์ ก็ยังคงสั่นไหวอยู่ ณ ตรงนี้
เพราะฉันนั้นไม่สามารถที่จะแสร้งทำเป็นว่าโอเค ทั้งที่ไม่ใช่ ได้หรอกนะ
สิ่งนี้นั้นคือการจบสิ้นโดยการถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง

[Verse 2]

My heart, my hips, my body, my love
Tryna find a part of me that you didn’t touch
Gave up on me like I was a bad drug
Now I’m searching for signs in a haunted club
Our songs, our films, united we stand
Our country, guess it was a lawless land
Quiet my fears with the touch of your hand
Paper cut stings from our paper-thin plans
My time, my wine, my spirit, my trust
Tryna find a part of me you didn’t take up
Gave you so much, but it wasn’t enough
But I’ll be alright, it’s just a thousand cuts

หัวใจของฉัน ทั้งสะโพก ร่างกาย และความรักของฉันนั้น
ฉันพยายามที่จะหาส่วนใดที่คุณนั้นไม่เคยจะสัมผัสมัน
เลิกรากับฉันไปเหมือนว่าฉันนั้นเป็นยาที่ไม่ดี
ตอนนี้ฉันเริ่มค้นหาสิ่งที่บอกใบ้ได้ในคลับที่หลอกหลอนที่หนึ่ง
บทเพลงของเรา หนังของเรา ทีมที่เราเชียร์ไปด้วยกัน
ประเทศของเรา คิดว่าเป็นดินแดนที่ไม่มีกฏควบคุมใด ๆ
ความกลัวของฉันได้มลายหายไปด้วยสัมผัสจากมือของคุณ
กระดาษที่ขาดออกจากกันนั่นคือแผนของเราที่ร่างเอาไว้
เวลาของฉัน ไวน์ของฉัน กำลังใจและความเชื่อใจของฉัน
ฉันพยายามที่จะค้นหาสักอย่างในตัวฉันที่คุณไม่ได้รับมันไป
ฉันให้คุณไปมากเหลือเกิน แต่มันไม่เคยที่จะพอเลย
แต่ฉันจะไม่เป็นไร มันก็แค่การถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้งก็เท่านั้นเอง

[Chorus]

I get drunk, but it’s not enough
‘Cause you’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
No, it’s not
It’s death by a thousand cuts (You didn’t touch)

ฉันนั้นเมามาย แต่นั่นมันไม่พอ
เพราะเมื่อตอนเช้ามาเยือน และคุณนั้นก็ไม่ใช่คนรักของฉันแล้ว
ฉันลองทบทวนมุมมองต่าง ๆ ของความรักครั้งนี้
ถึงแม้ว่าเรานั้นตอกบานหน้าต่างของความรักนี้ทั้งหมดนั้นแล้วก็ตาม
แชนเดอเลียร์ ก็ยังคงสั่นไหวอยู่ ณ ตรงนี้
เพราะฉันนั้นไม่สามารถที่จะแสร้งทำเป็นว่าโอเค ทั้งที่ไม่ใช่ ได้หรอกนะ
ไม่เลย ไม่ใช่เลย
สิ่งนี้นั้นคือการจบสิ้นโดยการถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง (คุณคงไม่รู้สึกสินะ)

[Post-Chorus]

Tryna find a part of me that you didn’t touch
My body, my love, my trust (It’s death by a thousand cuts)
But it wasn’t enough, it wasn’t enough, no, no

พยายามที่จะหาส่วนใดส่วนหนึ่งของตัวฉันที่คุณนั้นไม่เคยได้สัมผัส
ร่างกายของฉัน ความรักของฉัน ความเชื่อของตัวฉันนั้น (มันได้ตายไปด้วยการถูกสับเป็นพัน ๆ ครั้ง)
แต่ไม่เคยพอเลย ไม่เคยจบลงเลย

[Outro]

I take the long way home
I ask the traffic lights if it’ll be alright
They say, “I don’t know”

ฉันได้ใช้เส้นทางที่ยาวนานกว่าจะถึงบ้านฉัน
ฉันถามไฟจราจรว่า มันจะผ่านไปด้วยดีไหมนะ
แต่พวกเขาก็ตอบมาว่า “ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันล่ะ”