แปลเพลง Julia – Jeremy Zucker

แปลเพลง Julia – Jeremy Zucker เนื้อเพลง และความหมายเพลง Julia – Jeremy Zucker

แปลเพลง Julia - Jeremy Zucker

Artist: Jeremy Zucker
Song: Julia

แปลเพลง Julia – Jeremy Zucker ในรูปแบบ Youtube : https://youtu.be/SVUn2jv_Kz4
Youtube Official : https://youtu.be/6yhg44R7hxs

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Julia - Jeremy Zucker เนื้อเพลง

เพลง Julia – Jeremy Zucker

[Verse 1]

I dreamed of you last week
ฉันฝันถึงคุณเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
Remembered old memories
จดจำความทรงจำเก่า ๆ
Cryin’ in my sleep
นอนไปพร้อมกับน้ำตา
But I’d rather dream of nothing at all
แต่ฉันอยากจะไม่ฝันอะไรเลยซะมากกว่า
The more I think I grow
ยิ่งฉันคิดว่าฉันเติบโตขึ้น
The less I seem to know, oh
ดูเหมือนว่าจะรู้เรื่องต่าง ๆ น้อยลง
You saw me sing last week
คุณได้เห็นฉันร้องเพลงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
I was hopin’ you might ask
ตอนนั้นฉันหวังว่าคุณอาจจะถามขึ้นมาว่า
“Is this one about me?”
“นี่เพลงเกี่ยวกับฉันใช่ไหม”
But how could you just say nothin’ at all?
แต่ทำไมคุณไม่พูดอะไรเลยล่ะ
The more I think I grow
ยิ่งฉันคิดว่าฉันเติบโตขึ้น
The less I seem to know, oh
ดูเหมือนว่าจะรู้เรื่องต่าง ๆ น้อยลง

[Chorus]
Julia, I’m through with ya
Julia ฉันจบแล้วนะกับคุณ
Julia, I’m through with ya
Julia ฉันไม่มีอะไรที่จะห่วงหากับคุณแล้ว

[Post-Chorus]
Thought we’d never see the sun fade
คิดไว้ว่าเราคงไม่มีวันที่จะได้เห็นอาทิตย์อับแสง
Now we’ll never see that shit shining
แต่ตอนนี้เรากลับไม่มีวันได้เห็นดวงอาทิตย์บ้า ๆ นั่นส่องแสงอีกแล้วล่ะ
Did we use to fear the dark days?
เมื่อก่อนนั้นเราเคยรู้สึกกลัววันที่มืดมนด้วยหรือ
‘Cause now I’m dancin’ in the moonlight
เพราะตอนนี้ฉันกำลังเต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์
Above the city lights, yeah
ท่ามกลางไฟระยิบระยับทั่วทั้งเมือง
Where all the shooting stars eventually die (Yeah)
ที่ที่ซึ่งดาวตกทุกดวงได้มลายหายไป
We’re burned into the sky a million times
เราได้ถูกแผดเผาไปในท้องฟ้าเป็นล้าน ๆ ครั้ง
Oh, mmm, mmm

[Verse 2]

Movin’ at light speed
การเคลื่อนที่ด้วยความเร็วแสง
And I don’t need gravity
และฉันไม่ต้องการแรงถ่วงใด ๆ
Runnin’ on empty
วิ่งไปจนหมดเรี่ยวแรง
Isn’t it nice to just feel nothing at all?
ไม่ดีเหรอที่ไม่ได้รู้สึกอะไรเลย
I think I finally know
ฉันคิดว่าสุดท้ายฉันจึงได้รู้
The reason I let go
ในเหตุผลที่ฉันปล่อยทุกอย่างไป

[Chorus]

Julia, I’m through with ya
Julia ฉันจบแล้วนะกับคุณ
Julia, I’m through with ya
Julia ฉันไม่มีอะไรที่จะห่วงหากับคุณแล้ว

[Post-Chorus]

Thought we’d never see the sun fade
คิดไว้ว่าเราคงไม่มีวันที่จะได้เห็นอาทิตย์อับแสง
Now we’ll never see that shit shining
แต่ตอนนี้เรากลับไม่มีวันได้เห็นดวงอาทิตย์บ้า ๆ นั่นส่องแสงอีกแล้วล่ะ
Did we use to fear the dark days?
เมื่อก่อนนั้นเราเคยรู้สึกกลัววันที่มืดมนด้วยหรือ
‘Cause now I’m dancing in the moonlight (Julia)
เพราะตอนนี้ฉันกำลังเต้นรำท่ามกลางแสงจันทร์
Above the city lights, yeah
ท่ามกลางไฟระยิบระยับทั่วทั้งเมือง
Where all the shooting stars eventually die (Julia) (Die)
ที่ที่ซึ่งดาวตกทุกดวงได้มลายหายไป
We’re burned into the sky a million times
เราได้ถูกแผดเผาไปในท้องฟ้าเป็นล้าน ๆ ครั้ง
Oh, mmm, mmm

[Interlude]

Wow, just ignore this one
ว้าว, ก็แค่ไม่สนใจคนคนนี้

[Chorus]

Julia, I’m through with ya
Julia ฉันจบแล้วนะกับคุณ
Julia, I’m through with ya
Julia ฉันไม่มีอะไรที่จะห่วงหากับคุณแล้ว

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

เรียนภาษาอังกฤษที่นิวซีแลนด์

กลับหน้ารวมเพลง –