แปลเพลง Bed Of Lies – Nicki Minaj, เพลงแปล Bed Of Lies – Nicki Minaj, ความหมายเพลง Bed Of Lies – Nicki Minaj, เพลง Bed Of Lies – Nicki Minaj

แปลเพลง Bed Of Lies
Artist : Nicki Minaj
เพลง Bed Of Lies
– แปลโดย : www.educatepark.com
– กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Bed Of Lies – Nicki Minaj


>>> Youtube Official Link <<<youtubeแปลเพลง Bed Of Lies - Nicki Minaj

แปลเพลง Bed Of Lies

Do you ever think of me when you lie,
เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊ ในตอนที่เธอโกหก
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอเตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก
And I knew better than to look in your eyes
และฉันรู้ดีพอที่จะมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
They only pretend you would be mine
ซึ่งดวงตาของเธอแค่พยายามเสแสร้งว่าเธอจะเป็นคนของฉัน
And oh how you made me believe
โอ้เธอทำให้ฉันเชื่อได้อย่างไร
You had me caught in every web that you weave
เธอจับฉันได้อยู่หมัดในทุกเส้นใยที่เธอถักทอขึ้นมา
But do you ever think of me when you lie,
แต่ในเวลาที่เธอโกหก เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอ เตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก
You could never make eye contact
เธอไม่เคยที่จะสบตาใคร
Everything you got was based off of my contacts
เพราะทุกสิ่งที่เธอมีได้ เป็นเพราะฉันช่วยติดต่อให้
You a fraud, but I’mma remain icon-stat
เธอเป็นได้แค่คนลวงโลก แต่ฉันจะยังคงเป็นสัญลักษณ์ให้กับวงการต่อไป
Balenciaga’s on my boots with the python strap
รองเท้าบูทของฉัน ยี่ห้อ Balenciaga กับสายรัดหนังงู
You was caught up in the rush, and you was caught up in the thrill of it
เธอหลงไหลกับความเร่งรีบและความตื่นเต้นของมัน
You was with me way before I hit a quarter mil’ in it
เธอเคยอยู่กับฉัน ก่อนที่ฉันจะมีเงินแสนซะอีก
Put you in the crib and you ain’t never pay a bill in it
เคยให้เธออยู่อาศัยอยู่ในห้อง แต่เธอก็ไม่เคยช่วยจ่ายเลยสักนิด
I was killin’ it, man you got me poppin’ pills in it
ฉันเลิกกินยาไปแล้ว แต่เธอก็ทำให้ฉันต้องกินจำนวนมากเข้าไปอีก

I told Baby hit you, I said this nigga buggin’
ฉันบอกกับเจ้าพ่อแร๊พเปอร์ ว่าเธอน่ะแร๊พเจ๋ง
Cause I was doing it for us, I told ’em fuck the public
ฉันทำสิ่งนี้ก็เพื่อพวกเรา และฉันก็บอกพวกเขาให้ปิดข่าวจากสาธารณะ
Couldn’t believe that I was home alone contemplating
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่า ฉันจะต้องมานั่งครุ่นคิด อยู่คนเดียวที่บ้าน
Overdosin’, no more coastin’, no more toastin’ over oceans
กินยาเกินขนาด และไม่มีอีกแล้วการไปเที่ยวกันที่ชายหาด 
หรือดื่มฉลองกับการเดินทางข้ามหาสมุทร
They say you don’t know what you got ’til it’s gone
พวกเขาว่ากันว่า เธอจะไม่รู้ถึงคุณค่าของสิ่งที่เธอได้ครอบครอง จนกว่าเธอจะสูญเสียมันไป
They say that your darkest hour comes before your dawn
พวกเขาว่ากันว่า ชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด เป็นเวลาก่อนที่รุ่งอรุณใหม่จะมาถึง
But there was something I should’ve asked all along
แต่มีบางสิ่งที่ฉันควรที่จะถามมาโดยตลอด
I’mma ask on the song
ซึ่งฉันจะถามด้วยบทเพลงนี้

[Hook – Skylar Grey:] Do you ever think of me when you lie,
เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊ ในตอนที่เธอโกหก
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอ เตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก
And I knew better than to look in your eyes
และฉันรู้ดีพอที่จะมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
They only pretend you would be mine
ซึ่งดวงตาของเธอแค่พยายามเสแสร้งว่าเธอจะเป็นคนของฉัน
And oh how you made me believe
โอ้ เธอทำให้ฉันเชื่อได้อย่างไร
You had me caught in every web that you weave
เธอจับฉันได้อยู่หมัดในทุกเส้นใยที่เธอถักทอขึ้นมา
But do you ever think of me when you lie,
แต่ในเวลาที่เธอโกหก เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอ เตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก

[Nicki Minaj:]
I just figured if you saw me, if you looked in my eyes

ฉันเพิ่งนึกได้ว่า หากเธอมองฉัน หากเธอมองลึกเข้าไปในดวงตาของฉัน
You’d remember our connection and be freed from the lies
เธออาจจะจำความผูกพันของเราได้ และอาจเป็นอิสระจากคำโกหกเหล่านั้น
I just figured I was something that you couldn’t replace
ฉันเพิ่งนึกได้ว่าฉันเคยเป็นคนที่เธอไม่สามารถหาอะไรมาทดแทนได้
But there was just a blank stare and I couldn’t relate
แต่มันเป็นเพียงการจ้องมองไปที่ความว่างเปล่าที่ฉันไม่สามารถหาความสัมพันธ์ใดได้
I just couldn’t understand and I couldn’t defend
ซึ่งฉันไม่อาจจะเข้าใจและไม่สามารถป้องกันได้
What we had, what we shared, and I couldn’t pretend
สิ่งที่เรามี สิ่งที่เราเคยร่วมแบ่งปัน ซึ่งฉันไม่สามารถเสแสร้งต่อไปได้อีก
When the tears roll down it’s like you ain’t even notice em
เมื่อน้ำในตาไหลรินออกมา ดูเหมือนว่าเธอไม่ได้แม้แต่จะสังเกตเห็นมัน
If you had a heart, I was hoping you that would’ve showed it some
หากเธอยังมีหัวใจ ฉันก็หวังว่าเธอจะแสดงให้เห็นบ้าง
What the fuck you really telling me, what you telling me
เธอกำลังจะบอกเรื่องบ้าอะไรกับฉัน สิ่งที่เธอกำลังจะพูดนั้น
I could tell you lying, get the fuck out, don’t yell at me
ฉันสามารถบอกได้เลยว่าเป็นคำโกหก ออกไปเดี๋ยวนี้เลย อย่ามาตะโกนใส่ฉันนะ
I ain’t mean to cut you, I ain’t wanna catch a felony
ฉันไม่ได้อยากที่จะตัดสัมพันธ์กับเธอ และไม่ได้อยากจะจับผิดเธอด้วย
This ain’t How To Be A Player, you ain’t Bill Bellamy
นี่มันไม่ใช่หนังเรื่อง
How To Be A Player
และเธอก็ไม่ใช่นักแสดง
Bill BellamyThey say you don’t know what you got ’til it’s gone
พวกเขาว่ากันว่า เธอจะไม่รู้ถึงคุณค่าของสิ่งที่เธอได้ครอบครอง
จนกว่าเธอจะสูญเสียมันไป
They say that your darkest hour come before your dawn
พวกเขาว่ากันว่า ชั่วโมงที่มืดมิดที่สุด เป็นเวลาก่อนที่รุ่งอรุณใหม่จะมาถึง
But there was something that I should’ve asked all along
แต่มีบางสิ่งที่ฉันควรที่จะถามมาโดยตลอด
I’mma ask on the song
ซึ่งฉันจะถามด้วยบทเพลงนี้

[Skylar Grey:]
So does she know I’ve been in that bed before

ผู้หญิงคนนั้น รู้รึเปล่าล่ะ ว่าฉันเคยอยู่บนเตียงนั้นมาก่อน
A thousand count, and not a single thread of truth
นับได้เป็นพันครั้ง แต่ก็ยังไม่เห็นเศษเสี้ยวของความจริงเลยสักครั้งเดียว
If I was just another girl
หากฉันเป็นผู้หญิงคนอื่น
Then I’m ashamed to say that I’m not over you
ฉันคงละอายใจที่จะพูดว่า ความสัมพันธ์ของเรายังไม่จบ
There’s one thing I need to know
ซึ่งมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการที่จะรู้
So call me, when you’re not so busy just thinking of yourself
โทรหาฉันนะ เมื่อเธอเลิกหมกมุ่นที่จะคิดอยู่แต่เรื่องของตัวเองเท่านั้น

[Hook – Skylar Grey:]
Do you ever think of me when you lie,

เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊ ในตอนที่เธอโกหก
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอ เตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก
And I knew better than to look in your eyes
และฉันรู้ดีพอที่จะมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
They only pretend you would be mine
ซึ่งดวงตาของเธอแค่พยายามเสแสร้งว่าเธอจะเป็นคนของฉัน
And oh how you made me believe
โอ้ เธอทำให้ฉันเชื่อได้อย่างไร
You had me caught in every web that you weave
เธอจับฉันได้อยู่หมัดในทุกเส้นใยที่เธอถักทอขึ้นมา
But do you ever think of me when you lie,
แต่ในเวลาที่เธอโกหก เธอเคยคิดถึงฉันบ้างไม๊
Lie down in your bed, your bed of lies?
คิดถึงฉันที่นอนอยู่บนเตียงของเธอ เตียงของเธอที่เต็มไปด้วยคำโกหก

แปลเพลง Bed Of Lies by Nicki Minaj

แปลเพลง Bed Of Lies – Nicki Minaj