แปลเพลง Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith ความหมายเพลง Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith เนื้อเพลง ​Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith แปลเพลงสากล

แปลเพลง Don't Watch Me Cry - Jorja Smith
Artist : Jorja Smith
เพลง Don’t Watch Me Cry
– แปลโดย : www.educatepark.com
กลับหน้ารวมเพลง

ฝึกภาษากับการฟังและ

แปลเพลง Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith

>>> Youtube Official Link <<<

แปลเพลง Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith

[Verse 1]
Oh, it hurts the most ’cause I don’t know the cause
Maybe I shouldn’t have cried when you left and told me not to wait
Oh, it kills the most to say that I still care
Now I’m left tryna rewind the times you held and kissed me back

โอ้ ช่างเจ็บปวดอย่างที่สุด นั่นเพราะฉันไม่รู้ในเหตุผลเลย
บางทีฉันเองก็ไม่น่าจะร้องไห้ในตอนที่คุณนั้นจากไป และบอกให้ฉันนั้นไม่ต้องรอ
โอ้ ช่างทำร้ายกันที่สุด ที่พูดออกไปว่ายังห่วง
แล้วตอนนี้ฉันนั้นไม่ได้พยายามที่จะย้อนเวลากลับไปในช่วงเวลาที่คุณนั้นยังกอดและจูบฉันอีก

[Pre-Chorus]
I wonder if you’re thinking “Is she alright all alone?”
I wonder if you tried to call, but couldn’t find your phone
Have I ever crossed your thoughts because your name’s all over mine?
A moment in time, don’t watch me cry
A moment in time, don’t watch me cry

ฉันนั้นสงสัยว่าคุณนั้นจะมีความคิดแบบนี้บ้างไหม “เธอจะอยู่คนเดียวได้ไหมนะ”
ฉันนั้นสงสัยว่าคุณนั้นพยายามที่จะโทรมาหาหรือเปล่านะ แต่คุณแค่หาโทรศัพท์ไม่เจอก็เท่านั้น
ฉันนั้นเคยอยู่ในความคิดของคุณบ้างไหมนะ นั่นเพราะชื่อของคุณนั้นเป็นทุกอย่างสำหรับฉัน
ช่วงเวลานั้น อย่าได้เฝ้ามองฉันที่กำลังร้องไห้เลย
ช่วงเวลานั้น อย่าได้เฝ้ามองฉันที่กำลังร้องไห้เลย

[Chorus]
I’m not crying ’cause you left me on my own
I’m not crying ’cause you left me with no warning
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

ฉันไม่ได้ร้องไห้เพราะคุณนั้นทิ้งฉันไปด้วยตัวฉันเอง
ฉันไม่ได้ร้องไห้เพราะคุณทิ้งฉันไปโดยไม่มีสัญญาณใด ๆ เตือนมาก่อนเลย
ฉันก็แค่ร้องไห้เพราะฉันไม่สามารถหลบหนีกับสิ่งที่มันเป็นได้
คุณได้คิดไหมในตอนที่คุณปล่อยฉันไปนั้น
ทั้งหมดที่ฉันทำได้คือปล่อยให้หัวใจนั้นแตกสลายไป

[Verse 2]
Oh, it’s harder when you can’t see through the thoughts
Not that I wanna get in, but I want to see how your mind works
No, it’s harder when they don’t know what they’ve done
Thinking it’s better they leave, meaning that I’ll have to move on

ช่างยากเหลือเกิน ในตอนที่คุณนั้นไม่สามารถมองเข้ามาในความคิดเหล่านี้ได้
ไม่ใช่ว่าฉันนั้นอยากจะเข้าไปมีส่วนร่วม แต่ฉันนั้นอยากจะเข้าใจในความคิดความรู้สึกของคุณ
ไม่เลย นี่ยากเหลือเกินในตอนที่พวกเขาไม่รู้ในสิ่งที่พวกเขาได้ทำลงไป
คิดว่ามันจะดีขึ้นในตอนที่พวกเขาจากไป นั่นหมายความว่าฉันนั้นจะต้องก้าวต่อไป

[Pre-Chorus]
Oh, I wonder if you’re thinking “Is she alright all alone?”
I wonder if you tried to call, but couldn’t find your phone
Have I ever crossed your thoughts because your name’s all over mine?
A moment in time, don’t watch me cry
A moment in time, don’t watch me cry

ฉันนั้นสงสัยว่าคุณนั้นจะมีความคิดแบบนี้บ้างไหม “เธอจะอยู่คนเดียวได้ไหมนะ”
ฉันนั้นสงสัยว่าคุณนั้นพยายามที่จะโทรมาหาหรือเปล่านะ แต่คุณแค่หาโทรศัพท์ไม่เจอก็เท่านั้น
ฉันนั้นเคยอยู่ในความคิดของคุณบ้างไหมนะ นั่นเพราะชื่อของคุณนั้นเป็นทุกอย่างสำหรับฉัน
ช่วงเวลานั้น อย่าได้เฝ้ามองฉันที่กำลังร้องไห้เลย
ช่วงเวลานั้น อย่าได้เฝ้ามองฉันที่กำลังร้องไห้เลย

[Chorus]
I’m not crying ’cause you left me on my own
I’m not crying ’cause you left me with no warning
I’m just crying ’cause I can’t escape what could’ve been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

ฉันไม่ได้กำลังร้องไห้เพราะคุณนั้นทิ้งฉันไปด้วยตัวฉันเอง
ฉันไม่ได้กำลังเสียน้ำตาเพราะคุณทิ้งฉันไปโดยไม่มีสัญญาณเตือนใด ๆ มาก่อน
ฉันก็แค่ร้องไห้เพราะฉันไม่สามารถหลบหนีกับสิ่งที่มันเป็นได้
คุณได้คิดไหมในตอนที่คุณปล่อยฉันไหม
ทั้งหมดที่ฉันทำได้คือปล่อยให้หัวใจนั้นแตกสลายไป

แปลเพลง Don’t Watch Me Cry – Jorja Smith

เรียนการโรงแรมที่สวิตเซอร์แลนด์