แปลเพลง All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj, เพลงแปล All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj, ความหมายเพลง All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj, เพลง All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj

แปลเพลง All Eyes on You - Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj

Artist : Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj
: All Eyes on You
–  : www.educatepark.com
– กลับหน้ารวมเพลง

 

 ฝึกภาษากับการฟัง

แปลเพลง All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj


Youtube Official Link
youtube

แปลเพลง All Eyes on You - Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj

แปลเพลง All Eyes on You

[Chris Brown:]

Yeah, Baby, is you drunk? Is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Ohh
Got the club goin’ crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon’ do?
If you ain’t gon’ need it, baby (yea, yea, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
All eyes on you

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง
เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย
คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว
มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก
ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี
ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก
ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้
เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Meek Mill:]

She was the baddest, I was the realest
We was the flyest, up in the building              
(We was) countin’ this money, lovin’ the feelin’
Look at you now, in love with a hitta
But now it’s all eyes on me, and it all eyes on me
To say somethin’ to your pretty ass
Some hood shit, like “what you looking at?”
Cause I’m good for that, Birkin bags, I’m good for that
Might just be your plug for that
You might fall in love with that, got love for that

เธอน่ะเซ็กซี่ที่สุดเลยนะ ส่วนฉันก็หล่อที่สุดเลย
เราบินอยู่สูงสุดในที่แห่งนี้เลยนะ
เรากำลังนับเงินด้วยกัน รักกัน และรู้สึกถึงกัน
ดูเธอตอนนี้สิ กำลงัตกหลุมรักฉันอยู่
แต่ตอนนี้ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน
ที่จะบอกบางสิ่งกับก้นสวยๆของเธอ
บางเรื่องเช่น มองอะไรน่ะ
เพราะฉันน่ะเก่งไง กระเป๋าเบอร์กินไง ฉันน่ะเก่งไง
อาจจะเข้าขากับเธอได้
เธออาจจะตกหลุมรักมันนะ รักมันนะ

What’s your name? Who you with?
Where you from? You the shit
Choose and pick, get the right one
All these chicks, got to like one
All these hit you, got to like one
All these bottles, got to like some
All these models, got the right one
What you gon’ do? Hide or run?
 (Woah, you ready) 

ว่าแต่เธอชื่ออะไรหรอ อยู่กับใคร
มาจากไหน เธอสุดยอดเลย
เลือกสิเลือก เลือกให้ถูกนะ
สาวๆเหล่านี้ ต้องชอบใครสักคนแหละ
พวกที่ชอบเธอ ต้องชอบสักคนแหละ
เหล้าขวดพวดนี้ ต้องเลือกดื่มสักขวดแหละ
นางแบบพวกนี้ ต้องเลือกสักคนแหละ
เธอจะทำยังไง จะซ่อนแอบ หรือ วิ่งหนีไป
(โว้ เธอพร้อมใช่มั้ย)

[Chris Brown:]

Yeah, Baby, is you drunk? Is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Ohh
Got the club goin’ crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon’ do?
If you ain’t gon’ need it, baby (yea, yea, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
All eyes on you

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง
เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย
คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว
มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก
ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี
ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก
ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้
เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Nicki Minaj:]

He was the realest, I was the baddest, we was the illest
When he approached me, I said, “Yo what the deal is?”
In and out them dealers, rockin’ chinchillas
I got him in the back of that ‘bach, I think he catchin’ feelings
Now it’s all eyes on us, and this all lies on trust
And if them bitches wanna trip, tell ’em they tour guides on us
This kitty cat on reclusive, he duck, duckin’ them gooses
I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives

เขาหล่อที่สุดเลย ส่วนฉันก็สวยที่สุด เราทั้งคู่สุดยอดเลย
เมื่อเขาเดินมาถึง ฉันบอกเขาว่า ตกลงว่าอะไรกันนะ
มีอะไรกันบ่อยๆ ขย่มน้องสาว
ฉันพาเขาขึ้นรถไปไหนมาไหน ฉันว่าเขาคงชอบฉันแล้วแหละ
ตอนนี้ ทุกคนจ้องมองมาที่เรา ทั้งหมดนี้ขึ้นอยู่กับความเชื่อใจ
และถ้าพวกสาวๆเหล่านั้นตามตอแย บอกพวกหล่อนว่า เจอกับเราได้นะ
น้องสาวของฉันรักสันโดษนะ ส่วนเขาก็บ่ายเบี่ยงผู้หญิงที่ไม่น่าดึงดูดพวกนั้น
ฉันให้เขาเปลี่ยนตัวเองใหม่ และตอนนี้เขาก็ยุ่งแต่เฉพาะกับคนบางกลุ่มเท่านั้นแหละ

[Nicki Minaj (Meek Mill):]

He’s like (What’s your name?) My name Nick
(Where you from?) New York in this bitch
(Choose and pick) You got the right one
All them hoes, ain’t nothin’ like them
Nigga you know you’d never wife them
None of them niggas ain’t never hit this
Still at the top of all their hit lists
What they gon’ do? Meek and Nick

เขาถามแบบ (เธอชื่ออะไร) ฉันชื่อนิค 
(มาจากไหน) อยู่นิวยอร์ค
(เลือกสิเลือก) เธอเลือกถูกคนแล้วแหละ
ผู้หญิงพวกนั้นโสโครก ไม่เหมือนกับฉันสักนิด
เธอรู้ว่า เธอจะไม่มีวันเอาพวกนั้นทำภรรยาหรอก
พวกนั้นไม่มีทางดังได้หรอก
ฉันนะอยู่บนจุดสูงสุดของลิสต์เพลงดัง
พวกนั้นจะทำอะไรได้ มีคกับนิค

[Chris Brown:]

Yeah, Baby, is you drunk? Is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Ohh
Got the club goin’ crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon’ do?
If you ain’t gon’ need it, baby (yea, yea, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
All eyes on you

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง
เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย
คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว
มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก
ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี
ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก
ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้
เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด
ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Meek Mill (Nicki Minaj):]

She was the baddest (He was the realest)
We was the flyest (We was the illest)
I was the realest (I was the baddest)
We was the flyest, up in the buildin’

เธอสวยที่สุดเลยนะ (ส่วนเขาก็หล่อที่สุด)
เราอยู่สูงที่สุด (และเราก็ยอดเยี่ยมที่สุด)
ฉันหล่อที่สุด (ฉันก็สวยที่สุด)
เราทั้งคู่อยู่สูงสุดในที่แห่งนี้เลย

แปลเพลง All Eyes on You – Meek Mill Feat. Chris Brown&Nicki Minaj