แปลเพลง Desperado – Eagles เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Desperado – Eagles เนื้อเพลง และ ความหมายเพลง Desperado – Eagles

แปลเพลง Desperado - Eagles

Artist: Eagles
Song: Desperado

เพลง Desperado – Eagles ในรูปแบบ Youtube Official : https://youtu.be/hhe0ULrAHIw

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

เรียนซัมเมอร์ต่างประเทศ

แปลเพลง Desperado - Eagles เนื้อเพลง

แปลเพลง Desperado – Eagles

Desperado
พ่อหนุ่มหัวรั้น
Why don’t you come to your senses?
ทำไมคุณไม่เริ่มคิดอะไรให้ถูกต้องเป็นเหตุเป็นผลเสียที
You’ve been out ridin’ fences for so long now
คุณไม่ตัดสินใจอะไรสักทีมานานเกินไปแล้วนะ
Oh, you’re a hard one
โอ้ คุณนี่ช่างเข้าถึงยากจริง
I know that you got your reasons
ฉันรู้ว่าคุณมีเหตุผลมากมาย
These things that are pleasin’ you
ที่ทำให้คุณสบายใจ
Will hurt you somehow
แต่มันอาจจะทำให้เจ็บปวดได้ในบางครั้ง

Don’t you draw the queen of diamonds, boy
อย่าวาดฝันถึงสาวงาม ร่ำรวย ผู้สูงศักดิ์เลย, พ่อหนุ่ม
She’ll beat you if she’s able
เพราะเธออาจจะทำให้คุณเสียใจได้
You know the queen of hearts is always your best bet
คุณก็รู้ว่าสาวที่งามด้วยใจ ความจริงใจจะทำให้ประความสำเร็จในรักได้
Now it seems to me some fine things
ดูเหมือนมีคนที่ดีเข้ามาหาคุณ
Have been laid upon your table
มารอให้คุณได้ทำความรู้จัก
But you only want the ones that you can’t get
แต่คุณก็ต้องการพวกสาวงาม ร่ำรวย ผู้สูงศักดิ์ที่ไม่สามารถเอื้อมถึง

Desperado
พ่อหนุ่มหัวรั้น
Oh, you ain’t gettin’ no younger
โอ้ คุณแก่ตัวลงทุกวัน
Your pain and your hunger
ความเจ็บปวด เศร้าซึม
They’re drivin’ you home
จะติดตามคุณไป
Freedom, oh freedom
ความเป็นอิสระ หน่ะเหรอ…
Well that’s just some people talkin’
อืม.. มันก็แค่เป็นสิ่งคนพูดกันไป
Your prison is walkin’ through this world all alone
แต่ตัวคุณเองเท่านั้นจะเป็นผู้ที่เผชิญกับความโดดเดี่ยว

Don’t your feet get cold in the wintertime?
คุณไม่เคยสูญเสียความมั่นใจเลยเหรอ
The sky won’t snow and the sun won’t shine
ในบางเวลาที่เหตุการณ์ไม่เป็นดั่งหวัง
It’s hard to tell the nighttime from the day
หรือตอนที่สับสนกระวนกระวายไม่รู้วันเวลา
You’re losin’ all your highs and lows
คุณกำลังสูญเสียช่วงเวลาที่ดีและเรียนรู้เวลาที่แย่
Ain’t it funny how the feeling goes away?
คงไม่ตลกเลยใช่ไหม หากความรู้สึกดี ๆ จะถูกปล่อยผ่านไป

Desperado
พ่อหนุ่มหัวรั้น
Why don’t you come to your senses?
ทำไมคุณไม่เริ่มคิดอะไรให้ถูกต้องเป็นเหตุเป็นผลเสียที
Come down from your fences
ตัดสินใจเลือกได้แล้วว่าจะเลือกใคร
Open the gate
เปิดประตูใจให้กว้าง
It may be rainin’
แม้บางครั้งมันอาจจะไม่สดใส
But there’s a rainbow above you
แต่ความงดงามยังรอคุณอยู่
You better let somebody love you
คุณควรจะเปิดใจให้ใครสักคนได้รักคุณ
(Let somebody love you)
ให้ใครสักคนได้รักคุณ
You better let somebody love you
คุณควรจะเปิดใจให้ใครสักคนได้รักคุณ
Before it’s too late
ก่อนที่จะสายเกินไป

กลับหน้ารวมเพลง –