แปลเพลง If The World Was Ending – JP Saxe feat. Julia Michaels เนื้อเพลง If The World Was Ending – JP Saxe feat. Julia Michaels ความหมายเพลง If The World Was Ending – JP Saxe feat. Julia Michaels
![]() |
– Artist : JP Saxe feat. Julia Michaels |
– เพลง If The World Was Ending |
– แปลโดย : www.educatepark.com |
– กลับหน้ารวมเพลง |
ฝึกภาษากับการฟังและ
แปลเพลง If The World Was Ending – JP Saxe feat. Julia Michaels
>>> Youtube Official Link <<<
แปลเพลง If The World Was Ending – JP Saxe feat. Julia Michaels
[Verse 1: JP Saxe]
I was distracted and in trafficฉันนั้นรู้สึกว้าวุ่น ในขณะที่กำลังอยู่ระหว่างการเดินทาง
I didn’t feel it when the earthquake happened
ฉันไม่รู้สึกในตอนที่มีแผ่นดินไหว
But it really got me thinkin’, were you out drinkin’?
แต่สิ่งที่ทำให้ฉันวนเวียนคิดอยู่จริง ๆ นั่นก็คือ นี่คุณออกไปดื่มข้างนอกหรือเปล่านะ
Were you in the living room, chillin’, watchin’ television?
หรือคุณกำลังนั่งสบาย ๆ อยู่ในห้องนั่งเล่นและดูทีวีไป
It’s been a year now, think I’ve figured out how
ผ่านมาได้หนึ่งปีแล้วจนถึงตอนนี้ ฉันคิดว่าฉันได้ค้นพบวิธีแล้ว
How to let you go and let communication die out
วิธีที่จะปล่อยคุณไป และปล่อยให้ความสัมพันธ์นี้จากไปเสียที [Pre-Chorus: JP Saxe] I know you know we know you weren’t
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า คุณนั้นไม่
Down for forever and it’s fine
เสียใจไปตลอดหรอก และนั่นมันดีแล้ว
I know you know we know we weren’t
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า เรานั้นไม่
Meant for each other and it’s fine
ใช่สำหรับกันและกัน และนั่นไม่เป็นไรเลย [Chorus: JP Saxe] But if the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over and you’d stay the night
คุณจะมา และมาค้างกับฉันใช่ไหม
Would you love me for the hell of it?
คุณจะรักฉันไปอย่างไม่มีเหตุผลใช่ไหม
All our fears would be irrelevant
ความกลัวต่าง ๆ ของเรานั้นมันคนละเรื่องกัน
If the world was ending, you’d come over right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
The sky’d be falling and I’d hold you tight
ท้องฟ้าที่กำลังจะถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณเอาไว้อย่างแน่น
And there wouldn’t be a reason why
และไม่มีเหตุผลใด ๆ ในการกระทำนี้
We would even have to say goodbye
แม้เรานั้นจะต้องพูดคำจากลา
If the world was ending, you’d come over, right? Right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม ใช่ไหมนะ
If the world was ending, you’d come over, right? Right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม ใช่ไหมนะ [Verse 2: Julia Michaels] I tried to imagine your reaction
ฉันพยายามที่จะคิดถึงปฏิกิริยาของคุณ
It didn’t scare me when the earthquake happened
แผ่นดินไหวนั้นไม่ได้ทำให้ฉันกลัวหรอกนะ
But it really got me thinkin’, the night we went drinkin’
แต่สิ่งที่ฉันนั้นคิดจริง ๆ ก็คือ ในค่ำคืนที่เรานั้นออกไปดื่มกัน
Stumbled in the house and didn’t make it past the kitchen
แล้วเราก็เดินโซเซกลับมาที่บ้าน และเรานั้นไม่แม้แต่ที่จะได้เดินผ่านห้องครัวไป
Ah, it’s been a year now, think I’ve figured out how
ผ่านมาได้ปีหนึ่งแล้วในตอนนี้ ฉันคิดว่าฉันได้ค้นพบวิธี
How to think about you without it rippin’ my heart out
วิธีที่จะคิดถึงคุณโดยที่ไม่ทำร้ายหัวใจของฉันอีก [Pre-Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] I know you know we know you weren’t
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า คุณนั้นไม่
Down for forever and it’s fine
เสียใจไปตลอดหรอก และนั่นมันดีแล้ว
I know you know we know we weren’t
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า เรานั้นไม่
Meant for each other and it’s fine
ใช่สำหรับกันและกัน และนั่นไม่เป็นไรเลย [Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] But if the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over and you’d stay the night
คุณจะมาหา และมาอยู่กับฉันแม้ในยามค่ำคืนใช่ไหม
Would you love me for the hell of it?
คุณจะรักฉันไปอย่างไม่มีเหตุผลใช่ไหม
All our fears would be irrelevant
ความกลัวต่าง ๆ ของเรานั้นมันคนละเรื่องกัน
If the world was ending, you’d come over right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
The sky’d be falling and I’d hold you tight
ท้องฟ้าที่กำลังจะถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณเอาไว้อย่างแน่น
And there wouldn’t be a reason why
และไม่มีเหตุผลใด ๆ ในการกระทำนี้
We would even have to say goodbye
แม้เรานั้นจะต้องพูดคำจากลา
If the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over, right?
คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over, you’d come over, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า คุณนั้นไม่
Down for forever and it’s fine
เสียใจไปตลอดหรอก และนั่นมันดีแล้ว
I know you know we know we weren’t
ฉันรู้ คุณรู้ เรารู้ว่า เรานั้นไม่
Meant for each other and it’s fine
ได้เป็นคนที่ใช่สำหรับกันและกัน และนั่นไม่เป็นไรเลย [Chorus: JP Saxe & Julia Michaels] But if the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over and you’d stay the night
คุณจะมา และมาอยู่กับฉันแม้ในยามค่ำคืนใช่ไหม
Would you love me for the hell of it?
คุณจะรักฉันไปอย่างไม่มีเหตุผลใช่ไหม
All our fears would be irrelevant
ความกลัวต่าง ๆ ของเรานั้นมันคนละเรื่องกัน
If the world was ending, you’d come over right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
The sky’d be falling and I’d hold you tight
ท้องฟ้าที่กำลังจะถล่มลงมา และฉันจะกอดคุณเอาไว้อย่างแน่น
And there wouldn’t be a reason why
และไม่มีเหตุผลใด ๆ ในการกระทำนี้
We would even have to say goodbye
แม้เรานั้นจะต้องพูดคำจากลา
If the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม
You’d come over, you’d come over, you’d come over, right?
คุณจะมาใช่ไหม [Outro: JP Saxe & Julia Michaels] Hmm
If the world was ending, you’d come over, right?
แต่หากโลกใบนี้กำลังล่มสลาย คุณจะมาใช่ไหม