Les fêtes en France – เทศกาลประจำชาติฝรั่งเศส ตอน 2

  1. Pâques (ป๊าก)

c’est le rappel de la mort et de la résurrection de Jésus précédé de la « cène » c’est à dire le dernier repas de Jésus avec ses apôtres avant son arrestation et sa crucifixion.

Il ressuscite 3 jours après, apparaît vivant devant ses disciples, se montre à eux pendant 40 jours puis monte au ciel.

Paques หรือ อีสเตอร์ เป็นเทศกาลเพื่อระลึกถึงการจากไปและการประสูติอีกครั้งของพระเยซู

ภาพนี้บรรยายถึง อาหารมื้อสุดท้าย ที่พระเยซูได้ร่วมรับประทานอาหารพร้อมกับเหล่าสาวกก่อนที่ตะถูกจับกุมและตรึงกางเขน หลังจากนั้นเพียง 3 วัน พระเยซูฟื้นคืนกลับมาและปรากฎกายต่อหน้าสาวก เป็นเวลา 40 วัน ก่อนจะขึ้นไปยังสรวงสวรรค์

Pâques:
Pour les chrétiens, on offre des oeufs en chocolat ou en sucre aux enfants. Les cloches des églises sonnent partout.

Pâques สำหรับชาวคริสต์ เรามักจะให้ทำไข่เคลือบช็อกโกแล็ตหรือน้ำตาลเพื่อมอบให้เด็กๆ และเราจะได้ยินเสียงระฆังดังทัวเมือง

ศัพท์น่ารู้

  1. (N.) Mort (มอร์) = ความตาย
  2. (N.) Résurrection (เร-ซู-เฮร็ค-ซิยง) = การคืนชีพ
  3. (N.) Repas (เฮรอ-ปา) = มื้ออาหาร
  4. (N.) Arrestation (อา-เรซ-ตา-ซิยง) = การจับกุม
  5. (N.) Crucifixion (ครู-ซิ-ฟิ-ซิยง) = การตรึงกางเขน
  6. (N.) Apôtre (อา-โป๊ตเทรอะ) = สาวก
  7. (N.) Ciel (ซิแอ็ล) = ท้องฟ้า
  8. (V.) Monter (มงเต้) = ขึ้นไป

สำหรับปี 2019 เทศกาลอีสเตอร์จะมีระหว่างวันที่ 21 เมษายน (Easter Sunday) 22 เมษายน (Easter Monday)

 

บทความเขียนโดย Monthon

 

เรียนภาษาฝรั่งเศสด้วยตนเอง ตอนที่ 23 “เทศกาลฝรั่งเศส ตอน 1”

เรียนภาษาฝรั่งเศสด้วยตนเอง ตอนที่ 25 “เทศกาลฝรั่งเศส ตอน 3”