แปลเพลง La Vie en Rose | IZ ONE แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Baby Don't Stop | NCT U

แปลเพลง La Vie en Rose | IZ ONE แปลเพลงเกาหลี

La Vie en Rose | IZ ONE

빨갛게 물들여 지금 이 시간
พัลกัดเก มุลดือรยอ ชีกึม อี ชีกัน
เหมือนนํ้าสีแดงอันลึก ในตอนนี้
I’ll make it red eh eh eh
ฉันจะทำให้มันกลายเป็นสีแดง
Make it red eh eh eh
ทำให้เป็นสีแดง
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
ออนือแซ แน มาเม พัลกัน ชังมีชอรอม
วันหนึ่ง หัวใจของฉันก็แดงเหมือนกุหลาบ
우아하게 eh eh eh
อูอาฮาเก eh eh eh
มันช่างงดงาม
새롭게 eh eh
แซรบเก eh eh
และแปลกใหม่

Rose

이런 느낌은 루비보다 더 (루비보다 더)
อีรอน นือกีมึน รูบีโบดา ทอ (รูบีโบดา ทอ)
ความรู้สึกนี้มันส่องประกายกว่าพลอยทับทิม

내가 느끼는 반짝임처럼
แนกา นือกีนึน พันจากิมชอรอม
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังเปล่งประกาย

끌리면 이끌려 Na na now
คึลรีมยอน อีกึลรยอ Na na now
ฉันกำลังถูกดึง ถูกดันเข้าไป

바로 지금 Na na now
พาโร ชีกึม Na na now
ถูกดึงไปในตอนนี้

I don’t wanna make it blue
ฉันไม่อยากทำให้มันเศร้า
상상해봐 너의 La Vie en Rose
ซังซังแฮบวา นอเย La Vie en Rose
ลองนึกถึงเส้นทางที่โรยด้วยกุหลาบดูสิ

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
ทอ คีบอจิน นุนบิด คือ โซเก พุลกอจิน
มองให้ลึกลงไป มองเข้าไปในกุหลาบแดง

내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
แน มามึล ทาโอรือเก แฮ นารึล ชุมชูเก แฮ
หัวใจของฉันกำลังลุกเป็นไฟ จนฉันต้องเต้นออกมา

Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh อิดจีมา ยอกี ซอ อิดนึน Rose
อย่าลืมกุหลาบแดงที่อยู่ตรงนี้

Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ohh ออนเจนา พิดนัล ซู อิดเก
และมันจะส่องประกายอยู่เสมอ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) Oh It’s my my
La La La La Vie en Rose

기대해도 좋아
คีแดแฮโด โชฮา
คุณคาดหวังได้เลย

(왠지 완벽해진 이 느낌)
(แวนจี วันบยอกแฮจิน อีนือกิม)
ความสมบูรณ์แบบนี้ทำให้รู้ถึงบางเหตุผล
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
คากาอีซอ พวาโด นัน โชฮา (Red)
แม้ยิ่งเข้าไปใกล้ๆฉันก็ชอบ

반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
พันจากีนึน นุนบิด รูบีกาที โมดึน ชีซอน
ดวงตาที่เปล่งประกายเหมือนทับทิม ทุกคนดูฉันสิ

All eyes on me
มองเข้ามาในตาฉัน
내가 그 누구보다도 빛나게 빨갛게 물들일게
แนกา คือ นูกูโพทาโด พิดนาเก พัลคัดเก มุลดือริลเก
ฉันส่องสว่างกว่าใครๆ ฉันจะทำให้มันกลายเป็นสีแดง

이런 느낌은 루비보다 더 (루비보다 더)
อีรอน นือกีมึน รูบีโบดา ทอ (รูบีโบดา ทอ)
ความรู้สึกนี้มันส่องประกายกว่าพลอยทับทิม

내가 느끼는 반짝임처럼
แนกา นือกีนึน พันจากิมชอรอม
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังเปล่งประกาย

끌리면 이끌려 Na na now
คึลรีมยอน อีกึลรยอ Na na now
ฉันกำลังถูกดึง ถูกดันเข้าไป

바로 지금 Na na now
พาโร ชีกึม Na na now
ถูกดึงไปในตอนนี้

I don’t wanna make it blue
ฉันไม่อยากให้เสียใจ
상상해봐 너의 La Vie en Rose
ซังซังแฮบวา นอเย La Vie en Rose
ลองนึกถึงเส้นทางที่โรยด้วยกุหลาบดูสิ

더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
ทอ คีบอจิน นุนบิด คือ โซเก พุลกอจิน
มองให้ลึกลงไป มองเข้าไปในกุหลาบแดง

내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
แน มามึล ทาโอรือเก แฮ นารึล ชุมชูเก แฮ
หัวใจของฉันกำลังลุกเป็นไฟ จนฉันต้องเต้นออกมา

Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh อิดจีมา ยอกี ซอ อิดนึน Rose
อย่าลืมกุหลาบแดงที่อยู่ตรงนี้

Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ohh ออนเจนา พิดนัล ซู อิดเก
และมันจะส่องประกายอยู่เสมอ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (Rose)
(Ooh) Oh It’s my my
La La La La Vie en Rose

감았던 눈을 떠봐
คามัดดอน นูนึล ทอบวา
ลืมตาขึ้นมาดูสิ

달라져 모든 게 다
ทัลราจยอ โมดึน เก ดา
ทุกอย่างเปลี่ยนไปแล้ว

아무도 모르는 새로운 세상을 봐 Oh baby
อามูโด โมรือนึน แซโรอุน เวซางึล บวา Oh baby
มองไปในโลกที่ไม่มีใครเคยรู้มาก่อน

La La La La La La La Vie en Rose
전부 다 물들여 Red
ชอนบู ดา มุลดือรยอ Red
ทุกอย่างถูกย้อมไปด้วยสีแดง

La La La La La La La Vie en Rose

꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
กูมีราโด โชฮา พัลกัดเก ชิลแฮบวา
ถึงแม้จะเป็นความฝันก็ไม่เป็นไร 

언제든 깨어날 수 있게 내가 불러 줄게
ออยเจดึน แคออนัล ซู อิดเก แนกา พุลรอ จุลเก
ฉันจะคอยเรียกคุณให้ตื่นขึ้นมาอยู่เสมอ

Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh อิดจีมา ยอกี ซอ อิดนึน Rose
อย่าลืมกุหลาบแดงที่อยู่ตรงนี้

Ooh 언제나 빛날 수 있게
Ohh ออนเจนา พิดนัล ซู อิดเก
และมันจะส่องประกายอยู่เสมอ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose
(Ooh) 장밋빛에 물들게
(Ooh) ชังมิดบีเช มลดึลเก
จะทำให้มันเป็นสีแดง

La La La La Vie en Rose

새빨가아아안 My rose
แซพัลกาอาอาอัน My rose
นกสีแดง กุหลาบของฉัน
빛이 나아아아 My rose
พีชี นาอาอาอา My rose
มันส่องสว่าง กุหลาบของฉัน

La La La La Vie en Rose
이 순간 특별하게
อี ซุนกัน ทึกบยอลฮาเก
ความรู้สึกนี้ช่างแสนพิเศษ

(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

แปลเพลง La Vie en Rose | IZ ONE แปลเพลงเกาหลี

Reference Site : IZONE OFFICIAL(https://www.youtube.com/user/CJENMMUSIC)