แปลเพลง Cigarettes – Carlie Hanson เนื้อเพลง และความหมายเพลง เป็นเพลงที่ Carlie Hanson ปล่อยออกมาความหมายของเพลงนี้พูดถึงการเลิกรากับคนรักที่เขาสัญญาว่าจะไม่ไปไหน แต่พอได้คบกันไปสักพักเขาบอกเราว่าให้ปล่อยเขาไปดีกว่า

แปลเพลง Cigarettes - Carlie Hanson

– Artist: Carlie Hanson – เพลง Cigarettes – แปลโดย : www.educatepark.com

กลับหน้ารวมเพลง –

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Cigarettes – Carlie Hanson

>>> Youtube Official Link<<<

แปลเพลง Cigarettes - Carlie Hanson เนื้อเพลง

แปลเพลง Cigarettes – Carlie Hanson

[Verse 1]
Hey, how you feeling?
เฮ้ คุณเป็นยังไงบ้าง
Kinda down, but I’m dealing
ค่อนข้างเศร้านะ แต่ฉันกำลังจัดการมันอยู่
You know I’ll be fine
คุณก็รู้ว่าฉันจะดีขึ้น
It’s alright, it takes time
ไม่เป็นไรหรอก มันต้องใช้เวลา
Hey, what you up to?
เฮ้ เธอกำลังทำอะไรอยู่
Been a while and I miss you
ก็ผ่านไปสักพักแล้วนะ และฉันก็คิดถึงคุณ
And this pain, it won’t quit
และความเจ็บนี้ มันก็ยังไม่หายไป
And I can’t get past it
และฉันผ่านมันไปไม่ได้

[Pre-Chorus]
You said that you would be mine
คุณเคยพูดว่า คุณจะเป็นของฉัน
You swore that you would never lie
คุณเคยสาบานว่าคุณจะไม่โกหกกัน
So I let you walk inside
เพราะงั้นฉันเลยให้คุณเดินเข้ามา
Soldier, start a fire
แล้วปัญหามันก็เริ่มเกิดขึ้น
But you wanted to be free
แต่คุณอยากจะเป็นอิสระ
‘Cause I guess it’s what you need
เพราะงั้นฉันเลยเดาว่านี่คือสิ่งที่คุณต้องการ
Now I can barely breathe
ตอนนี้ฉันแทบจะขาดใจ
‘Cause I think you’ve broken me
เพราะฉันคิดว่าคุณได้หักอกฉันแล้ว

[Chorus]
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
มีบุหรี่สองมวนอยู่นที่เขี่ยบุหรี่
Overflowing with regrets and the things I didn’t say
เอ่อล้นด้วยความเสียใจและสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พูด
What I’ve become when all’s said and done
แล้วฉันจะเป็นยังไงต่อ ในเมื่อทุกอย่างมันจบไปแล้ว
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
แค่บุหรี่สองมวนในที่เขี่ยบุหรี่
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
มันทำให้ฉันรู้สึกสับสน อยากจะล้างมันออกไป
Pick up the pieces, but I can’t find the reasons today
เก็บชิ้นส่วนขึ้นมา แต่ฉันไม่สามารถหาเหตุผลได้ในวันนี้

 

 

 

[Verse 2]
So, I’ve been thinking
ดังนั้น ฉันเลยมาคิด
Wondering if you’ve been thinking
แล้วสงสัยว่าคุณจะคิดเหมือนกันมั๊ย
About me, about us
เกี่ยวกับฉัน เกี่ยวกับเรื่องของเรา
About lies, about trust
เรื่องโกหก เรื่องความไว้ใจ
No, let’s not go there
ไม่ล่ะ อย่าไปถึงจุดนั้นเลย
Don’t wanna fight, I know it’s unfair
ไม่อยากจะโต้เถียง เพราะฉันรู้ว่ามันไม่ยุติธรรม
I just want some closure
ฉันแค่อยากจะให้มันจบลง
Now that we’re over
ตอนนี้เราก็จบกันไปแล้ว

[Pre-Chorus]
You said that you would be mine
คุณเคยพูดว่า คุณจะเป็นของฉัน
You swore that you would never lie
คุณเคยสาบานว่าคุณจะไม่โกหกกัน
So I let you walk inside
เพราะงั้นฉันเลยให้คุณเดินเข้ามา
Soldier, start a fire
แล้วปัญหามันก็เริ่มเกิดขึ้น
But you wanted to be free
แต่คุณอยากจะเป็นอิสระ
‘Cause I guess it’s what you need
เพราะงั้นฉันเลยเดาว่านี่คือสิ่งที่คุณต้องการ
Now I can barely breathe
ตอนนี้ฉันแทบจะขาดใจ
‘Cause I think you’ve broken me
เพราะฉันคิดว่าคุณได้หักอกฉันแล้ว

[Chorus]
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
มีบุหรี่สองมวนอยู่นที่เขี่ยบุหรี่
Overflowing with regrets and the things I didn’t say
เอ่อล้นด้วยความเสียใจและสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พูด
What I’ve become when all’s said and done
แล้วฉันจะเป็นยังไงต่อ ในเมื่อทุกอย่างมันจบไปแล้ว
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
แค่บุหรี่สองมวนในที่เขี่ยบุหรี่
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
มันทำให้ฉันรู้สึกสับสน อยากจะล้างมันออกไป
Pick up the pieces, but I can’t find the reasons today
เก็บชิ้นส่วนขึ้นมา แต่ฉันไม่สามารถหาเหตุผลได้ในวันนี้

[Post-Chorus]
La-la-la-la, la-la-la-la
ลา ลา ลา ลา  ลา ลา ลา ลา
La-la-la-la, la-la-la-la
ลา ลา ลา ลา  ลา ลา ลา ลา
La-la-la-la, la-la-la-la
ลา ลา ลา ลา  ลา ลา ลา ลา
La-la-la-la, la-la-la-la
ลา ลา ลา ลา  ลา ลา ลา ลา

[Pre-Chorus]
You said that you would be mine
คุณเคยพูดว่า คุณจะเป็นของฉัน
You swore that you would never lie
คุณเคยสาบานว่าคุณจะไม่โกหกกัน
So I let you walk inside
เพราะงั้นฉันเลยให้คุณเดินเข้ามา
Soldier, start a fire
แล้วปัญหามันก็เริ่มเกิดขึ้น
But you wanted to be free
แต่คุณอยากจะเป็นอิสระ
‘Cause I guess it’s what you need
เพราะงั้นฉันเลยเดาว่านี่คือสิ่งที่คุณต้องการ
Now I can barely breathe
ตอนนี้ฉันแทบจะขาดใจ
‘Cause I think you’ve broken me
เพราะฉันคิดว่าคุณได้หักอกฉันแล้ว

[Chorus]
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
มีบุหรี่สองมวนอยู่นที่เขี่ยบุหรี่
Overflowing with regrets and the things I didn’t say
เอ่อล้นด้วยความเสียใจและสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พูด
What I’ve become when all’s said and done
แล้วฉันจะเป็นยังไงต่อ ในเมื่อทุกอย่างมันจบไปแล้ว
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
แค่บุหรี่สองมวนในที่เขี่ยบุหรี่
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
มันทำให้ฉันรู้สึกสับสน อยากจะล้างมันออกไป
Pick up the pieces, but I can’t find the reasons today
เก็บชิ้นส่วนขึ้นมา แต่ฉันไม่สามารถหาเหตุผลได้ในวันนี้

[Outro]
Just a couple cigarettes, baby
แค่บุหรี่สองมวน ที่รัก
Got a couple cigarettes, baby
แค่บุหรี่สองมวน ที่รัก
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray, oh no
มีบุหรี่สองมวนในที่เขี่ยบุหรี่
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา)