แปลเพลง Adios | EVERGLOW เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Umpah Umpah

แปลเพลง Adios | EVERGLOW

EVERGLOW
Ah  Na Ah Na

‘안녕’이란 말이 no no
อันนยอง อีรัน มารี no no
พูดว่า ลาก่อน ออกมา  
만날 때 하는 인사뿐이니? No no
มันนัล แด ฮานึน อินซาบูนีนี no no
มันเป็นแค่เพียงคำทักทายของคุณงั้นหรอ
상황 파악 안되지? Yeah yeah
ซังฮวัง พาอัก อันดเวจี Yeah yeah
ยังไม่เข้าใจตอนนี้อีกหรือไง

안 보이게 숨으라는 뜻, 그만 사라지란 뜻
อัน โพอีเก ซูมือรานึน ดึด คือมัน ซาราจีรัน ดึด
หลบไปให้พ้นๆเลยนะ ฉันไม่อยากเห็นคุณแล้ว

셋 셀 테니 어서 빨리 서둘러 yeah, yeah
เซด เซล เทนี ออซอ ปัลรี ซอดุลรอ yeah, yeah
ฉันจะนับหนึ่งถึงสาม รีบๆหน่อยสิ

변명거린 거기까지 충분해 blah, blah
พยอนมยองกอริน คอกีกาจี ชุงบูแน blah, blah
ตอนนี้คุณขอโทษมามากพอแล้วล่ะ

더 가능하면 아주 멀리 떠나줬으면 해
ทอ คานึงฮามยอน อาจู มอลรี ดอนาจวอซือมยอน แฮ
หากเป็นไปได้ช่วยรีบออกไปให้ไกลๆเลยนะ

I just wanna let you know 내 두 눈에 띄지 않게
I just wanna let you know แน ทู นูเน ดวีจี อันเก
ก็แค่อยากให้รู้ว่าคุณไม่ได้อยู่ในสายตาฉัน

왜 넌 날 작아지게 해
แว นอน นัล ชากาจีเก แฮ
ทำไมคุณทำให้ฉันรู้สึกตัวเล็ก

난 늘 널 맴돌기만 해
นัน นึล นอล แมมดลกีมัน แฮ
ทั้งที่ฉันอยู่เคียงข้างคุณตลอด
왜 넌 날 슬퍼지게 해
แว นอน นัล ซุลพอจีเก แฮ
ทำไมถึงทำให้ฉันเสียใจ

처음부터 주인공은 나였어야 해
ชออึมพูทอ ชูอินโคงึน นายอซอยา แฮ
ฉันควรจะเป็นคนสำคัญตั้งแต่แรก

Goodbye, au revoir, adios (what?)
Goodbye, au revoir, adios (yeah)
Goodbye, au revoir, adios (shh…)
Goodbye, au revoir, adios
ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่

Ooh!
Goodbye, au revoir, adios!
ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่
Lalalala!
Oh, hey!

See you later
다 필요 없어
ทา พิลโย ออบซอ
ไม่ต้องการอะไรแล้ว

See you later
Goodbye, au revoir, adios!
See you later
다 필요 없어
ทา พิลโย ออบซอ
ไม่ต้องการอะไรแล้ว

See you later
Goodbye, au revoir, adios!

나답지 않다니 그럼 난 더
นาดับจี อันดานี คือรอม นัน ดอ
ฉันดูไม่เหมือนตัวฉันเองงั้นหรอ

Wanna go bang bang
อยากจะออกไปฟาดฟัน
웃으니 장난인 줄 아나 봐
อูซือนี ชังนานิน จุล อานา บวา
ที่เห็นฉันหัวเราะ คุณคงคิดว่าเป็นเรื่องล้อเล่น

Want me to hang, man
อยากโดนฆ่าตายไหมล่ะ
Na na to the ah ah to the no, no, no
끝내 볼까 이제 너랑 go go go
กึดแน พลกา อีเจ นอรัง go go go
ให้ฉันได้จบเรื่องนี้สักที

Love me, hate me, 하루에 몇 번씩 crazy
Love me, hate me, ฮารูเอ มยอด พอนชิก crazy
ทั้งรักทั้งเกลียดฉัน วันละหลายครั้ง คงบ้าไปแล้ว

이런 내가 oh ratata tatatata
อีรอน แนกา oh ratata tatatata
แบบนี้ฉันก็

나에 대한 건 입도 뻥긋 안 해줬으면 해
นาเอ แทฮัน กอน อิบโด บองกึด อัน แฮจวอซือมยอน แฮ
หวังว่าคุณจะหยุดพูดเรื่องของฉันสักที

I just wanna let you know 내 두 귀에 안 들리게
I just wanna let you know แน ทู ควีเอ อัน ทึลรีเก
แค่อยากให้รู้ว่าฉันไม่อยากได้ยิน

왜 넌 날 작아지게 해
แว นอน นัล ชากาจีเก แฮ
ทำไมคุณทำให้ฉันรู้สึกตัวเล็ก

난 늘 널 맴돌기만 해
นัน นึล นอล แมมดลกีมัน แฮ
ทั้งที่ฉันอยู่เคียงข้างคุณตลอด
왜 넌 날 슬퍼지게 해
แว นอน นัล ซุลพอจีเก แฮ
ทำไมถึงทำให้ฉันเสียใจ

처음부터 주인공은 나였어야 해
ชออึมพูทอ ชูอินโคงึน นายอซอยา แฮ
ฉันควรจะเป็นคนสำคัญตั้งแต่แรก

Goodbye, au revoir, adios (what?)
Goodbye, au revoir, adios (yeah)
Goodbye, au revoir, adios (shh…)
Goodbye, au revoir, adios (eh!)
ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่

Ooh!
Goodbye, au revoir, adios!
ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่
Lalalala!
Oh, hey!

See you later
다 필요 없어
ทา พิลโย ออบซอ
ไม่ต้องการอะไรอีก

See you later
Goodbye, au revoir, adios!
See you later
다 필요 없어
ทา พิลโย ออบซอ
ไม่ต้องการอะไรอีก

See you later
Goodbye, au revoir, adios!

Nanana nananana nananananananana
Nanana nananana nanananananana (eh!)
Nanana nananana nanananananana
Nanana nananana
Goodbye, au revoir, adios
ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่

แปลเพลง My Dream

Reference Site :  EVERGLOW OFFICIAL

แปลเพลง Adios | EVERGLOW เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี