แปลเพลง Angel | NCT 127 | Limitless 무한적아 

แปลเพลง Angel | NCT 127 | 무한적아 Limitless The 2nd Mini Album แปลเพลงเกาหลี Music Video Angel | NCT 127 ฟังเพลง เพลงแปล ค้นหาความหมายเพลงเกาหลี

แปลเพลง Angel | NCT 127

(너무해) 너무하잖아 새하얀 다리가
(นอมูแฮ)นอมูฮาจานา แซฮายันดารีกา
มันมากเกินไป มากเกินไปแล้วนะกับขาขาวๆของคุณ
너무한 것 같아 새빨간 입술이
นอมูฮันคอดกาทา แซพัลกัน อิบซูรี
มันมากเกินไปแล้วกับริมฝีปากอันแดงๆของคุณ
Un Bel Viso 너의 모든 게
Un Bel Viso นอเยโมดึนเก
ใบหน้าอันสวยๆทั้งหมดของคุณนั้น
상상하게 해 천사의 이미지를
ซังซังฮาเกแฮชอนซาเออีมีจีรึล
ทำให้ผมจินตนาการนึกถึงนางฟ้าเลยหละ
나만의 소유 you got to be mine
นามันเอ โซยู you got to be mine
เป็นของผมคนเดียว คุณเป็นของผมคนเดียวเท่านั้น
I can’t open my eyes. Do you see me?
ผมไม่สามารถลืมตาขึ้นาได้เลย คุณเห็นผมมั้ย?
세상에 존재하는 아름다운 어떤 말로도
เซซังเอ ชนแจฮานึน อารึมดาอุน ออดอน มัลโรโด
ไม่มีคำบรรยายอันสวยงามใดๆบนโลกใบนี้
널 설명하지는 못해
นอล ซอลมยองฮาจีนึน มดแฮ
ที่อธิบายความเป็นคุณได้เลย
You got it

Beautiful girl 난 네가 좋아 좋아
Beautiful girl นันเนกาโชฮาโชฮา
คุณคนสวย ผมชอบคุณจัง
첫 눈에 빠져버렸어
ชอด นูเน พาจยอบอรยอซอ
คุณคือรักแรกพบของผมเลยหละ

I saw an angel
ผมเจอนางฟ้า
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวาซึลแด
เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานือเรซอ แนรยออน ชอนซากาที พิดนาซอ
คุณส่องประกายเหมือนนางฟ้าที่มาจากสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
คุงกึมแฮจยอซอ นอน นูกูรึลทัลมาซอ
ผมสงสัยว่าคุณ
그리 아름다운지
คือรี อารึมดาอุนจี
งดงามแบบนั้นเหมือนใคร
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยามเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยาวเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผมนะ

Girl hey girl, girl what’s your name
นี่ สาวน้อย คุณชื่ออะไรหรอ
No wait, no 나부터 얘기할게
No wait,no นาบูทอ แอกีฮัลเก
ไม่นะรอก่อน ให้ผมได้คุยกับคุณก่อนนะ
You can be my moonlight and sunshine and
คุณอาจเป็นแสงจันทร์และแสงอาทิตย์ของผม
Morning day
ในยามเช้า
다 너에 맞는 이름들만 같아서
ทานอเอมัดนึน อีรึมดึลมันกาทาซอ
สิ่งเหล่านั้นมีชื่อเรียกที่เหมาะกับคุณ
Angel 그게 바로 너라서
Angel คือเก พาโร นอราซอ
นางฟ้า นั่นก็คือคุณ
나와 올라가 to the clouds let’s fly
นาวาอลรากา to the clouds let’s fly
มาโบยบินขึ้นไปบนท้องฟ้าด้วยกันนะ

어떡해 네가 너무 좋아 난
ออตอกเค เนกานอมูโชฮานัน
ทำยังไงดีนะ ผมชอบคุณมากเลย 
첫 눈에 반해버렸어
ชอด นูเนบันแฮบอรยอซอ
คุณคือรักแรกพบของผมเลยหละ

I saw an angel
ผมเจอนางฟ้า
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวาซึลแด
เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานือเรซอ แนรยออน ชอนซากาที พิดนาซอ
คุณส่องประกายเหมือนนางฟ้าที่มาจากสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
คุงกึมแฮจยอซอ นอน นูกูรึลทัลมาซอ
ผมสงสัยว่าคุณ
그리 아름다운지
คือรี อารึมดาอุนจี
งดงามแบบนั้นเหมือนใคร
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยามเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยาวเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผมนะ

가끔은 난 좀 두려워져요
คากือมึน นันจมทูรยอวอจยอโย
บางครั้งผมก็กลัว
너무도 아름다운 그대의 미소가
นอมูโด อารึมดาอุน คือแกเอมีโซกา
รอยยิ้มของคุณนั้นช่างสวยเหลือเกิน
가짜는 아닌지 아니면
คาจานึน อานินจี อานีมยอน
ถ้าเกิดเป็นรอยยิ้มปลอมๆหละ
천사의 탈을 쓴 여우는 아닌지
ชอนซาเอ ทารึลซึนยออูนึนอานินจี
คุณคือหมาป่าที่ใส่หน้ากากนางฟ้าใช่มั้ย
사실 난 걱정이 돼
ซาริลนันกอกจองีดแว
ผมกังวลจัง

I saw an angel
ผมเจอนางฟ้า
널 처음 봤을 때,
นอล ชออึม บวาซึลแด
เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก
하늘에서 내려온 천사같이 빛났어
ฮานือเรซอ แนรยออน ชอนซากาที พิดนาซอ
คุณส่องประกายเหมือนนางฟ้าที่มาจากสวรรค์
궁금해졌어 넌 누구를 닮아서
คุงกึมแฮจยอซอ นอน นูกูรึลทัลมาซอ
ผมสงสัยว่าคุณ
그리 아름다운지
คือรี อารึมดาอุนจี
งดงามแบบนั้นเหมือนใคร
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยามเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผม
I’ll be your morning star,
ผมจะเป็นดวงดาวในยาวเช้าของคุณ
And you are my angel,
และคุณก็คือนางฟ้าของผม
You are my angel
คุณเป็นนางฟ้าของผมนะ

แปลเพลง Angel | NCT 127

แปลเพลง Angel | NCT 127 | Limitless
(Limitless 무한적아 The 2nd Mini Album)

Reference Site : https://twitter.com/ultjongho

ท่านอาจสนใจ : แปลเพลง Red Flavor | Red Velvet

กลับไปหน้ารวม | แปลเพลงเกาหลี