แปลเพลง Holiday | Suzy (Feat. DPR Live) ความหมาย Holiday ของ Suzy เพลงเกาหลี

เรียนภาษาเกาหลีที่ “กังนัม” กับสถาบัน Lexis Korea  Click !!!!

 Holiday – Suzy (Feat. DPR Live)

오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
โอนือรึน holiday เน พูเม อันกยอ อีซึลแร
วันนี้เป็นวันหยุด
ฉันอยากจะอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
온몸에 힘이 빠지네
อนโมเม ฮีมี พาจีเน
พลังทั้งหมดของฉันกำลังจะหายไป
넌 나의 유일한 쉼터가 돼
นอน นาเย ยูอิลฮัน ชวอมทอกา ดแว
คุณเป็นที่พักพิงสำหรับฉันเท่านั้น

오늘은 all day
โอนือรึน all day
เพียงแค่วันนี้ตลอดทั้งวัน

너에게 딱 붙어 있을래 이리와
นอเอเก ทัก พูทอ อีซึลแร อีรีวา
ฉันอยากจะอยู่ติดกับคุณ มากับฉันสิ

for my sweetest holiday

하늘은 어제와 똑같아 but
ฮานือรึน ออเจวา ทกกาทา but
ท้องฟ้าเป็นเหมือนเคยกับเมื่อวานนนี้ แต่

오늘의 날씨는 더 맑아
โอนือรึย นัลจีนึน ทอ มัลกา
วันนี้สภาพอากาศมันดีกว่าเดิม
내 기분 탓일까
แน คีบุน ทาชิลกา
มันอาจจะเป็นความรู้สึกของฉัน

anyway 나 이대로
anyway นา อีแดโร
และมันก็เป็นเช่นเคย

잠이 들 것 같아 또
ชามี ทึล คอด กาทา โด
มันเหมือนกับว่าฉันจะหลับไป

좋은 꿈을 꿀 것 같아
โชฮึน คูมึล กุล คอด กาทา
และฉันก็กำลังฝันดี
네가 있어서일까
เนกา อีซอซออิลกา
อาจจะเป็นเพราะว่าคุณอยู่ตรงนี้
나른해 나 이대로
นารึนแฮ นา อีแดโร
ฉันรู้สึกง่วงจัง

바빴던 지친 일상 안녕하고
พาบัดดอน ชีชิน อิลซัง อันนยองฮาโก
ฉันยุ่งและวุ่นวายในทุกๆวัน
잠시만 쉬렴 말해주는 너
ชัมชีมัน ชวีรยอม มัลแฮจูนึน นอ
ฉันต้องการจะพักผ่อนซักพักหนึ่ง
마치 자장가처럼
มาชี ชาจังกาชอรอม
ฉันชอบฟังเพลงกล่อมตอนนอน
따뜻한 햇살처럼 날 감싸줘
ทาดึดฮัน แฮดซัลชอรอม นัล คัมซาจวอ
มันเหมือนแสงแดดที่คอยให้ความอบอุ่น

오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
โอนือรึน holiday เน พูเม อันกยอ อีซึลแร
วันนี้เป็นวันหยุด ฉันอยากจะอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
온몸에 힘이 빠지네
อนโมเม ฮีมี พาจีเน
พลังทั้งหมดของฉันกำลังจะหายไป
넌 나의 유일한 쉼터가 돼
นอน นาเย ยูอิลฮัน ชวอมทอกา ดแว
คุณเป็นที่พักพิงสำหรับฉันเท่านั้น

오늘은 all day
โอนือรึน all day
เพียงแค่วันนี้ตลอดทั้งวัน
너에게 딱 붙어 있을래 이리와
นอเอเก ทัก พูทอ อีซึลแร อีรีวา
ฉันอยากจะอยู่ติดกับคุณ มากับฉันสิ
for my sweetest holiday

COMING TO YOU LIVE
IITE COOL
요즘은 요즘은
โยจือมึน โยจือมึน
วันนี้ ในวันนี้
앨범 작업 때문에
แอลบอม ชากอบ แทมูเน
ผมกำลังทำอัลบั้มเพลงอยู่

바빠 늘 바빠 늘
พาปา นึล พาปา นึล
ผมยุ่ม ผมยุ่งตลอดเวลา
힘들면서 왜 안 해
ฮิมดึลมยอนซอ แว อัน แฮ
ทั้งๆที่ผมเหนื่อยล้า
내색은 대체 왜
แนแซกึน แทเช แว
ทำไมถึงไม่แสดงมันออกมาล่ะ

마음에 안 들어 너
มาอือเม อัน ทือรอ นอ
ผมไม่ชอบแบบนั้นเลย

지금 데리러 갈 거니까
ชีกึม เนรีรอ คัล คอนีกา
จะไปรับคุณในตอนนี้

네가 좋아하는 걸로 그거
เนกา โชฮาฮานึน คอลโร คือกอ
ผมจะใส่ชุดที่คุณชอบ

Yeah 딱 입고 있으면
Yeah ทัก อิบโก อีซือมยอน
กำลังเหมาะเจาะ

30분 지나있을 거고
30บุน ชีนาอีซึล คอโก
เวลาผ่านไป30นาทีเป๊ะๆ

문을 열어 주면 내가 있을게
มูนึล ยอรอ ชูมยอน แนกา อีซึลเก
ในตอนที่คุณเปิดประตูออกมา  ผมจะรออยู่ตรงนั้น

내게 안겨 It’s okay
แนเก อันกยอ It’s okay
ผมจะกอดคุณเอาไว้

Let me be your holiday

바빴던 지친 일상 안녕하고
พาบัดดอน ชีชิน อิลซัง อันนยองฮาโก
ฉันยุ่งและวุ่นวายในทุกๆวัน
잠시만 쉬렴 말해주는 너
ชัมชีมัน ชวีรยอม มัลแฮจูนึน นอ
ฉันต้องการจะพักผ่อนซักพักหนึ่ง
마치 자장가처럼
มาชี ชาจังกาชอรอม
ฉันชอบฟังเพลงกล่อมตอนนอน
따뜻한 햇살처럼 날 감싸줘
ทาดึดฮัน แฮดซัลชอรอม นัล คัมซาจวอ
มันเหมือนแสงแดดที่คอยให้ความอบอุ่น

오늘은 holiday 네 품에 안겨 있을래
โอนือรึน holiday เน พูเม อันกยอ อีซึลแร
วันนี้เป็นวันหยุด ฉันอยากจะอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
온몸에 힘이 빠지네
อนโมเม ฮีมี พาจีเน
พลังทั้งหมดของฉันกำลังจะหายไป
넌 나의 유일한 쉼터가 돼
นอน นาเย ยูอิลฮัน ชวอมทอกา ดแว
คุณเป็นที่พักพิงสำหรับฉันเท่านั้น

오늘은 all day
โอนือรึน all day
เพียงแค่วันนี้ตลอดทั้งวัน
너에게 딱 붙어 있을래 이리와
นอเอเก ทัก พูทอ อีซึลแร อีรีวา
ฉันอยากจะอยู่ติดกับคุณ มากับฉันสิ
for my sweetest holiday

Study Korean Language @ Best Friend  Click !!!!

แปลเพลง Holiday | Suzy (Feat. DPR Live) ความหมาย Holiday ของ Suzy เพลงเกาหลี

Reference Site : SUZY OFFICIAL 

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง In Love With Someone Else | Suzy