แปลเพลง Deep Night | JU-NE & BOBBY เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี

แปลเพลง Deep Night

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

ข้อมูล เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Deep Night | JU-NE & BOBBY

깊은 밤 그리고 우리는 취해가네 점점
คีพึน บัม คือรีโก อูรีนึน ชวีแฮกาเน จอมจอม
เราค่อยๆเริ่มเมาในคํ่าคืนที่ดึกดื่น
길어져 버린 넋두리 우린 치유받고 싶을뿐
คีรอจยอ พอริน นอกดูรี อูริน ชียูพัดโก ชีพึนปุน
ครํ่าครวญอยู่ยาวนาน เราก็แค่ต้องการเยียวยา
술한잔과 한번의 한숨이
ซุลฮันชันกวา ฮันบอเน ฮันซูมี
ดื่มไปถอนหายใจไป
말한마디와 불안한 눈동자
มัลฮันมาดีวา พูรันฮัน นุนดงจา
หนึ่งคำพูดกับสายตาที่กังวล

깊은밤 그리고 사람들은
คีพึนบัม คือรีโก ซารัมดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและผู้คน
그 어떤의미를 찾아가는가
คือ ออดอเนมีรึล ชาจาคานึนกา
กำลังมองหาความหมายอะไรกัน
깊은밤 그리고 우리들은
คีพึนบัม คือรีโก อูรีดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและเรานั้น
사랑받고 싶은 마음뿐이라네
ซารังพัดโก ชีพึน มาอึมปูนีราเน
ก็แค่ต้องการเป็นคนที่ถูกรัก

될 대로 돼라 난 할 거 하면서 마실란다
ทเวล แทโร ทแวรา นัน ฮัล กอ ฮามยอนซอ มาชิลรันดา
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ไม่ว่าจะเป็นยังไง ผมก็จะดื่ม
우릴 녹여주는 깊은밤 이 밤에 취할란다
อูริล โนกยอจูนึน คีพึนบัม อี พาเม ชวีฮัลรันดา
ดึกๆแบบนี้ทำให้เราหลอมละลาย คืนนี้พวกเราจะเมา

달아 달아 밝은 달아 부디 지지 말아다오
ดารา ดารา พัลกึน ดารา พูดา จีจี มาราดาโอ
ดวงจันทร์ที่ส่องประกาย ได้โปรดอย่าพึ่งหายไป
술 한 잔 진한 술아 부디 쓰지 말아다오
ซุล ฮัน จัน ชินฮัน ซูรา พูดี ซือจี มาราดาโอ
ดื่มหมดแก้ว ได้โปรดอย่าชอกชํ้าไปกว่านี้เลย
왔다리갔다리 오가는 말들
วัดดารีกัดดารี โอคานึน มัลดึล
คำพูดเหล่านั้นเข้ามาและหายไป
주저리주저리 떠들며 바보가 되네
ชูจอรีชูจอรี ดอดึลมยอ พาโบกา ทเวเน
ผมพูดไปเรื่อยเปื่อยและกลายเป็นคนโง่เขลา

깊은밤 그리고 사람들은
คีพึนบัม คือรีโก ซารัมดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและผู้คน
그 어떤의미를 찾아가는가
คือ ออดอเนมีรึล ชาจาคานึนกา
กำลังมองหาความหมายอะไรกัน
깊은밤 그리고 우리들은
คีพึนบัม คือรีโก อูรีดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและเรานั้น
사랑받고 싶은 마음뿐이라네
ซารังพัดโก ชีพึน มาอึมปูนีราเน
ก็แค่ต้องการเป็นคนที่ถูกรัก

달아 달아 밝은 달아 부디 지지 말아다오
ดารา ดารา พัลกึน ดารา พูดา จีจี มาราดาโอ
ดวงจันทร์ที่ส่องประกาย ได้โปรดอย่าพึ่งหายไป
술 한 잔 진한 술아 부디 쓰지 말아다오
ซุล ฮัน จัน ชินฮัน ซูรา พูดี ซือจี มาราดาโอ
ดื่มหมดแก้ว ได้โปรดอย่าชอกชํ้าไปกว่านี้เลย
왔다리갔다리 오가는 말들
วัดดารีกัดดารี โอคานึน มัลดึล
คำพูดเหล่านั้นเข้ามาและหายไป
주저리주저리 떠들며 바보가 되네
ชูจอรีชูจอรี ดอดึลมยอ พาโบกา ทเวเน
ผมพูดไปเรื่อยเปื่อยและกลายเป็นคนโง่เขลา

시간이 왜 이리도 따른지 벌써 어른이 됐어
ชีกาเน แว อีรีโด ดารึนจี พอลซอ ออรือนี ทแวซอ
ทำไมเวลาถึงผ่านไปรวดเร็ว เราก็กลายเป็นผู้ใหญ่กันแล้ว
난 원친 않지만 술잔과 내 입술을 부딪혀
นัน วอนชิน อันจีมัน ซุลชันกวา แน อิบซูรึล พูอิดฮยอ
แม้ว่าผมไม่ต้องการ แต่ก็จะยังชนแก้วดื่มต่อไป

잠들지 못한 날에 뜬눈으로 지새우다가
ชัมดึลจี มดฮัล นาเร ดึนนูนือโร ชีแซอูดากา
ในคืนที่ผมนอนไม่หลับ ตาค้างตื่นตลอดทั้งคืน
지옥보다 괴로워 잠들려 술을 더 따라
ชีอกโบดา คเวโรวอ ชัมดึลรยอ ซูรึล ทอ ดารา
มันแย่ยิ่งกว่านรกเสียอีก ผมเทเหล้าอีกแก้วเพื่อให้หลับ
취기와 찾아온 외로움 누군가를 찾다가
ชวีคีวา ชาจาอน วีโรอุม นูคุนการึล ชัดดากา
ผมเริ่มเมา ความเหงาก็เริ่มเข้ามา มองหาใครสักคน
몇 백 개의 연락처 한 곳 찾을 곳 없어
มยอด แพก แคเอ ยอนรักชอ ฮัน กด ชาจึล กด ออบซอ
จากเบอร์โทรเป็นร้อยๆเบอร์ แต่ก็ไม่มีใครรับสายผมเลย

혼자가 된 느낌 창문 너머로 보이는 가로등
ฮนจากา ทเวน นือกิม ชังมุน นอมอโร โพอีนึน คาโรดึง
ผมเหงาเหลือเกิน นอกหน้าต่างนั้นไฟบนถนนก็ดับลงแล้ว
꺼지면 태양이 오르고 난 자괴감에 빠져
กอจีมยอน แทยางี โอรือโก นัน ชาคเวกาเม ปาจยอ
พระอาทิตย์กำลังจะขึ้น ส่วนผมรู้สึกอับอายตัวเอง
점점 더 바빠지고 숨은 가빠지는 듯해
จอมจอม ทอ พาปาจีโก ซูมึน คาปาจีนึน ทือแซ
ผมยิ่งสับสน ลมหายใจของผมก็เร็วขึ้น
아무렇지 않은 척하기도 이젠 버겁네
อามูรอดจี อานึน ชอกฮากีโด อีเจน พอกอบเน
ทำเป็นดูปกติแต่ก็ยิ่งยากลำบากเช่นกัน

깊은밤을 다이빙해 깊은밤을 잠수해
คีพึนพามึล ทาอีบิงแฮ คีพึนบามึล ชัมซูแฮ
ดำดิ่งไปในคืนที่ดึกดื่น จมลงไปในคืนที่ดึกนี้
난 모두가 잠든 밤에 나의 존재를 찾으려 해
นัน โมดูกา ชัมดึน พาเม นาเย ชนแจรึล ชาจือรยอ แฮ
ผมพยายามหาตัวตน กลางคํ่าคืนที่ทุกคนกำลังหลับใหล
알아 몇 백 잔의 잔이 이 문제를 해결 못 시키고
อารา มยอด แพก ชาเน ชานี อี มุนเจรึล แฮกยอล มด ชีคีโก
ผมรู้ว่าต่อให้ดื่มเป็นร้อยแก้วก็ไม่สามารถแก้ไขปัญหานี้ได้
습관이 된 불면 날 더 무너뜨리는거
ซึบกวานี ทเวน พุลมยอน นัล ทอ มูนอดือรีนึนกอ
ผมนอนไม่หลับจนติดเป็นนิสัย มอมเหล้าผมต่อไปเถอะ

시간이 왜 이리도 따른지 벌써 어른이 됐어
ชีกาเน แว อีรีโด ดารึนจี พอลซอ ออรือนี ทแวซอ
ทำไมเวลาถึงผ่านไปรวดเร็ว เราก็กลายเป็นผู้ใหญ่กันแล้ว
난 원친 않지만 술잔과 내 입술을 부딪혀
นัน วอนชิน อันจีมัน ซุลชันกวา แน อิบซูรึล พูอิดฮยอ
แม้ว่าผมไม่ต้องการ แต่ก็จะยังชนแก้วดื่มต่อไป

깊은밤 그리고 사람들은
คีพึนบัม คือรีโก ซารัมดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและผู้คน
그 어떤의미를 찾아가는가
คือ ออดอเนมีรึล ชาจาคานึนกา
กำลังมองหาความหมายอะไรกัน
깊은밤 그리고 우리들은
คีพึนบัม คือรีโก อูรีดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและเรานั้น
사랑받고 싶은 마음뿐이라네
ซารังพัดโก ชีพึน มาอึมปูนีราเน
ก็แค่ต้องการเป็นคนที่ถูกรัก

깊은밤 그리고 사람들은
คีพึนบัม คือรีโก ซารัมดือรึน
ในคํ่าคืนดึกดื่นและผู้คน
그 어떤의미를 찾아가는가
คือ ออดอเนมีรึล ชาจาคานึนกา
กำลังมองหาความหมายอะไรกัน

เรียนภาษาที่เกาหลี

ข้อมูล เรียนภาษาที่เกาหลี

แปลเพลง Deep Night

แปลเพลง Deep Night | JU-NE & BOBBY เนื้อเพลง แปลเพลงเกาหลี