.click  
แปลเพลง Dangerously  King
    » เพลง : Dangerously    
    » Artist : Charlie Puth
    » แปลโดย : แบม 
    »  กลับหน้ารวมเพลง

 

แปลเพลง DangerouslyCharlie Puth

This is gonna hurt but I blame myself first, cause I ignored the truth
มันอาจต้องเจ็บปวด แต่ฉันต้องโทษตัวเองก่อน เพราะฉันไม่สนใจความจริง
Drunk off that love, it fucked my head up, there’s no forgetting you
มัวเมากับความรัก ฉันทำผิดพลาดอย่างใหญ่หลวง จึงไม่มีทางลืมเธอได้You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed
คุณปลุกฉัน แต่ตอนนี้คุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก ฉันหมกหมุ่นเหลือเกิน
Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left
มอบทุกอย่างให้คุณ และตอนนี้ฉันกลับไม่เหลืออะไรเลยI loved you dangerously
ฉันรักคุณอย่างอันตราย
More than the air that I breathe
รักมากกว่าอากาศที่ฉันหายใจเข้าไปเสียอีก
Knew we would crash at the speed that we were going
ฉันรู้ด้วยว่าสักวันเราจะต้องเจอะเจอกับสิ่งที่เรากำลังดำเนินอยู่ ปะทะกัน
Didn’t care if the explosion ruined me
อย่าได้สนใจ หากแรงระเบิดนั้นจะทำฉันหายนะ
Baby I loved you dangerously
ที่รัก ฉันรักคุณอย่างอันตราย
I loved you dangerously
ฉันรักคุณอย่างอันตราย

Usually I hold the power with both my hands tied behind my back
ฉันมักจะกุมอำนาจไว้ด้วยสองมือที่อยู่ข้างหลัง
Look at how things change, cause now you’re the train, and I’m tied to the track
มองดูสิหลายสิ่งเปลี่ยนไปเช่นไร เพราะคุณเป็นเหมือนรถไฟ ส่วนฉันถูกผูกติดไว้กับราง
You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed
คุณปลุกฉัน แต่ตอนนี้คุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก ฉันหมกหมุ่นเหลือเกิน
Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left
มอบทุกอย่างให้คุณ และตอนนี้ฉันกลับไม่เหลืออะไรเลย

Cause I loved you dangerously
ฉันรักคุณอย่างอันตราย
More than the air that I breathe
มากกว่าอากาศที่ฉันหายใจเข้าไปเสียอีก
Knew we would crash at the speed that we were going
รู้ด้วยว่าสักวันเราจะต้องปะทะกัน
Didn’t care if the explosion ruined me
อย่าได้สนใจ หากการระเบิดนั้นจะทำฉันหายนะ
Baby I loved you dangerously
ที่รัก ฉันรักคุณอย่างอันตราย

You took me down, down, down, down
คุณพาฉันดิ่งลงไป
And kissed my lips with goodbye
และจูบฉันเป็นการจากลา
I see you now, now, now, now
ฉันเห็นคุณ ตอนนี้
It was a matter of time
ยังไงมันก็ต้องเกิดขึ้น
You know I know, there’s only one place this could lead
But you are the fire, I’m gasoline
คุณรู้ ฉันรู้ มีเพียงที่เดี่ยวเท่านั้นที่จะนำไปได้ คุณจะเป็นเหมือนไฟ ส่วนฉันเป็นน้ำมัน

I love you, I love you, I love you, I loved you dangerously
ฉันรักคุณๆๆๆอย่างอันตราย
More than the air that I breathe
มากกว่าอากาศที่ฉันหายใจเข้าไปเสียอีก
Oh now, I knew we would crash at the speed that we were going
โอ้ ตอนนี้ ฉันรู้แล้วว่า เราจะต้องปะทะกัน
Didn’t care if the explosion ruined me
อย่าได้สนใจ หากระเบิดนั้นจะทำฉันหายนะ

Oh, oh baby I loved you dangerously
โอ้ ที่รัก ฉันรักคุณอย่างอันตราย
Oh, I loved you dangerously
โอ้ ที่รัก ฉันรักคุณอย่างอันตราย
Oh, oh, I loved you dangerously
โอ้ ที่รัก ฉันรักคุณอย่างอันตราย