แปลเพลง The Reaper – The Chainsmokers feat. Army Shark เนื้อเพลง และความหมายเพลง The Reaper – The Chainsmokers feat. Army Shark

แปลเพลง The Reaper - The Chainsmokers

– Artist: The Chainsmokers feat. Army Shark – เพลง The Reaper – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง The Reaper – The Chainsmokers feat. Army Shark

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง This is Real

แปลเพลง The Reaper - The Chainsmokers feat. Army Shark

แปลเพลง The Reaper – The Chainsmokers feat. Army Shark

[Intro: Amy Shark]

Ooh
โอ้
Ooh
โอ้

[Pre-Chorus: Drew Taggart]

Pretty face with two sides
ใบหน้าที่สวยงามกับตัวตนที่มีสองด้าน
So what’s it gonna be tonight?
แล้วคืนนี้เธอนั้นจะเป็นแบบไหน
Dark days, I’m terrified
วันที่มืดมนนั้น ฉันรู้สึกกลัว
I know that something isn’t right
ฉันรู้สึกว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง
You take what you want
เธอได้ในสิ่งที่เธอต้องการ
Then you leave when you’re done
จากนั้นเธอก็จากไป เมื่อได้ในสิ่งที่ต้องการ
Pretty face with two sides
ใบหน้าที่สวยงามกับตัวตนสองด้าน
So what’s it gonna be tonight?
แล้วคืนนี้มันจะเป็นแบบไหนนะ

[Chorus: Amy Shark]

I’m in my house in the hills with The Reaper
ฉันอยู่ในบ้านบนเนินเขาพร้อมกับพญามัจจุราช
And I wonder if he knows what I’ve done
และฉันสงสัยว่าเขารู้สิ่งที่ฉันทำรึเปล่า
I got the keys and I’m going off the deep end
ฉันมีมีกุญแจที่จะไขต่อไปและฉันกำลังจะไปต่ออย่างไม่ระมัดระวัง
Doesn’t hurt when you’re doin’ it for fun
มันไม่เจ็บหรอก เมื่อเธอทำมันเพื่อความสนุก
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันนั้นขัดขวางทางเธอหรือเปล่า
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันขวางทางเธอหรือไม่

[Post-Chorus: Amy Shark]

Am I in your—
Ah
ฉันขวางทางหรือเปล่า

[Verse: Drew Taggart]

I pull the trigger just to show her that I need her
ฉันตัดสินใจอย่างแน่วแน่แล้ว เพียงเพื่อแสดงให้เธอเห็นว่าฉันต้องการเธอ
But she don’t really trust anyone
แต่เธอไม่เคยเลยที่จะเชื่อใจใคร ๆ
Yeah, everybody’s always lookin’ for a feature
ใช่แล้วล่ะ ทุกคนต่างเฝ้ามองหาสิ่งหนึ่งที่พิเศษกันทั้งนั้น
No one’s steppin’ up to be the one
แต่ไม่มีใครหรอกที่จะอยากก้าวขึ้นไปอยู่คนเดียว
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันขวางทางเธอหรือเปล่า
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันขัดขวางเส้นทางเธอหรือไม่

[Bridge: Amy Shark]

Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
ฉันขวางทางเธอหรือเปล่า
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
ฉันขัดขวางเส้นทางเธอหรือไม่

[Pre-Chorus: Drew Taggart & Amy Shark]

Pretty face with two sides
ใบหน้าที่สวยงามกับตัวตนที่มีสองด้าน
So what’s it gonna be tonight?
แล้วคืนนี้มันจะเป็นแบบไหนนะ
Dark days, I’m terrified
วันที่มืดมนนั้น ฉันรู้สึกกลัว
I know that something isn’t right
ฉันรู้สึกว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง
You take what you want
เธอได้ในสิ่งที่เธอต้องการ
Then you leave when you’re done
จากนั้นเธอก็จากไป เมื่อได้ในสิ่งที่ต้องการ
Pretty face with two sides
ใบหน้าที่สวยงามกับตัวตนสองด้าน
So what’s it gonna be tonight?
แล้วคืนนี้เธอจะเป็นแบบไหนนะ

[Chorus: Amy Shark with Drew Taggart]

I’m in my house in the hills with The Reaper
ฉันอยู่ในบ้านบนเนินเขาพร้อมกับพญามัจจุราช
And I wonder if he knows what I’ve done
และฉันสงสัยว่าเขารู้สิ่งที่ฉันทำรึเปล่า
I got the keys and I’m going off the deep end
ฉันมีกุญแจที่จะไขต่อไปและฉันกำลังจะทำไปโดยไม่คิดอะไร
Doesn’t hurt when you’re doin’ it for fun
คงจะไม่เจ็บปวด เมื่อเธอทำมันเพื่อความสนุก
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันขวางทางเธอหรือเปล่า
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
แล้วฉันขัดขวางเส้นทางเธอหรือไม่

[Post-Chorus: Amy Shark]

Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
ฉันขวางทางเธอหรือเปล่า
Am I in your way-ay-ay? Ah, ah, ah, ah, ah
ฉันขัดขวางเส้นทางเธอหรือไม่
Ooh
โอ้
Ooh
โอ้
Ooh
โอ้
Ooh
โอ้