แปลเพลง ​First Man – Camila Cabello เนื้อเพลง และความหมายเพลง First Man เพลงนี้เป็นเพลงที่ Camila ต้องการร้องให้กับพ่อของเธอ (Alejandro) เพื่อที่จะคลายกังวลในความสัมพันธ์ปัจจุบันของเธอเอง

แปลเพลง ​First Man - Camila Cabello

– Artist: Camila Cabello – เพลง First Man – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง ​First Man – Camila Cabello

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง ​First Man - Camila Cabello เนื้อเพลง

เพลง ​First Man – Camila Cabello

[Verse 1]
Yes, I’m gonna stay with him tonight
ใช่แล้วล่ะ ฉันจะอยู่กับเขาในคืนนี้
I’ll see you in the mornin’
แล้วฉันจะเจอคุณอีกทีในตอนเช้า
No, of course he won’t drink and drive
ไม่หรอก เขาจะไม่มีวันดื่มแล้วขับอย่างแน่นอน
Can you say bye to mom for me?
พ่อพอที่จะบอกลากับแม่แทนฉันได้ไหม
Oh, you’ll like him, he’s really kind
โอ้ พ่อจะชอบเขานะ เขาแสนจะจิตใจดี
And he’s funny like you sometimes
และเขาก็ตลกแอบเหมือนพ่อนะในบางครั้ง
And I found someone I really like
และฉันก็ได้เจอคนที่ฉันชอบจริง ๆ แล้วล่ะ
Maybe for the first time
นี่อาจจะเป็นครั้งแรกเลย

[Pre-Chorus]
No, I don’t need a jacket
ไม่หรอก ฉันไม่ต้องการเสื้อคลุม
It’s not that cold tonight
ไม่หนาวขนาดนั้นในค่ำคืนนี้
And you worry, I get it
ที่พ่อเป็นห่วง ฉันก็เข้าใจนะ
But he’s waitin’ outside
แต่ว่าเขากำลังคอยอยู่ข้างนอก

[Chorus]
I swear on my heart that he’s a good man
ฉันบอกมาจากใจของฉันเลยว่า เขาเป็นผู้ชายที่ดี
I know you’ll stay up late just waitin’ for me
ฉันรู้ว่าพ่อจะยังไม่นอนเพื่อคอยฉัน
You held me so tight, now someone else can
พ่อเคยกอดฉันเอาไว้อย่างแน่น และตอนนี้มีคนอื่นก็ทำได้เช่นกัน
But you were the first man that really loved me
แต่ยังไงพ่อก็เป็นผู้ชายคนแรกเลยนะที่รักฉันจริง ๆ

[Verse 2]
Now you’re driving to the airport
ตอนนี้ พ่อกำลังขับรถไปที่สนามบิน
Not just me you pick up anymore
ไม่ใช่แค่เพียงฉันคนเดียว ที่พ่อมารับอีกแล้วล่ะ
I’ve got eight days off comin’ up
ฉันมีวันหยุดต่อจากนี้อีก 8 วัน
And I can only come home for four
และฉันนั้นสามารถที่จะกลับบ้านได้แค่ 4 วันเท่านั้น

[Pre-Chorus]
Yeah, I just met his family
ใช่แล้วค่ะ ฉันเพิ่งเจอกับครอบครัวเขามา
They’re just like you and mom (Oh)
พวกเขาน่ะก็แค่เหมือนพ่อกับแม่นี่ล่ะ
He makes me really happy
เขาทำให้ฉันมีความสุขจริง ๆ นะ
I think he might be the one, oh
ฉันคิดว่าเขาอาจจะเป็นคนคนนั้นจริง ๆ

[Chorus]
I swear on my heart that he’s a good man
ฉันบอกมาจากใจของฉันเลยว่า เขาเป็นผู้ชายที่ดี
I promise he loves me, he’d never hurt me
ฉันพูดได้นะว่าเขารักฉัน และเขาไม่มีวันที่จะทำร้ายฉัน
You held me so tight, now someone else can
พ่อเองก็เคยกอดฉันเอาไว้อย่างแน่น แต่ตอนนี้มีอีกคนที่ทำได้นะ
But you were the first man that really loved me
แต่ยังไงพ่อก็เป็นผู้ชายคนแรกเลยนะที่รักฉันจริง ๆ
Now you’re on the driveway, faking a smile
ตอนนี้พ่อนั้นกำลังขับรถกลับบ้าน และกำลังแกล้งยิ้ม
You wish you could tell him he doesn’t deserve me
พ่อคงหวังเอาไว้ว่าพ่อจะบอกเขาได้ ว่าเขานั้นไม่คู่ควรกับฉันหรอก
So I had to stop the car and turn around
ฉันจึงจำเป็นต้องหยุดรถคันนั้น และเลี้ยวรถกลับไป
To tell you you were the first man that really loved me
เพื่อที่จะบอกพ่อว่า ยังไงพ่อก็เป็นผู้ชายคนแรกเลยนะที่รักฉันจริง ๆ

[Post-Chorus]
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah

[Bridge]
And before they open up the doors
และก่อนที่เขานั้นจะเปิดประตูกว้าง
I say, “I’ve never seen you cry before”
ฉันพูดว่า “ฉันไม่เคยเห็นพ่อร้องไห้มาก่อนเลย”
You say, “You’ve never looked so beautiful
คุณพูดตอบมาว่า “ลูกเองก็ไม่เคยเลยที่จะดูสวยขนาดนี้
You know you’ll always be my little girl”
ลูกเองก็รู้ว่าลูกยังเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ ของพ่อเสมอ”

[Chorus]
You’re looking at me while walking down the aisle
พ่อกำลังเฝ้าดูฉันในขณะที่กำลังเดินเข้าไป
With tears in your eyes, maybe he deserves me
ด้วยน้ำตาที่เต็มตื้นนั้น บางทีเขาอาจจะคู่ควรกับฉัน
You don’t even know how much it means to me now
พ่ออาจจะไม่ได้รับรู้ว่าในตอนนี้นั้นมีความหมายต่อฉันมากเพียงใด
That you were the first man that really loved me
ที่พ่อนั้นเป็นผู้ชายคนแรกที่รักฉันจริง ๆ
Oh, really loved me
ที่รักฉันโดยแท้จริง
Oh, you really love me
พ่อนั้นรักฉันโดยแท้จริง